Hôm nay,  

Xuân Tha Hương

21/02/201800:00:00(Xem: 5424)
Xuan Tha Huong 01
Bích chương.

Xuan Tha Huong 02

Hình Tập thể Họi NAVM và Mẫu thiện nguyện.
Xuan Tha Huong 03

Cầu Nguyện  cho Quê Hương  an bình và Dân Tộc ấm no.

Xuan Tha Huong 04

Nghệ Sĩ Nag Mi diễn xuất qua chủ dề Xuân Tha Hương tạo Chùa Phổ Đà . .

Xuan Tha Huong 05

Nàng xuân  diễn xuất qua góc cạnh của nag Thiên Sơn.

Xuan Tha Huong 06

Mẫu và ban Tổ Chức.

 
Thái Minh Trung, M.D.
 

Đối với người Việt Nam, Tết gợi lên nhiều hình ảnh tốt đẹp. Nước Việt Nam đã trải qua chiến tranh triền miên, hàng ngày người dân chứng kiến cảnh khói lửa. Giàu sang và thanh bình là một cái gì đó rất hiếm. Tuy nhiên trong hoàn cảnh khó khăn đó, dân tộc ta rất giàu, đó là giàu tình yêu. Đúng vậy, Tết là biểu hiện của tình yêu. Đây không phải là tình yêu lứa đôi của ngày Valentine mà tình yêu này rất rộng rãi, xuyên qua mọi giới hạn.

Tình yêu đó bao gồm tình yêu thiên nhiên. Mỗi độ Xuân về, hình ảnh đầu tiên hiện lên trong tiềm thức của chúng ta là chợ hoa..  Hoa cúc, hoa mai với màu vàng tiêu biểu. Màu vàng tượng trưng cho ánh sáng mặt trời, hy vọng của một ngày mai tốt đẹp hơn. Người dân Việt Nam rất gắng liền với thiên nhiên. Đa số người Việt Nam làm nghề nông hay nghề chài, vì đất nước ta ven biển và có nhiều ruộng đất phì nhiêu nhờ phù sa của 2 con sông chính là sông Hồng và sông Cứu Long (Mekong). Làm 2 nghề đó thì phải biết lắng nghe thời tiết và nhịp điệu của mùa màng. Chính vì thế người Việt Nam chúng ta rất gần gũi với thiên nhiên và thiên nhiên lúc nào cũng có sự hiện diện trong những phong tục ngày Tết như mâm ngũ quả và hoa quả để trong nhà.

Tình yêu của ngày Tết cũng là tình yêu gia đình. Tết là thời gian mà người ta ngưng mọi công việc và những người con làm xa sum họp về một nơi là nhà của cha mẹ. Đó là nơi mà họ cảm nhận được tình yêu đầu đời dưới ánh mắt chăm sóc và trìu mến của cha mẹ. Cuộc sống buôn chảy có thể làm họ quên đi cảm giác yêu thương, nhưng khi trở về ngôi nhà xưa thì nguồn tình yêu bỗng nhiên được khơi dậy. Đứa trẻ hồn nhiên được hồi tỉnh trong tinh thần sỏi đá của người đã từng trải. Đứa trẻ trong tâm hồn bổng nhớ lại những bộ quần áo mới do mẹ dành dụm tiền trong năm để mua cho nó, nhớ lại những bao lì xì đỏ. Thế là nó sẽ có tiền đi chơi bầu cua cá cọp. Đúng rồi đó, Tết là ngày mà mọi người được hưởng tình yêu.

Khi thấy dáng người con từ xa, đôi mắt mờ của người mẹ già bổng sáng rực lên. Qua cái màng mờ của bịnh đục thủy tinh thể (cataract), bà vẫn nhìn ra tướng đi của người con. Bà mừng rỡ cười lên. Chồng bà nhìn nét mặt nhăn nheo diễn tả niềm vui sum họp bỗng nhiên thấy vợ mình thật đẹp hôm nay. Tình yêu của ngày Tết đã vượt qua được thời gian khắc nghiệt và đem con người về dòng sông êm đềm của tuổi thơ, nơi đó họ sẽ trẻ mải không già.

“Mồng một thì Tết mẹ cha

Mồng hai Tết chú, mồng ba Tết thầy”

Tết cũng là biểu tượng của thanh bình. Nước Việt Nam đã trải qua rất nhiều cuộc chiến tranh tàn phá qua nhiều thế hệ, thế chiến thứ 2, chiến tranh thuộc địa với người Pháp, rồi chiến tranh Việt Nam (Việt Nam war) gần đây nhứt. Trong chiến tranh người dân Việt Nam vẫn cố gắng tìm cách ngưng chiến trong ngày Tết để mọi người có cái cảm giác ngắn ngủi của sự thanh bình trong ngày đầu năm. Đa số quân nhân được nghỉ phép về thăm gia đình. Vợ lính sẽ được sum họp với chồng trong 3 ngày Tết. Những người con tha phương trở về ngôi nhà xưa để thờ cúng, viếng mộ ông bà.


“Đi đâu mặc kệ đi dâu

Đến ngày giỗ Tết phải mau mà về“

Đối với mọi người trong mọi tầng lớp xã hội, Tết là ngay nghỉ. Nghỉ làm, nghỉ học và nghỉ lo lắng bồn chồn. Đây là giai đoạn chuyển mùa của thiên nhiên đưa đến một chu kỳ mới. Người ta hy vọng cuộc đời sẽ có sự đổi mới tốt đẹp. Những phong pháo đỏ nổ tí tách để xua đuổi tà ma, là những cái xui tạo nhiều lo âu. Màu đỏ tượng trưng cho dòng máu sinh lực. Những gì làm cho ta uất ức thì cho nó nổ tan như phong pháo đỏ. Phong tục múa lân để đem cái hên vào nhà có thể xuất phát từ con lân là biểu tượng của dũng khí giúp ta vượt qua được những trở ngại trong cuộc đời.

Những bao lì xì được truyền tay từ thế hệ này qua thế hệ kia, muốn nhắc cho ta hiểu được ngấm ngầm là đó chính là biểu tượng của tình yêu. Ngày thường vì bận bịu công việc ta không có thời giờ nói những lời yêu thương với ông bà cha mẹ, thì Tết là cơ hội hàng năm nhắc nhở chúng ta chúc tết để nhớ công ơn của đấng sinh thành. Bao lì xì đỏ cũng là sự nhắc khéo là dòng máu Lạc Hồng, dòng máu của tình yêu sẽ được lưu truyền mãi mãi. Số tiền trong bao lì xì tượng trưng cho những ngày tháng khổ cực của cha mẹ làm ra đồng tiền để nuôi con ăn học thành tài. Đứa trẻ nhận bao lì xì tượng trưng cho tình yêu cha mẹ ông bà trao cho con cháu để lấy hên suốt năm.

Ngày nay, chúng ta có cuộc sống dễ dàng hơn rất nhiều so với người xưa làm nghề chài hay nghề nông phải đổ mồ hôi nước mắt (theo nghĩa trắng) để có một cuộc sống ấm no. Chưa kể những gì họ gầy dựng, chiến tranh sẽ tàn phá trong nháy mắt. Ruộng bị bơm đạn tàn phá, nhà bị cháy. Gầy dựng vừa đủ sống rồi lại bị mất, cho nên ngày Tết mang đến một niềm hy vọng thật lớn của sự bình an tâm hồn và thanh bình cho đất nước. Có thể con em chúng ta khi sanh sống tại hải ngoại với cuộc sống sung túc khó mà mường tượng được tình yêu và niềm hy vọng chất chứa trong mấy ngày Tết, hôm nay gặp nhau rồi không biết ngày mai như thế nào. Chính lúc con người sống trong đau khổ thì họ mới quý cái giây phút ngắn ngủi của ngày Tết với tình thương đậm đà và với niềm hy vọng một ngày mai tốt đẹp hơn.

Nhân ngày Tết về, hội Nhiếp Ảnh Việt Mỹ đã tổ chức một buổi chụp hình để gây dựng lại cách ăn mặc và những phong tục ngày xuân cổ truyền. Hy vọng những hình ảnh này sẽ khơi dậy không ít thì nhiều những tình cảm thật đặc trưng của quê hương Việt Nam giúp cho quý vị nhớ lại những kỷ niệm thời thơ ấu. Chúng tôi sẽ có cảm giác thành công khi nhìn qua những bức hình nghệ thuật này, những mái đầu bạc bỗng nhiên cảm thấy con tim mình cất lên những bài ca kỷ niệm của thời thơ ấu, chạy nhảy tung tăng trên con đường làng Việt Nam. Chúng tôi cũng hy vọng thế hệ trẻ lớn lên tại hải ngoại sẽ nhìn ra những tình cảm mộc mạc dơn giản nhưng chân thật nói lên tinh thần đặc trưng của Việt Nam. Xin các bạn trẻ một phút để dẹp xuống sự cầu kỳ của thế giới ảo điện tử, hãy cất những cái iphone vào túi và lắng nhìn những tấm hình này. Hy vọng những hình nghệ thuật này giúp các bạn hiểu được nguồn gốc Việt Nam thân thương của ông bà cha mẹ và của chính mình.

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.