Hôm nay,  

Bạn Tôi

03/03/201800:00:00(Xem: 6324)
Mục sư Cao Mỹ Phượng
 

Mỗi người đều có những người bạn mình quen biết.

Có những người bạn mình quen biết với nhau từ khi đi học, từ thuở còn bé. Có những bạn bè khi lớn lên đi làm. Khi lập gia đình thì có được những người bạn từ gia đình hai bên. Có những người bạn khi có dịp đi những buổi tiệc hay những buổi sinh hoạt nào đó gặp nhau và trở nên bạn. Có những người bạn vì ở gần nhà mà trở nên bạn.

Có những người bạn thân quen biết nhau và đến tuổi già vẫn còn là bạn. Có những người bạn tốt thì mình vui nhưng cũng có những người bạn xấu làm cho mình bị đau và thất vọng và cuối cùng không muốn làm bạn với ai nữa. Thế rồi lại họ lại bị rơi vào tình trạng cô đơn, sống một mình, buồn chán, thất vọng.

Hôm nay tôi xin nói cho quý vị biết có một người bạn tốt sẳn sàng làm bạn với quý vi. Người bạn này yêu thương, giúp đỡ, nghe những lắng lo và khó khăn quý vị đang gặp phải. Người bạn này không bao giờ hại quý vị, không bao giờ phản lại quý vị mà luôn luôn ở gần bên ủng hộ và bên vực cho bạn. Đây là một người bạn tốt luôn tìm những lợi ích, nâng đỡ, khích lệ quý vị để sống thành công.

Đó là Chúa Giê Xu con của Chúa Trời. Ngài đã dựng nên thế giới kỳ diệu, đẹp đẽ này và Ngài muốn làm bạn với chúng ta.

Vì yêu thương nhân loại, dù cho loài người không thờ phượng Ngài, và chọn lựa đi theo ý riêng. Họ đã sống tội lỗi và sự cuối cùng của nó là sự chết. Loài người sẽ có được sự hi-vọng là khi họ biết quây đầu trở lại trở về nguồn gốc của mình và nhận biết Đấng mình phải tôn thờ là ai. Lúc đó là lúc họ tìm được sự sống. Họ tìm được một lối đi, chân lý. Họ đã tìm được một người bạn thật, bạn tốt sẳn sàng giúp đỡ, chia xẻ với họ.

Đó là lý do Con Trời, Chúa Giê Xu phải đến trần gian hầu cho qúy vị tin nơi Ngài thì được sự sống đời đời. Chúa đã hạ mình xuống thế gian vì yêu bạn và thông cảm nổi cô đơn, khó khăn mà bạn đang gặp phải trong thân xác con người để giúp đỡ bạn.

Có lẽ quý vị nghĩ: “Tôi tội lỗi quá chắc Chúa không thương tôi đâu!”. Thưa không ạ, Chúa đến thế gian này vì những người nghèo khó, những người thất thế, những người lầm đường lạc lối, những người cô đơn không nơi nương tựa. Chúa đã đến thế gian này vì bạn. Ngài luôn luôn giang tay chờ đợi, và gỏ cửa lòng bạn và khi bạn sẳn sàng mở cửa ra thì Ngài sẽ vào cùng bạn.

Cuộc đời của bạn sẽ không còn cô đơn nữa. Ngài sẽ luôn luôn ở với bạn. Ngài là người bạn tốt sẳn sàng nghe những tâm sự mà bạn không thể nói cùng ai. Vâng Ngài là Cha, là Chúa, nhưng Ngài cũng là người bạn gần gủi thân mến. Nếu bạn cần một người bạn như vậy thì hãy nói với Chúa rằng: Chúa ơi, con cô đơn quá, con không có ai để nói chuyện, con xin Chúa hãy tiếp giúp con và làm bạn với con trong giờ này.

Chúa rất vui lòng và hoan nghênh bạn vào gia đình của Ngài. Cuộc hành trình từ nay bạn đi không còn phải đi một mình nữa nhưng có Chúa, Người bạn mới của quý vị luôn đi cùng. Khi bạn đi làm, đi học, đi chơi, tại gia đình hay bất cứ nơi nào bạn không còn buồn hay cô đơn nữa vì có Chúa đi với bạn.

Có thể khi bạn nói không ai nghe, khi bạn khóc không ai thông cảm, khi bạn gặp những sự oan ức không ai giúp, hay khi gặp những bịnh tật, thất bại không thể chia xẻ với ai được. Thì ngày hôm nay khi quý vị có Chúa trong lòng thì bạn sẽ có cái nhìn khác về cuộc đời. Cho dù gặp những gian nan như thế nào thì hãy nhớ rằng bạn vừa tin và nhận được người bạn mới quý giá nhất là Chúa Giê Xu, là Người bạn thân của bạn rồi. Hãy nói cho Ngài biết bạn đang cần gì. Chúa là câu trả lời tốt nhất cho bạn. Có Chúa bạn sẽ có tất cả.

Gia đình chúng tôi đang sinh hoạt tại ĐIỂM HẸN KC tại KEVIN’S AUTO BODY  tại 9265 Bishop Place, Westminster Ca 92683. Đây là tiệm sửa xe của anh Kevin. Anh đã mở cửa ra tiếp đón quý vị vào;

Mỗi Sáng Chúa Nhật lúc 10 giờ và Mỗi Tối Thứ Ba lúc 6:29pm.

Chúng tôi xin kính mời quý vị đồng hương ghé qua nhóm với chúng tôi.

Mọi thắc mắc và tìm hiểu về niềm tin và muốn biết thêm về Người bạn tốt, là Chúa Giê Xu. Chúng tôi sẳn sàng tiếp đón và giúp đỡ quý vị.

Ước mong chúng tôi sẽ gặp được quý vị trong những ngày gần đây. Chúng tôi sẽ dùng tình yêu thương mà chúng tôi đã nhận và học được từ nơi Chúa để giúp đỡ quý vị có được sự vui mừng, bình an và hi-vọng trong cuộc sống. Nếu quý vị muốn có một Người bạn tốt, bạn chân thật thì đây chính là nơi quý vị sẽ tìm được Người bạn ấy. Chúa sẽ không bao giờ hại bạn mà chỉ muốn ban phước cho bạn thôi.

Tình yêu của Chúa sẽ giúp quý vị vượt qua mọi thử thách trong cuộc đời. Hãy đến cửa nhà Chúa lúc nào cũng chờ đón quý vị.

Tôi là Mục sư Cao Mỹ Phượng 714 603 4481

Và nhà tôi Mục sư Cao Hữu Trí 714 657 9726

Hẹn gặp lại quý vị

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cuối năm là lúc con người nhìn lại về giá trị cuộc sống. Một bài viết trên trang mạng The Conversation nêu vấn đề về những vực thẳm chính trị, các cuộc chiến tranh, áp bức… và con người vì thế cảm thấy vô vọng và bất lực khi chứng kiến những thế lực đen tối diễn ra khắp nơi trên thế giới. Liệu chúng ta có thể làm được điều gì đem lại thay đổi trước những bi hoại này hay không?
Danh hiệu “Nhân Vật Của Năm” do TIME bắt đầu từ năm 1927 – theo truyền thống được trao cho những người có ảnh hưởng đáng kể trong các sự kiện toàn cầu, từ chính trị đến văn hóa, môi trường, nghệ thuật. Những người được chọn đóng vai trò như một “thước đo phong vũ” về sức lan tỏa trong xã hội đương đại. Ảnh hưởng đó, theo tiêu chuẩn do chính TIME đề ra, có thể là “for better or for worse – làm cho thế giới tốt đẹp hơn hoặc tệ hại hơn.”
Tiễn 2024, thế giới sẽ chào đón một năm mới 2025 mang theo cả bóng tối lẫn ánh sáng. Các cuộc xung đột, sự phân cực chính trị và những rủi ro khôn lường là lời nhắc nhở về sự bất ổn của thời đại. Nhưng đồng thời, khả năng phục hồi kinh tế, sự phát triển công nghệ, tinh thần hợp tác quốc tế, hơi thở và sự sống còn bất khuất của từng người mẹ, từng đứa trẻ vực dậy và vươn lên từ những đống gạch vụn đổ nát ở Ukraine, ở Gaza, ở Syria… cũng là cảm hứng và hy vọng cho tương lai nhân loại. Nhà văn Albert Camus đã viết: “Giữa mùa đông lạnh giá nhất, tôi tìm thấy, trong mình, một mùa hè bất khả chiến bại.”* Thế giới năm 2025, với tất cả những hỗn loạn, vẫn mang đến cơ hội để con người vượt qua và xây dựng một cuộc sống tốt đẹp, tử tế hơn. Đó cũng là lời chúc chân thành cuối năm của toàn ban biên tập Việt Báo gửi đến quý độc giả: một năm 2025 tràn trề cơ hội và hy vọng.
Trong ba năm học gần đây, PEN America đã ghi nhận hàng loạt trường hợp cấm sách xảy ra trên toàn nước Mỹ, đặc biệt trong các trường công lập. Những nỗ lực xóa bỏ một số câu chuyện và bản sắc khỏi thư viện trường học không chỉ gia tăng mà còn trở thành dấu hiệu của một sự chuyển đổi lớn hơn, đặt ra câu hỏi nghiêm trọng về tương lai của giáo dục công lập. Việc kiểm duyệt này phản ánh một xu hướng đáng lo ngại: sự tập trung vào việc kiểm soát nội dung văn hóa và giáo dục, thay vì khuyến khích học sinh tiếp cận kiến thức đa chiều.
Syria đang sống trong một bước ngoặt lịch sử sau khi chế độ độc tài sụp đổ nhanh chóng và Bashar al-Assad trốn sang Nga để tị nạn. Các nhóm nổi dậy chiến thắng đang cố gắng duy trì trật tự công cộng và thảo luận về các kịch bản cho tương lai. Lòng dân hân hoan về một khởi đầu mới đầy hứa hẹn pha trộn với những lo âu vì tương lai đất nước còn đầy bất trắc. Trong 54 năm qua, chế độ Assad đã cai trị đất nước như một tài sản riêng của gia đình và bảo vệ cho chế độ trường tồn là khẩu hiệu chung của giới thân cận.
Các số liệu gần đây cho thấy những thách thức mà nhà lãnh đạo Trung Quốc phải đối mặt để phục hồi kinh tế cho năm 2025, khi quan hệ thương mại với thị trường xuất khẩu lớn nhất của Trung Quốc có thể xấu đi cùng lúc mức tiêu thụ trong nước vẫn sụt giảm. Và thật sự thì nền kinh tế Trung Quốc tệ đến mức nào? Việc đặt câu hỏi này ngày càng trở nên hợp lý khi Trung Quốc đang đối mặt với tình trạng sản xuất trì trễ và tiền tệ mất giá kéo dài trong những năm gần đây. Đặc biệt, chính quyền Bắc Kinh dường như không muốn công khai toàn bộ thực trạng.
Chiều ngày Thứ Ba 17/12, tòa án New York kết án Luigi Mangione 11 tội danh, bao gồm tội giết người cấp độ 1, hai tội giết người cấp độ 2 cùng các tội danh khác về vũ khí và làm giả danh tính. Theo bản cáo trạng, một bồi thẩm đoàn ở Manhattan đã truy tố Mangione về tội giết người cấp độ hai là tội khủng bố. Tòa đã kết tội hành động của Luigi Mangione – một hành động nổi loạn khó có thể bào chữa dù đó là tiếng kêu cuối cùng của tuyệt vọng.
Ngay từ thời điểm này, cho dù chưa chính thức bước vào Tòa Bạch Ốc, tổng thống đắc cử Donald Trump đã hứa hẹn một chiến dịch bài trừ di dân lớn nhất lịch sử Mỹ. Những cuộc kiểm soát, bắt bớ, trục xuất di dân dự kiến sẽ diễn ra với qui mô lớn trong vài năm tới. Nhiều sắc dân nhập cư ở Mỹ sẽ phải lo lắng, nhưng cộng đồng chịu ảnh hưởng nặng nề nhất sẽ là cộng đồng di dân gốc Mỹ Latin. Lời hứa này đang làm hài lòng những người Mỹ xem dân nhập cư là kẻ cướp đi việc làm và quyền lợi của mình. Rất đông trong số này thuộc các cộng đồng di dân, trong đó có cộng đồng gốc Việt. Tuy nhiên, có bao nhiêu người thấy được toàn cảnh ảnh hưởng của những chính sách bài trừ di dân đến nền kinh tế và xã hội Hoa Kỳ?
Trong tài liệu của Thư Viện Quốc Hội ghi rằng, nguồn gốc của quyền ân xá trong Hiến Pháp Hoa Kỳ đến từ lịch sử Anh quốc. Quyền ân xá xuất hiện lần đầu tiên dưới thời trị vì của Vua Ine xứ Wessex vào thế kỷ thứ bảy. Mặc dù tình trạng lạm dụng quyền ân xá ngày càng tăng theo thời gian, dẫn đến những hạn chế sau đó, nhưng quyền ân xá vẫn tồn tại trong suốt thời kỳ thuộc địa của Mỹ.
Tôi cộng tác với tuần báo Trẻ (tờ báo có nhiều ấn bản nhất tại Hoa Kỳ) gần hai chục năm qua. Sự gắn bó lâu dài này không chỉ vì tấm lòng yêu nghề (và thái độ thân thiện cởi mở) của ban biên tập mà còn vì chút tình riêng. Mỗi tuần Trẻ đều dành hẳn một trang báo, để trân trọng giới thiệu đến độc giả hai ba vị thương phế binh (Việt Nam Cộng Hòa) đang sống trong cảnh rất ngặt nghèo ở quê nhà. Nhìn hình ảnh đồng đội của mình đang ngồi trên xe lăn, hay nằm thoi thóp trong một gian nhà tồi tàn nào đó – lắm lúc – tôi không khỏi băn khoăn tự hỏi: “Liệu có còn ai nhớ đến những kẻ đã từng vì đời mà đi không vậy?


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.