Hôm nay,  

Tháng Giêng Du Xuân

14/03/201800:00:00(Xem: 5560)
Pic 1 NS Lam ph__ng

NS Lam Phương ở tuổi 81.

Pic 2 LP quây qu_n cùng b_n bè

NS Lam Phương quây quần cùng bạn bè. Từ trái qua phải hàng trên đứng : Thụy Vy, Thanh Thanh, Hồng Tước, T M Chị, Cô em gái của Lam Phương. Hàng ngồi: Việt Hải, Lam Phương, Tahara.

Pic 3 Mô hình  H_ng __o V__ng  và tr_n B_ch __ng

Mô hình Hưng Đạo Vương và trận Bạch Đằnh.

Pic 4 Th_y Thích Nguyên Tâm vi_t th_ pháp

Thầy Thich Nguyên Tâm đang viết thư pháp.
Pic 5 Bùn Hoa Tr__ng _ình Uyên

Bùn Hoa của HS Trương Đình Uyên.

Pic 6 Xuân c_a Kim Ngân

Xuân của Kim Ngân.

Pic 7 S_c Thu c_a Chính Mung

Sắc thu của HS Chính Mung.
Pic 8 chùa B_o Quang

Đi lễ chùa Bảo Quang.

Pic 9 Câ.u bé bên pho t__ng chú Ti_u

Cậu bé và pho tượng chú tiểu.

Pic 10 Ca trù _nh c_a NAG Tr_ng L_u

Ca Trù Ảnh của NAG Trọng Lưu.

Pic 11 __u n_m xem bói _nh c_a NAG Thiên S_n

Đầu năm xem bói Ảnh của NAG Thiên Sơn.

Pic 12 _o T_ Thân ngày x_a _nh c_a NAG Thiên S_n

Áo Tứ Thân Ảnh của NAG Thiên Sơn.

Pic 13 Kh_n l_y t_ tiên _nh c_a nag Thiên S_n

Hai em bé lạy tổ tiên Ảnh của NAG Thiên Sơn.

 
Trịnh Thanh Thủy
 

Việt Nam ngày xưa là nước nông nghiệp, Tết kéo dài từ 3 đến 7 ngày và có khi cả tháng nên ca dao có câu “Tháng giêng là tháng ăn chơi”. Qua đến hải ngoại, ngoài ba ngày Tết, nhiều người còn giữ tục đón chào năm mới kéo dài suốt tháng, bằng những lễ hội mùa xuân, các party mừng tân niên của những hội đoàn, hay đi du xuân thăm bạn bè, người thân cùng viếng chùa, trong ngày rằm tháng Giêng. Tuy khí lạnh còn phảng phất trong không gian, nhưng nắng “Tháng giêng, ngon như cặp môi gần” (Xuân Diệu) đã đến, khiến lòng người rộn ràng vui và đôi chân tôi khấp khởi xuất hành du xuân.

Đi thăm người thân bạn bè là việc đầu tiên tôi nghĩ đến vì tình người luôn cho tôi cảm giác ấm áp hơn cả. Tôi theo một nhóm bạn bè đến thăm nhạc sĩ Lam Phương. Điều bất hạnh cho ông là sau khi bị Stroke quá nặng, thời gian ông ngồi xe lăn lại dài lê thê và tới giờ ông vẫn ngồi xe lăn không đi đâu được.

Nhân dịp tiến sĩ Nhật Tahara qua Nam Cali dự buổi chiều văn học nghệ thuật tại Calstate Long Beach chúng tôi rủ ông cùng đi thăm nhạc sĩ Lam Phương. Anh Việt Hải dẫn đầu với Trần Mạnh Chi, Hồng Tước, Thụy Vy, Thanh Thanh, Hiroki Tahara và Phạm Hồng Thái. Vừa thấy đoàn người chúng tôi ập vào nhà, ông cười tươi như mở hội. Trong lòng chúng tôi có ông và trong lòng ông mở rộng chào đón chúng tôi. Mồng một Tết chúng tôi quây quần bên chiếc xe lăn, cạnh nụ cười hiền hoà nhân hậu của người nhạc sĩ nổi danh được nhiều người biết tên cả trong nước lẫn ngoài nước. Ông Tahara là một giáo sư giám đốc khoa ngữ học dạy tiếng Việt trong một đại học ở Nhật cũng từng ái mộ và yêu nhạc Lam Phương. Ông nói tiếng Việt rất sõi và còn làm từ điển Việt-Nhật và 3 cuốn ngữ pháp tiếng Việt cho người Nhật. Ông bảo ông có duyên với âm nhạc Việt Nam bắt đầu từ album "Tiếng hát Hà Vân 1" của ca sĩ Hà Vân, trong đó có "Kiếp nghèo" là nhạc phẩm của nhạc sĩ Lam Phương. Gặp LP ông Tahara nói liên tu bất tận. Chúng tôi cùng ăn mứt uống trà với LP và cùng nhau hát những bài hát của ông mong ông vui. Buổi chiều họp mặt thật vui nhộn đầy tiếng cười nhờ tính hài hước của GS Tahara. Chúng tôi khen NS LP trẻ và có nụ cười tươi. Năm nay ông 81 tuổi. Ông bảo coi vậy mà bên trong thì héo. Tôi nói nhờ héo mà chú có biết bao nhạc phẩm tình ca cho đời đến giờ người ta vẫn còn say mê hát. Trông GS Tahara cầm Iphone lẩm nhẩm hát theo chúng tôi ai cũng thấy vui và hạnh phúc. Có lẽ NS là người hạnh phúc nhất vì khi chia tay tôi thấy ông bịn rịn chẳng rời.

Chợ Tết là nơi đông đảo tiếng người, thực phẩm và không khí tưng bừng náo nhiệt nhất. Tôi ghé hai chợ Tết ở Quận Cam, một Chợ Tết Sinh Viên ở OC Fair, Costa Mesa và một của Cộng Đồng ở One Mile Square Park. Chơ Tết Sinh Viên có đầy đủ các sắc thái và văn hoá VN với thiết kế “Làng VN” rất đặc thù và độc đáo. Đông gấp 3,4 lần chợ Tết Cộng Đồng và tràn ngập các em trẻ, thế hệ tương lai của hải ngoại. Chợ Tết Cộng Đồng thì gần trung tâm Little Saigon nhưng thưa vắng hơn, phần lớn là người lớn tuổi đến thăm vì tiện lợi là chính.

Mùa xuân mang niềm cảm hứng vô tận cho các văn nghệ sĩ, những hoạ sĩ tạo hình cũng vậy. Nhóm Họa sĩ Nam Cali gồm 14 hoạ sĩ đồng tham dự đã khai mạc một buổi triển lãm “Hội Hoạ và Điêu Khắc xuân Mậu Tuất 2018” tại chùa Bảo Quang vào những ngày trước và sau Tết. Chủ đề “Cuộc Sống Muôn Màu” đã thể hiện được những cái nhìn đa dạng về ý nghĩa cuộc sống của các hoạ sĩ thuộc các thế hệ khác nhau trong nghệ thuật tạo hình. Thế hệ đi trước có Lương Trường Thọ, Nguyễn Văn Bảy, Đặng Ngọc Sinh, Chính Mung, Lam Thủy, với những kinh nghiệm sống từng trải và thời gian cầm cọ dày dặn. Đứng trước tranh của họ, tôi  dừng lại lâu hơn như hoà mình vào những nỗi tư hương, nhớ quê, nhớ nhà và cảm xúc của họ đã thể hiện tràn ngập trên tranh. Tranh của Ái Lan và Trương Đình Uyên thuộc thế hệ trẻ hơn nhưng cũng rất sắc sảo trong những biểu cảm, những tư duy và băn khoăn của cuộc sống. Hoạ sĩ Phong Trần thì đứng riêng một cõi với loại Digital painting vẽ trên máy tính.Trào lưu Digital Art rất thịnh hành trên thế giới ngày nay nhưng không nhiều họa sĩ VN chọn lối vẽ trên máy tính này. Ngoài ra các hoạ sĩ khác như Kim Ngân, Bảo Trâm, Biểu Trung, Vũ Dung, Thanh Trí Cao, đã góp phần với những bức tranh phần lớn vẽ phong cảnh và tĩnh vật đầy màu sắc tươi vui và đằm thắm của mùa xuân. Buổi triển lãm có sự góp mặt của hai bức tượng điêu khắc của Elizabeth Nguyễn.

“Đầu mùa xuân cùng em đi lễ” là lời thơ thật đẹp trong bài thơ “Em lễ chùa này” của Phạm Thiên Thư được Phạm Duy phổ nhạc. Tháng Giêng đầu xuân, tôi ghé chùa Bảo Quang ở Quận Cam lễ Phật và cũng chật vật lắm mới tìm ra nơi đậu xe. Chùa mới được xây và trùng tu lại trong những năm gần đây nên trông thật đồ sộ. Những tà áo dài nam và nữ cũng như của các em bé, đủ kiểu, đủ màu, đủ hoa văn tranh nhau đu sắc cho các người thân say sưa chụp hình. Kiến trúc của chùa có mái cong từa tựa mái chùa thời Lý. Chùa tuy nhiều gian nhưng lại phải xây trên mảnh đất nhỏ trong trung tâm thành phố nên mọi thứ trông như cứ xúm xít vào nhau. Gian hàng bán thực phẩm chay được đông đảo phật tử ủng hộ. Đầu năm đi chùa ăn chay niệm Phật, xin xâm, khấn vái những điều tốt lành cho bản thân, gia đình và người thân là những mỹ tục truyền thống đẹp đẽ mà người Việt tha hương cố gắng gìn giữ. Nhìn các em bé tung tăng chạy nhảy đứng làm mẫu cho cha mẹ, ông bà chụp hình bên những pho tượng chú tiểu nhỏ thấy dễ yêu làm sao.

Để gầy dựng lại những hình ảnh và phong tục truyền thống của ngày xuân, Hội Nhiếp Ảnh Việt Mỹ đã tổ chức một buổi chụp hình với chủ đề "Xuân Tha Hương" cho các Nhiếp Ảnh Gia và khách viếng thăm chùa Phổ Đà có cơ hội bấm máy khai xuân. Với những người mẫu phục sức cổ truyền và phông cảnh dàn dựng mỹ thuật ban tổ chức đã thành công trong việc tạo cơ hội cho các bạn đam mê nghệ thuật nhiếp ảnh mang về được những bức hình chân dung tuyệt đẹp. Ban tổ chức đã bỏ nhiều thời gian để dàn dựng quang cảnh, ánh sáng cũng như kêu gọi được sự tham dự của nhiều người mẫu trong đủ mọi lứa tuổi. Họ là Nữ nghệ sĩ Nga My, Cathy Phan, Hiếu Trần, Ed Cook, Jessica Hà, Vivian Nguyễn, Tuyết Trần, Thảo Huỳnh, Diane Nguyễn, Quế Nguyễn, Cường Trần, Sinh Nguyễn, Lan Trần, Lin Baetge, Sarah Baetge, Hannah Baetge. Phần ánh sáng và điều hành do NAG Đỗ Thành Chung và Thiên Sơn đảm nhiệm. Phần dàn dựng và chủ đề do NAG Thái Minh Trung phụ trách.

Các hoạt cảnh xem bói đầu năm, áo Dài, áo Tứ Thân bên đền chùa cổ kính hay chiếc áo Bà Ba cạnh gióng gánh chợ quê đã làm sống lại bao nhiêu là hình ảnh quê hương mến yêu. Dàn nhạc hoà âm với những nhạc cụ cổ truyền như đàn Nguyệt, đàn Đáy, đàn Nhị và trống Chầu cũng đủ cho chúng ta trở về cõi xa xưa của nghệ thuật Ca Trù đất Bắc ngàn năm văn vật. Ngày xuân sống lại quá khứ để lưu giữ mỹ tục đẹp đẽ, để nhắc nhở con cháu đời sống một thời của cha ông và tiền nhân đã trải nghiệm là những kỷ niệm đẹp. Có lẽ hình ảnh đẹp nhất phải là hình ảnh các em nhỏ chắp tay khấn lạy trước bàn thờ gia tiên cầu chúc cho gia đình được mọi điều an vui và hạnh phúc.

Trịnh Thanh Thủy thực hiện

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.