Hôm nay,  

Trâu bò húc nhau

04/08/201811:04:00(Xem: 4486)
Trâu bò húc nhau  
                               
Đoàn Hưng Quốc

 

Ông Trump chuyên đánh lạc hướng, đánh hỏa mù, đánh lung tung, đánh loạn xạ nên ít ai dự đoán được chính sách của Hoa Kỳ dưới thời Trump như thế nào (họa chăng chỉ có Putin mới hiểu Trump). Cho nên nhiều chuyên viên kinh tế lo ngại chiến tranh mậu dịch Mỹ-Trung bùn nổ lớn dẫn đến suy thoái toàn cầu nhất là khi ông Trump vừa đe dọa sẽ áp thuế lên 100% hàng hoá nhập từ Trung Quốc. Nhưng những nhà quan sát khác lại cho rằng ông Trump hù dọa đủ điều để rồi sau ngày bầu cử vào tháng 11 vui vẻ chụp hình bắt tay với Tập Cận Bình tuyên bố lịch sử đã sang trang (nhưng không ai biết cụ thể điều gì đã được giải quyết – không khác gì ông vừa mới hành xử với Bắc Hàn về vũ khí nguyên tử, và Âu Châu về mậu dịch vừa mới đây.)

 

Vì khó biết như vậy nên mỗi nước phải tự lo liệu phần mình, riêng trường hợp Việt Nam có vài điểm cần lưu ý như sau.

 

  1. Việt Nam tuy là nền kinh tế nhỏ nhưng chênh lệch mậu dịch với Mỹ đứng hàng thứ 6 năm 2017, và có thể tiến lên hạng 5 năm 2018 với con số xuất siêu trên 40 tỷ USD. Ông Trump đã tấn công 4 nước đứng đầu gồm Trung Quốc, Mexico, Nhật và Đức (cùng với Canada và Nam Hàn) nên Việt Nam lọt vào “Top 5” chưa chắc đáng mừng vì dễ rơi vào tầm nhắm của Mỹ.

 

  1. Việt Nam buôn bán với Hoa Kỳ và Âu Châu lời bao nhiêu (52 tỷ USD năm 2017) nhưng với Trung Quốc và Hàn Quốc lại lổ bấy nhiêu (54 tỷ USD năm 2017). Điều này tạo hình ảnh Việt Nam như cánh cửa hậu cho Trung-Hàn luồn hàng tránh áp thuế sang Hoa Kỳ nhất là khi suất siêu từ Việt Nam nay đã lên đến 10% suất siêu từ Tàu qua Mỹ. Nói cách khác, ông Trump không thể nào bít lổ thủng với Trung-Hàn nhưng lại cho nước thoát qua ngã Việt Nam.

 

  1. Một thực tế cần được biết là dân Mỹ rất phí phạm khoảng 50% đồ dùng mua rồi không bao giờ đụng tới (!) Cho nên áp thuế toàn bộ hàng nhập cảng sẽ dẫn đến khủng hoảng kinh tế trầm trọng (vì 75% GDP của Mỹ dựa vào tiêu thụ), nhưng nếu lập luận rằng Hoa Kỳ bắt buộc phải mua hàng rẻ từ Trung Quốc, Việt Nam thì không chính xác vì dân Mỹ cần tiết kiệm thay vì tiếp tục mua số lượng quần áo, giày dép v.v… thừa thải như vậy.

 

  1. Ba nước lớn gồm Trung Quốc, Nhật Bản và Đức cố hợp tác trong trường hợp Hoa Kỳ khai chiến mậu dịch toàn cầu. Nhưng cả 3 nền kinh tế này đều lệ thuộc vào xuất cảng, nay thị trường tiêu thụ Mỹ khép lại nên sản xuất ứ đọng không biết bán cho ai. Nước ăn gian đầu tiên chắc hẳn phải là Tàu, bằng chứng mới gần đây Mã Lai và Canada đều tố cáo Trung Quốc luồn thép qua ngã Việt Nam bán phá giá gây thiệt hại cho nước họ (RFA. Malaysia tiến hành điều tra thép nhập khẩu bán phá giá. 07/27/2018)   

 

 

  1. Các nhà đầu tư quốc tế lớn có thể ngần ngại khi Việt Nam vào “Top 5” vì dễ rơi vào tầm nhắm. Các nhà đầu tư trung bình và nhỏ từ Đài Loan, Nam Hàn và Trung Quốc quen với lề lối làm ăn bôi mỡ kiểu Á Đông nên thành công ở Việt Nam hơn là Âu-Mỹ, nhưng lại tạo cớ để Hoa Kỳ cảnh giác Việt Nam trở thành cánh cửa hậu với lượng nhân công chuyên gia công lắp ráp dán nhãn hiệu hơn là tạo giá trị gia tăng. Việt Nam từng bị Bộ Thương Mại Hoa Kỳ tố cáo bị Trung Quốc lợi dụng luồn thép sang Mỹ trốn thuế nên việc này rất dễ bị khui trở lại.

 

 

  1. Năm 2016 khi ông Trump mới nhậm chức lãnh đạo Việt Nam có hứa hẹn sẽ mua 15 tỷ USD hàng Mỹ, việc này không biết đến đâu nhưng cũng nên cẩn thận đừng chọc giận ông Trump.

 

  1. Điểm cuối nhưng quan trọng là tiền Việt Nam neo theo đồng Mỹ Kim, nay đô-la tăng giá Việt Nam phải tính đến hạ giá đồng bạc nhằm hổ trợ xuất khẩu. Nhưng nếu Nhân Dân Tệ sụt giá Việt Nam lại hạ giá đồng bạc để cạnh tranh với hàng hóa Trung Quốc. Tức là Việt Nam rất dễ bị xếp vào hạng “Thao Túng Tỷ Giá” (Currency Manipulator) gấp đôi bình thường (với cả Mỹ lẫn Tàu) để gánh chịu những trừng phạt về thương mại của Mỹ, điều này chưa xảy ra nhưng đáng quan tâm.

 

Bài viết này cho thấy nếu dựa vào đầu tư ngoại quốc, hạ giá đồng bạc và bán hàng rẻ dựa nhờ lương công nhân thấp tuy rất thành công trong vòng 50 năm từ 1960 đến nay, nhưng giờ này đang gặp khó khăn vì quá nhiều các nước đang cùng áp dụng mô hình này nên sinh ra tình trạng thặng dư hàng hóa trong khi các thị trường tiêu thụ Âu-Mỹ khép dần lại để bảo vệ công ăn việc làm trong nước họ. Tuy vậy với những nền kinh tế nhỏ chưa tìm ra công thức thay thế nên khoảng trống xoay sở ngày càng thu hẹp dù chiến tranh thương mại có xảy ra hay không.

 

Riêng đối với ông Trump thì Việt Nam nên tìm cơ hội tiếp cận càng nhiều càng tốt nhưng đồng thời chuẩn bị trường hợp ông bất ngờ đổi giọng…

 

 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.
Chỉ trong vài ngày cuối tuần qua, bạo lực như nổi cơn lốc. Sinh viên bị bắn trong lớp ở Đại học Brown. Người Do Thái gục ngã trên bãi biển Bondi, Úc châu, ngay ngày đầu lễ Hanukkah. Một đạo diễn tài danh cùng vợ bị sát hại — nghi do chính con trai. Quá nhiều thảm kịch trong một thời khắc ngắn, quá nhiều bóng tối dồn dập khiến người ta lạc mất hướng nhìn. Nhưng giữa lúc chưa thể giải được gốc rễ, ta vẫn còn một điều có thể làm: học cho được cách ứng xử và phản ứng, sao cho không tiếp tay cho lửa hận thù. Giữ đầu óc tỉnh táo giữa khủng hoảng giúp ta nhìn vào ngọn cháy thật, thay vì mải dập tàn lửa do người khác thổi lên.
Trong những thời khắc nguy kịch nhất, thảm họa nhất, tổng thống Hoa Kỳ là người duy nhất có tiếng nói quyền lực với toàn dân để đưa họ vượt qua nghịch cảnh. Tổng thống sẽ trấn an dân bằng luật pháp, bằng ý chí kiên cường, bằng bản lĩnh lãnh đạo, bao dung nhưng dứt khoát. Thậm chí, có khi phải bằng mệnh lệnh sắc bén để khống chế những tư tưởng bốc đồng sẽ gây hỗn loạn. Mấy trăm năm lập quốc của Mỹ đã chứng minh rất nhiều lần như thế.
(Sydney – 14 tháng 12, 2025) - Hàng trăm người có mặt tại bãi biển Bondi, Sydney, để dự lễ Hanukkah đã chứng kiến một trong những vụ khủng bố đẫm máu nhất kể từ sau thảm sát Port Arthur năm 1996. Vào lúc 6 giờ 45 chiều Chủ Nhật, hai tay súng mặc đồ đen xuất hiện trên cây cầu bộ hành nối Campbell Parade với Bondi Pavilion, bắt đầu nổ súng xuống đám đông đang dự lễ. Hai kẻ này dùng súng trường, bắn liên tục trong khoảng 10 phút, khiến hàng trăm người hoảng loạn bỏ chạy, nhiều người ngã gục ngay trên bãi cát và công viên ven biển. Ít nhất 12 người thiệt mạng, trong đó có 9 nạn nhân thường dân, 1 cảnh sát và 2 tay súng (một bị bắn chết tại chỗ, một bị bắt nhưng sau đó tử vong do vết thương). Ngoài ra, có ít nhất 38 người bị thương, trong đó có 2 cảnh sát và nhiều nạn nhân ở tình trạng nguy kịch.
Năm 2024, con người trung bình dành hai giờ rưỡi mỗi ngày trên mạng xã hội. Nhân lên, đó là hơn một tháng mỗi năm nhìn vào màn hình, lướt ‘feed’ (dòng tin), đợi ‘notification’ (báo tin), đếm ‘like’ (lược thích). Bạn dành nhiều thới giờ cho Facebook, Instagram, TikTok. Và câu hỏi không phải "có nhiều không?", mà là "chúng ta nhận được gì?" Câu trả lời, theo một nhóm triết gia, nhà tâm lý học, nhà xã hội học đương đại, không phải kết nối, không phải hạnh phúc, không phải sự thật. Mà là cô đơn có tổ chức, lo âu có hệ thống, và sự thật bị thao túng. Mạng xã hội—đặc biệt Facebook, nền tảng với ba tỷ người dùng, lớn hơn bất kỳ quốc gia nào trên hành tinh—không phải công cụ trung lập. Nó là kiến trúc quyền lực đang định hình lại não bộ, xã hội, và chính trị theo cách mà chúng ta chưa kịp nhận ra. Và đây là điều đáng sợ nhất: chúng ta không bị ép. Chúng ta tự nguyện. Chúng ta mở Facebook vì muốn "kết nối." Nhưng sau ba mươi phút lướt, chúng ta cảm thấy trống rỗng hơn. Chúng ta vào để "cập nhật
Trong sân khấu chính trị đồ sộ từ cổ chí kim của nước Mỹ, hiếm có nhân vật nào diễn xuất giỏi như Donald J. Trump. Những cuộc vận động tranh cử từ hơn mười năm trước của Trump vốn đã tràn ngập những lời hứa, giáo huấn, sự tức giận vì “nước Mỹ quá tệ hại”, những lời phỉ báng đối thủ. Tất cả hòa hợp thành những bản giao hưởng ký tên DJT. Mỗi lần Trump bước lên sân khấu, điệu nhảy YCMA vô tư, không theo chuẩn mực, thay cho tiếng kèn hiệu triệu “hoàng đế giá lâm.”
Năm 2025 được xem là giai đoạn khó khăn cho ngành khoa học khi ngân sách nghiên cứu bị thu hẹp và nhiều nhóm chuyên môn phải giải thể. Tuy vậy, những thành tựu y học nổi bật lại chứng minh rằng sức sáng tạo của con người chưa bao giờ dừng lại. Hàng loạt phát hiện mới đã mở rộng hiểu biết của chúng ta về sức khỏe, đồng thời thay đổi cách chăm sóc bệnh nhân hiện nay. Dưới đây là chín trong số những khám phá ấn tượng nhất trong năm 2025.
Năm 2025 khởi đầu bằng nỗi lo dấy lên từ các sàn tài chính quốc tế. Tháng Tư, Tổng thống Donald Trump khơi lại cuộc chiến thương mại, khiến nhiều người e sợ suy thái toàn cầu. Thế nhưng, sau mười hai tháng, kinh tế thế giới vẫn đứng vững: tổng sản lượng tăng khoảng 3%, bằng năm trước; thất nghiệp thấp và chứng khoán nhiều nơi tiếp tục lên giá. Chỉ riêng lạm phát vẫn còn là bóng mây bao phủ, vì phần lớn các nước trong khối công nghiệp OECD chưa đưa được vật giá về mức ổn định như mong muốn.
Sự phát triển nhanh chóng của Artificial Intelligence/ AI và robot đặt ra nhiều thách thức về đạo đức xã hội và cá nhân, đặc biệt là trong việc thu thập dữ liệu cá nhân làm ảnh hưởng đến các quyết định quan trọng như tuyển dụng, trị liệu và xét xử. Mặc dù AI có thể mô phỏng cảm xúc, nhưng không có ý thức thực sự, dẫn đến nguy cơ làm cho con người phụ thuộc vào AI và robot và suy giảm kỹ năng giao tiếp xã hội...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.