Hôm nay,  

“Bi giờ hết sợ sập rồi!”

19/01/201913:10:00(Xem: 6274)

“Bi giờ hết sợ sập rồi!”

Nguyễn Công Bằng (VDF)

Ngôi trường, theo nhận xét của nhà văn TNT khi đến thăm khoảng gần năm trước là: "... một căn nhà sàn … a make shift school... Mấy chục em bé leo vô thì không sao chớ người lớn thì dám sập như không...",  nay đã không còn cảnh trạng hồi hộp đó nữa! Nơi học hành của gần trăm đứa trẻ bây giờ là tầng trệt của Chùa An Hòa Tự: nền gạch vách tường, chắc chắn và xinh đẹp; khác hẳn hình ảnh ọp ẹp và nguy hiểm trước đây.

blank

Trường An Hòa Tự cũ (hình trái) và ngôi trường mới (hình phải)
 

Quá trình hình thành ngôi trường mới là một chuỗi phước duyên kết góp lại. Đầu tiên, ViDan Foundation nhận được đề nghị trợ giúp dự án xây dựng một ngôi trường mới cho gần trăm trẻ Việt đang học ở một ngôi trường nghèo ở làng Bến Ván (tỉnh Kampong Chhnang) do Phật tử Diệu Huệ gửi đến, từ sự giới thiệu của một vị Sư Việt Nam ở Miến Điện.


blank

Một đoạn thư xin trợ giúp của nữ Phật tử Diệu Huệ
 

Lý do xin trợ giúp: Xây dựng trường học cho trẻ em kiều bào Việt Nam vô gia cư tại Bến Ván, cách Phnom Penh 70 km. Trường học do Sư trụ trì Minh Trung thành lập để dạy cho các em biết đọc, biết viết và cách sống ở đời theo chân lý nhà Phật. Hiện ngôi Chùa và trường học đều được dựng thô sơ trên những cây cột kèo bằng cây cao lêu nghêu, lót ván ọp ẹp cạnh bờ sông. Cho nên Sư Minh Trung mong muốn có một lớp học kiên cố để cho các em có kiến thức, trí tuệ …. Vì hiện tại Sư Minh Trung phải lo 2 bữa cơm đạm bạc cho trẻ.... Học miễn phí mà còn phải bao 2 bữa cơm sáng trưa. Nhóm Từ thiện cô Diệu Huệ không đủ khả năng lo kinh phí xây trường học cho các em, vì mỗi tháng phải lo kinh phí thức ăn và sữa cho 120 em học sinh..."

 

blank

Cảnh lớp học cũ (hình trái); Sư Minh Trung (hình phải)
 

Đang lúng túng với đề nghị cho kinh phí dự trù của công trình xây dựng là $25.000 mỹ kim (khi trương mục ngân hàng của ViDan Foundation lúc đó chỉ còn không đầy $2.000), Hiệp Hội may mắn nhận được sự đáp ứng nhiệt tình của chị Kim Bintliff với ngân khoản yểm trợ $10.000 mỹ kim xin góp vào quỹ xây dựng ban đầu, và của anh Nguyễn Quang Trung với ngân khoản $3,000 mỹ kim để trang bị bàn ghế và các nhu cầu học cụ khác, kể cả ở Pursat.

Theo lời cô Diệu Huệ, người Phật tử đầy từ tâm và nhiệt huyết, dù ViDan Foundation không tài trợ được trọn vẹn cho kinh phí xây dựng dự trù song nhờ khởi đầu này, Cô đã có được sự hăng hái, mạnh dạn để vận động thêm các Phật tử, thân hữu có lòng khác ở Việt Nam. Nhờ thiện duyên, phước báu của nhiều người hợp lại, công trình xây dựng trường An Hòa không những đã có đủ tài chánh dự trù ban đầu, mà cô Diệu Huệ còn nhận được thêm nhiều sự ủng hộ khác để xây thêm tầng hai làm nơi thờ Phật rất trang nghiêm.

Trong thời gian chuyển tiếp này, lớp học nhà sàn không còn sử dụng được (hết giao kèo) nên“trường” phải chuyển đến một căn nhà bè gần đó mượn làm lớp học tạm.


blank

Lớp học tạm của trường An Hòa
 

Sau gần một năm xây dựng dưới sự chăm sóc, đôn đốc tận tụy của Sư Minh Trung – vị Tu Sĩ vừa bận rộn với Phật sự, vừa luôn phải vất vả lo dạy cho hàng trăm đứa trẻ được thoát khỏi cảnh mù chữ – công trình xây dựng trường An Hòa đã hoàn thành. Câu trả lời chất phác của một người Việt trong làng Bến Ván đã lộ hẳn niềm vui to lớn: “Bi giờ hết sợ sập rồi!”. Câu trả lời này cũng cho thấy được nỗi lo âu không nhỏ của nhiều phụ huynh về “ngôi trường” gỗ cũ kỷ ở những năm trước.


blankPhật tử Diệu Huệ hoan hỉ đứng giữa lớp học

trong ngày phát quần áo, tập vở cho các cháu ở lớp học mới.
 

Từ hơn hai tháng qua, An Hòa Tự đã đón tiếp nhiều Phật tử đến thăm viếng, cầu nguyện; và Trường An Hòa đã chính thức sinh hoạt. Các cháu khi học Phật pháp hay có sinh hoạt cần không gian rộng rãi hơn cũng được đưa đến tầng lầu thờ Phật này.
 

blankNhà văn Tưởng Năng Tiến đại diện Hiệp Hội thăm hỏi và phát quà cho các cháu.
 

Điều vui lớn nhất ở đây không phải chỉ là một ngôi trường mới cho đám trẻ, mà với sự chăm sóc từ vật chất đến tinh thần của nhiều người đầy thiện tâm, các cháu và cả gia đình luôn được ấm lòng hơn. Kết quả giáo dục rõ ràng là sự cộng hưởng của nhiều yếu tố khác nhau.

Xin được đại diện gia đình các cháu cảm ơn hai vị ân nhân lớn nhất đã hết lòng bảo trợ: chị Kim Bintliff và anh Nguyễn Quang Trung, đã góp công sức biến ước mơ của các cháu, “ước mơ có được một ngôi trường xinh đẹp và an toàn”, nay đã trở thành hiện thực.

Xin cảm ơn tất cả tấm lòng nhân ái đã đều đặn đóng góp, giúp Hiệp Hội có được điều kiện tiến hành các dự án, duy trì các chương trình thiện nguyện; bao gồm nguồn tài chánh cần có để thường xuyên cung cấp tập vở, học cụ, phát quà và đồng thời gửi thù lao hằng tháng đến các Thầy giáo đang hết lòng dạy dỗ các cháu.

Xin hãy cùng nhau tiếp tục góp những bàn tay nhân ái để một ngày không xa, một ngôi trường mới nữa sẽ được thành hình ở một làng nghèo heo hút khác.

Xin cùng nhau cho các cháu một niềm hy vọng ở tương lai: Hy vọng được lớn lên mà không phải bị dốt chữ!

Nguyễn Công Bằng (VDF)

 

Kính mời quý Đồng hương đón xem bài viết về buổi khánh thành ngôi trường nổi Anlung Raing ở tỉnh Pursat, do ViDan Foundation bảo trợ thực hiện.

blank

 


|||

Quý Đồng hương muốn xem thêm thông tin về ViDan Foundation xin thăm mạng:  www.vidan.us

Thư từ liên lạc hay chi phiếu ủng hộ cho Hội xin vui lòng gửi đến:

ViDan Foundation: PO Box 152486, Austin, TX 78715-2486

Đồng Hương muốn đóng góp qua hệ thống chuyển ngân PayPal có thể ủng hộ các chương trình của Hiệp Hội qua địa chỉ email:  [email protected]

Mọi thắc mắc hay hay cần trao đổi, xin vui lòng liên lạc cô Anh Trinh ở số điện thoại: 713-391-9843 hoặc địa chỉ email: [email protected]


www.vidan.us

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tôi tha phương cầu thực gần như trọn kiếp (và may mắn lạc bước đến những nơi không thiếu bơ thừa sữa cặn) nên bất ngờ nhìn thấy mảnh đời cùng quẫn thì không khỏi chạnh lòng. Nghe tiếng mời chào khẩn thiết, nhìn những khuôn mặt khẩn cầu của đồng bào mình mà muốn ứa nước mắt.
Các định kiến tai hại đối với các phụ nữ Á Châu trong văn hóa đại chúng của Mỹ đã có từ ít nhất thế kỷ thứ 19. Từ đó, các nhà truyền giáo và binh sĩ Mỹ tại Á Châu đã xem phụ nữ mà họ gặp đó như là ngoại lai và dễ tùng phục. Các định kiến này đã ảnh hưởng luật di trú đầu tiên của Hoa Kỳ dựa vào chủng tộc, Đạo Luật 1875 Page Act, ngăn cản các phụ nữ Trung Quốc vào Hoa Kỳ. Giả thuyết chính thức là rằng, ngoại trừ được chứng minh ngược lại, các phụ nữ TQ tìm cách vào Hoa Kỳ đã thiếu tư cách đạo đức và là những gái mại dâm. Trên thực tế, nhiều người là vợ tìm cách đoàn tụ với những ông chồng là những người đã đến Hoa Kỳ trước đó. Khoảng cùng thời gian đó, các phụ nữ TQ tại San Francisco cũng bị làm dê tế thần bởi các viên chức y tế địa phương là những người sợ rằng họ sẽ lây truyền các bịnh lây lan qua đường tình dục cho các đàn ông da trắng, là những người sau đó sẽ lây lan cho các bà vợ của họ. Vào giữa thế kỷ 20, các căn cứ chiến tranh và quân sự của Hoa Kỳ tại TQ, Nhật, Phi Luật Tân,
Nguyễn Khoa Điềm, Nguyễn Bá Thanh, Nguyễn Thiện Nhân, Nguyễn Hòa Bình, Nguyễn Xuân Phúc … quả đúng là những kẻ thuộc giới ăn trên ngồi trốc. Họ là những hạt giống đỏ được gieo trồng từ miền Bắc, và đã ươm mầm thành cây. Loại cây này, học giả Phan Khôi gọi một cách lịch sự là cây Cộng Sản. Còn dân gian thì gọi là cây cứt lợn!
Nếu đảng đủ can đảm và ông Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Nguyễn Phú Trọng còn đủ bản lĩnh của một Lãnh đạo gương mẫu trong công tác phòng, chống tham nhũng thì hãy công khai cho dân biết Tổ chức Thanh niên của đảng đã làm được những gì cho dân cho nước trong 90 năm qua. Hay ngót 7 triệu Đoàn viên TNCS chẳng làm được trò trống gì, ngoải vai trò tay sai đã tuyệt đối trung thành với đảng và với chủ nghĩa Mác-Lênin và tư tưởng Cộng sản Hồ Chí Minh?
Adam Smith và Karl Marx cùng được gọi chung là kinh tế cổ điển (classical economy) tức là lao động (labour) tạo ra giá trị (value.) Khác ở chổ Smith quan niệm thị trường tự do giúp mọi người hưởng thụ giá trị lao động còn Karl Marx lên án giá trị lao động của công nhân bị tư bản bóc lột. Vào đầu thế kỷ thứ 20 xuất hiện một cách nhìn mới là giá trị (value) do nơi tiện ích (utility) thay vì từ lao động (labour). Thí dụ một người đang khát uống ly nước đầu thì thật ngon, ly thứ nhì vừa vừa còn ly thứ ba đầy bụng nuốt không vô, tức là giá trị của mỗi ly nước giảm khi nhu cầu tiện ích hạ thấp. Quan điểm này gọi là Giá Trị Biên Tế hay Marginal Value.
Cùng với tác phẩm của Dương Thu Hương-"Những Thiên Đường Mù", Trần Mạnh Hão-"Ly Thân", Bảo Ninh-"Nỗi buồn Chiến tranh", Phạm Thị Hoài-"Thiên sứ", "Tướng về hưu"của Nguyễn Huy Thiệp đã tạo nên dòng văn học phản kháng.
Và cũng có thể biết thêm rằng, nếu tổng thống Franklin Roosevelt từng ngồi xe lăn để lãnh đạo nước Mỹ suốt 12 năm và bảo vệ thế giới tự do, mang lại chiến thắng cho phe đồng minh trong Đệ Nhị Thế Chiến thì thể chất của tổng thống Joe Biden không phải là điều để người ta bàn luận nhiều như vậy.
Người thanh niên da trắng vội vã bước ra khỏi tiệm massage thì chạm mặt Elcias đang đi tới. Ngó anh, hắn chẳng nói lời nào, chĩa thẳng khẩu súng nổ ba hay bốn phát đạn, không biết đang còn cầm trên tay hay vừa móc ra. Elcias thấy chẳng còn điều khiển được cơ thể, mơ màng, như muốn bay lên cao tựa cái bong bóng rực rỡ màu sắc mà mẹ anh đã treo trong ngày sinh nhật đầu tiên và duy nhất mà anh từng có khi tròn mười tuổi. Rồi anh cảm thấy như vợ con anh đang nắm tay mình kéo lại, không để anh bay lên.
«Giấc mơ Tàu» là điều có thật và đang từng bước được thực hiện, ở từng quốc gia, mà mục tiêu sau cùng là thống trị thế giới. Đem mô hình Tàu áp dụng lên toàn cầu. Dân chủ, tự do, nhơn quyền rập khuôn theo văn hóa chánh trị Tàu. Đây là thực tế nên cái ngày mai này không còn xa nữa.
Vào ngày 16 tháng 3, 2021, tám người Mỹ đã bị bắn chết tại Atlanta, sáu người trong số đó là người gốc Châu Á. PIVOT đón nhận tin này với sự kinh hãi và tiếc nuối tột độ. Chúng tôi chia sẻ nỗi đau thương của các gia đình nạn nhân và sát cánh với họ trong nỗ lực truy tìm công lý và ngăn cản các tội phạm thù hận trong tương lai.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.