Hôm nay,  

Phạm Xuân Tích- Đường Về Siêu Thoát

2/16/201920:02:00(View: 6900)

                      

Đào Như

PHẠM XUÂN TÍCH- ĐƯỜNG VỀ SIÊU THOÁT

 
blank


 

Đường Về Siêu Thoát tập truyện dài thứ 3 của Pham Xuân Tích hoàn tất vào cuối năm 2018 sau khi đã xuất bản truyện dài Chân Trời Tan Hợp vào năm 2014, và truyện dài thứ hai Chỉ Môt Lần Sống vào năm 2017.

Đường Về Siêu Thoát-ĐVST-được xuất bản vào Janvier-2019 đúng vào thời điểm đỉnh của Cách Mạng Công Nghệ 4.0, đươc mệnh danh là cuộc cách mạng Công Nghệ Số nội dung gồm có,  Kỹ Thuật Số, digital system, Công nghệ Sinh học, Công nghệ Vât lý với Trí Tuệ Nhân Tạo AI, IoT, Robot, 3D, Big Data…

 Sau gần 40 năm sống ở Paris, một trong những trung tâm phát triển và chịu ành hưởng sâu sắc các cuộc cách mạng công nghệ. Ấy thế mà Phạm Xuân Tích đã vượt lên trên những ràng buộc của cuộc cách mạng công nghệ 4.0 khi ông viết truyện dài Đường Về Siêu Thoát.

Bối cảnh của truyện dài Đường Về Siêu Thoát được xây dựng qua hình ảnh của tỉnh Provins-Pháp, với những người dân địa phương kiêu hãnh về những đặc sản quê hương của họ như rươu vang, rươu beer, nước hoa…được chế biến từ những hoa hồng trồng ở Provins qua nhiều đời có mùi vị đâm đà thơm tho và nồng ấm hơn bất cứ những rượu và nước hoa được làm đuợc chế biến từ bất cứ nơi đâu.. Tỉnh Provins còn có những lễ hội cổ truyền nhuộm màu sắc mê tín, di đoan, như lễ hội hóa trang mà người dân ở đây vẫn kiêu hãnh thưc hiện tổ chức hàng năm từ nhiều thế kỷ. Thậm chí họ coi những lễ hội đầy mê tín này là bản sắc văn hóa của riêng họ. Phải chăng Pham Xuân Tích muốn nói lên nội dung của Đường Về Siêu Thoát-ĐVST-là một ốc đảo trơ vơ giữa đại dương của cuôc Cách Mạng Công Nghệ Số 4.0. Pham Xuân Tích tự đặt mình bên lề cuộc cách mang công nghệ 4.0. Pham Xuân Tích thú nhận điều đó qua sư phát biểu của nhân vật tên Quốc trong tập truyện ĐVST: “…Không gian ba chiều hay nhiều chiều, tất cả đều đồng vọng từ tim óc, nhìn mà chẳng thấy, qui kết giữa những thông cảm nội tâm…”

Đường Về Siêu Thoát của Pham Xuân Tich, một trộn lẫn đan xen giữa thực và ảo, giữa thực tiễn và siêu hư cấu. Une combinaison de l’actualité et de l’ultrafiction-

Đọc Đường Về Siêu Thoát của Phạm Xuân Tích ta có cảm khái bước vào thời đại và không gian Hồng Lâu Mộng của tác giả Tào Tuyết Cần, hay Liễu Trai Chí Dị của tác giả Bồ Tùng Linh, những tác giả cổ điển của Trung Hoa vào cuối thế kỷ XVIII.

Đường Về Siêu Thoát là tư duy của Phạm Xuân Tích về cuôc sống và phía bên kia cuộc sống. Chêt không phải là phản diện-Counterface-của Sống. Sống và Chết là hợp âm-Symphony-của hai giai đôạn của đời người, dương và âm.

Ngòi bút của Phạm Xuân Tích không chủ yếu hướng ngoại. Trái lại ông là nhà phẫu thuật mổ xẻ nội tâm, soi rọi những góc khuất trong tâm hồn con người. Cứu cánh của cuôc sống là tin yêu và hy vọng. Đó là lỳ do chính đáng-raison d’être-để con người đươc tồn tại và hiện hữu trên cõi đời này. Nhân vật Võ Huỳnh trong ĐVST là biểu tượng cho chân lý này. Khi đươc biết niềm hy vong tin yêu của mình đã thành hiện thực: cô Valery vẫn kiên trì yêu mình cho đến hơi thở cuối cùng, Võ Huỳnh nhân thấy không còn lý gì để minh phải lẩn quẩn trên cõi trần tục này. Và quyết định của Võ Huỳnh đươc kết thúc viên mãn qua câu chuyện đối thoại sau đây:
 

Quốc buột miệng nói với Võ Huỳnh:

- Tôi thấy cái bông hoa trên chiếc nhẫn của ông giống bông hoa trên cái nón của cô Valery trong tranh vẽ.

Võ Huỳnh cười, ánh măt thoáng vui tươi

- Ông tinh mắt lắm đấy. Đúng vậy. Valery tặng chiếc nhẫn cho tôi khi chúng tôi tạm chia tay. Nàng nói là nàng sẽ luôn ở bên cạnh tôi với chiếc nhẫn này.

….Và Quốc tiến đến gần cây cổ thụ hơn và nói:

- Để tôi thử tim xem trên cây còn có một nụ hoa nào nữa không? Ông nghĩ sao?

Không thấy Võ Huỳnh trả lời, Quốc quay lại nhìn, nhưng chàng không còn thấy ai khác trong vườn ngoài chàng. Quốc nhìn ra phía cổng sắt đã khép kín với chốt cài an toàn bên trong.

Quốc lại nhìn về phía cây cổ thụ và nòi một mình

- Ông Võ Huỳnh sao ông đi vội quá như vậy?...

Tôi xin chân thành chia sẻ với tác giả Phạm Xuân Tích, nhân vật Võ Huỳnh của ông vừa lách mình qua ngưỡng cửa của chiều không gian phi-vật-thể-‘nhìn mà chẳng thấy’, như chính ông đã từng xác định../.

Đào Như

Chicago

Feb 16-2019

                                     

 

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.
Trump tắt CNN lúc ba giờ sáng. Không phải vì tức giận, mà vì ông vừa nảy ra ý tưởng điên rồ nhất đời mình. “Alexa, triệu tập Washington.” Câu lệnh vang lên trong bóng tối Phòng Bầu Dục như tiếng thần chú của một pháp sư già gọi linh hồn của quá khứ về để chứng minh rằng mình vẫn còn đúng. Thanksgiving năm nay, ông sẽ không ăn gà tây thật. Ông sẽ ăn ký ức. Phòng Bầu Dục rực ánh xanh lam – thứ ánh sáng lạnh của công nghệ và tự mãn. Trên bàn, con gà tây hologram vàng óng, chín hoàn hảo, không mùi, không khói, không có thịt thật. Một con gà tây ảo cho thời đại ai cũng sợ máu thật. Mọi thứ được lập trình để hoàn hảo: bàn tiệc dài, ly rượu đầy, bốn vị lập quốc hiện ra – George Washington, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Madison – được tái tạo bằng toàn bộ diễn văn, thư từ, và những câu họ chưa bao giờ nói. Bốn AI hoàn hảo.
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.