Hôm nay,  

Tam bảo sơn

19/05/201900:28:00(Xem: 4708)

Tam bảo sơn

 

Hồ Thanh Nhã

 

Đường dốc đèo cao

Đoàn hành hương lên non tìm đạo

Con sông vòng cung phơi bãi cát vàng

Sơn đạo gập ghềnh

Chênh vênh cầu đá

Rừng phong bên đường đỏ lá Thu sang

Hai hàng La hán

Dàn ra cổng

Thử sức anh hùng lúc hạ san

Ba tháng ẩn cư chờ tuyết rả

Lòng không

Nhẹ bổng áng mây ngàn

Hành giả thong dong đi giữa chợ

Lợi danh

Đầu cỏ hạt sương tan

Lão ni vản cảnh ven đường núi

Thong thả trần ai một gậy vàng

Tam bảo sơn ! Tam bảo sơn !

Giờ nầy rừng phong đang đỏ lá

Mai mốt trơ gầy những nhánh xương

Ba tháng Đông về trên xứ tuyết

Trắng từ rừng núi đến thôn trang

Giòng sông đông đá

Qua cầu đá

Vắng bóng cò nâu bãi cát vàng

Mỗi đêm gió thổi về muôn hướng

Tiếng đại hồng chung vọng núi đồi

Sắc sắc không không

Lòng tịch mịch

Vô thường vô ngã bóng mây trôi

Phật Bà áo trắng

Chờ trên núi

Rãi nước cam lồ khách thập phương

Từ cõi hồng hoang vô tận đó

Đường đời thế sự mỏng như sương

Lão ni diện bích

Tìm công án

Mới thấy vô cùng một chữ “ Tâm “

Trâu lạc, tìm về, trâu vẫn mất

Tâm không cương tỏa

Chẳng còn Tâm

Thân thế mang mang lòng lặng lặng

Lục căn thanh tịnh nhẹ thân phàm .

 

                 Hồ Thanh Nhã

 

- Chùa Tam bảo sơn xây dựng trong vùng núi đồi hẻo lánh thuộc địa phận Montreal –Tỉnh Quebec –Canada .

 

                        Chùa Đại Tòng Lâm –Tam Bảo Sơn .

 

Chùa Đại Tòng Lâm – Tam bảo Sơn được xây dựng tại Thị trấn Harrington-Tỉnh bang Quebec-Canada. Chùa được Hòa thượng Thích Thiện Nghi khởi công xây dựng từ năm 1988, trên một vùng đất rộng 337 ha, gần chân núi Mont Tremblant. Sau 15 năm khai phá và xây dựng, năm 2,003 chùa được khánh thành trong niềm vui sướng của đồng bào hải ngoại .

Chùa được bao bọc bởi những dãy núi cao, suối nước, rừng cây và những thảm cỏ xanh mướt trải dài. Kiến trúc của chùa Tam bảo Sơn rất độc đáo với chánh điện là Thiên Phật Tam Bảo Sơn, có tượng Phật Thích ca cao 25 mét. Xung quanh có 1,000 tượng Phật lớn nhỏ và 5 biểu tượng khác nhau về 5 cách hoằng pháp của Đức Thế Tôn .

Hai bên đường dẫn vào chánh điện có đặt 18 bức tượng La Hán đúc bằng đồng thau với dáng uy nghiêm. Phía sau chùa là Thư viện Phật Giáo có trên 50 ngàn đầu sách. Ngoài ra trải dài trên diện tích rộng lớn của chùa là 14 khu vườn và tượng đài với những nét đặc trưng của văn hóa Phật giáo. Gồm có  : Bồ Đề  đạo tràng, vườn Lâm Tì Ni, Lộc Uyển đạo tràng, Phổ Đà đạo tràng, Niết Bàn đạo tràng …Sự kết hợp hoàn hảo giữa vẻ đẹp thiên nhiên hung vĩ với sự trang nghiêm nơi cửa Phật đã biến Tam Bảo Sơn thành một quần thể kiến trúc Phật giáo độc đáo nhất giữa đất trời Canada  .

Sau đây mời các bạn cùng viếng thăm thành phố cảng Quebec, cách chùa Đại Tòng Lâm – Tam Bảo Sơn chừng 3-4 giờ lái xe :

 

                                             Quebec  .

 

Mấy chiếc xe ngựa màu nâu

Chở du khách vòng quanh phố cổ

Có những con đường

Mát rượi chiều Thu

Hàng phong xanh chuyển sang màu lá đỏ

Mùa chớm Thu sang

Bát ngát sương mù

Giáo đường cũ kỹ trăm năm trước

Thánh giá lầu chuông cũng bạc màu

Những câu tiếng Pháp trên hè phố

Đã vắng nghe rồi…cũng khá lâu

Vài con chim hải âu

Rỉa lông trên đầu trụ điện

Những trụ đèn đường

Mang một thoáng châu Âu

Có những con tàu

Đi qua cửa vịnh

Cũng có những cuộc tình

Vĩnh viễn chia xa

Cô gái tóc nâu

Màu da rám nắng

Đứng chờ trên bến cảng

Ba tháng mùa Đông

Trùng trùng tuyết trắng

Đàn chim về Nam trốn lạnh lâu rồi

Người thủy thủ ra khơi

Trở về cố quốc

Bóng tàu đi vừa khuất chân trời

Đành thôi…từ đấy rời Quebec

Còn có muôn trùng lớp sóng trôi

Bỏ lại lâu đài rêu phủ xám

Tượng đồng một cõi đứng chơi vơi

Tàu đi

Không chắc ngày quay lại

Còn có lưng trời bóng hải âu

Còn có hình ai trên bến cảng

Trơ vơ bông tuyết

Trắng trên đầu …

 

           Hồ Thanh Nhã .

 

Quebec là một thành phố cảng phía Bắc Canada .

 

Thành phố Quebec là trung tâm chánh trị của Tỉnh bang Quebec –Canada .Nơi đây là nơi có trụ sở Quốc hội Quebec, cũng là một trong các thành phố lớn của miền Đông Bắc Canada. Ngôn ngữ chính của Quebec là tiếng Pháp .

Một phần của thành  phố nằm ở mũi Diamant, một mỏm đá lớn đâm ra phía sông Saint Laurent, mà hình dạng của phần đất nầy thích hợp cho mục đích phòng thủ. Quebec kết nối với thành phố Levis và vùng ngoại ô dọc theo sông Saint Laurent bằng 2 cây cầu Quebec và Pierre Laporte và một con phà cầu Orleans Island kết nối với đảo Orleans .Thành phố Quebec hiện nay vẫn còn được bảo vệ nguyên vẹn. Đây là thành phố duy nhất ở Bắc Mỹ có thành bảo vệ. Ngoài ra thành phố Quebec còn được UNESCO công nhận là di sản văn hóa thế giới năm 1985./.



 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Thử tìm hiểu «chủ nghĩa poutine» hay «poutinisme». Phải chăng đó là một thứ chủ nghĩa độc tài được kín đáo che giấu dưới những dàn dựng dân chủ, như có bầu cử qua phổ thông đầu phiếu, có Quốc hội làm luật, có tòa án, có vài tờ báo tự do buổi đầu, v.v… nhưng tiếp nối dòng lịch sử Nga, hoặc « chủ nghĩa poutine » không gì khác hơn là một hệ thống những nhà tài phiệt và những người thấm nhuần ảnh hưởng của KGB trong cách suy nghĩ và hành động. Chế độ chỉ tồn tại nhờ dựa vào một người mạnh...
Trong chiến tranh vừa qua ở Việt Nam (1954-1975), quân đội cộng sản Bắc Việt Nam tấn công mạnh mẽ khắp nơi vào đầu năm 1975, tiến chiếm Vùng I Chiến thuật, rồi vùng II Chiến thuật của Việt Nam Cộng Hòa, và xua quân đe dọa thủ đô Sài Gòn. (Điều nầy đã được viết nhiều, xin không trình bầy lại ở đây.) Tình hình quân sự đang dồn dập ngoài mặt trận, thì một cuộc vận động ngoại giao quốc tế âm thầm diễn ra, nhằm tránh sự sụp đổ của chính phủ Việt Nam Cộng Hòa ở Nam Việt Nam. Tích cực trong việc nầy là hai chính phủ Pháp và Cộng Hòa Nhân Dân Trung Hoa..
Đôi khi ta tự hỏi: Nếu không có ngày 30/4/1975 thì đất nước và con người Việt Nam bây giờ ra sao? Không ai có thể trả lời được, nhưng có một điều rõ ràng: Ngày ấy, tuy đất nước thống nhất nhưng lòng người Nam-Bắc vẫn xa nhau vời vợi...
Vậy bằng cách nào mà cuốn tạp chí Bách Khoa, số cuối cùng (phát hành vào ngày 20 tháng 4 năm 1975) đã không bị ném vào mồi lửa, không trở thành giấy gói xôi, không bị thu hồi, tịch thu, tiêu hủy” và vẫn có thể xuất hiện “nguyên con” trên trang web của Tạp Chí Thế Kỷ 21 vào ngày 2 tháng 4 năm 2017? Đây là câu hỏi mà quý vị lãnh đạo của chính phủ hiện hành cần “suy ngẫm” để có thể ban hành những nghị quyết, hay nghị định đỡ ngớ ngẩn (và lạc hậu) hơn chút xíu.
✱ BNG: Mỹ chi hơn 3,4 tỷ đô la kể từ khi Nga phát động cuộc chiến tranh tàn bạo, vô cớ chống lại Ukraine vào ngày 24 tháng 2. Mỹ chuyển hướng, viện trợ vũ khí tấn công thay vì vũ khí phòng thủ sau 55 ngày chiến tranh ✱ AFP: Ngũ Giác Đài có kế hoạch chi tiêu 3,5 tỷ USD sản xuất vũ khí (bao gồm tên lửa Stinger và Javelin), bởi một đạo luật chi tiêu được quốc hội thông qua vào giữa tháng Ba ✼ Tân Hoa Xã: Trung quốc coi Mỹ là bên tham chiến trong cuộc xung đột quân sự Nga-Ukraine ✱ Morningsta ( tổ hợp tài chính): “Cuộc chiến ở Ukraine đã làm thay đổi trật tự địa chính trị, theo cách chưa từng được chứng kiến trong 30 năm qua...
Việt Nam vốn không có Bộ Ngoại Giao mà chỉ có Đảng Ngoại Giao thôi. Gần đây, chính sách đối ngoại của Đảng còn phải lệ thuộc vào một cái Đảng (khác) nữa cơ. Rắc rối như vậy nên mới có chuyện kiêng/kỵ lôi thôi như thế!...
Hai vị dũng tướng, Marcel Bigeard của quân đội Viễn Chinh Pháp và tướng Ngô Quang Trưởng của quân đội Việt Nam Cộng Hòa, cùng bại trận trong hai cuộc chiến mà lần nào cũng làm thay đổi vận mệnh của Việt Nam. Hai ông cùng có ý nguyện cuối cùng là sau khi qua đời, tro của mình sẽ được đem về rải tại chiến trường xưa.
Theo một nghiên cứu của Goldman Sachs, một công ty đầu tư và dịch vụ tài chánh đa quốc gia, kinh tế Nga sẽ giảm 10% trong năm 2022. Reuters trích dẫn một tin từ chính phủ Nga cho thấy kinh tế có thể co cụm 15%. Đây là một suy thoái lớn nhất kể từ thời kỳ đen tối vào đầu thập niên 1990, lúc Liên Xô mới xụp đổ. Trước khi có chiến tranh xâm lăng, kinh tế Nga tiên đoán phát triển 2%. Mức lạm phát ở Nga sẽ tăng lên đến 20% - 24% vào cuối năm nay. Tuy nhiên, những cư dân ở Moscow cho biết giá đã tăng 20% - 30%. Xuất khẩu và nhập cảng sẽ giảm 10% và 20%.
Kẻ Bắc/người Nam, bên thua/bên thắng nên họ đã phải trải qua những hoàn cảnh và kinh nghiệm sống khác nhau. Duy có điều này thì chắc chắc là hoàn toàn không khác : khi họ chết không ai nhắm mắt!
Việt Nam đã tự “trát muối vào mặt” trước thế giới trong 3 cuộc bỏ phiếu tại Liên Hiệp Quốc về cuộc chiến xâm lăng Ukraine của Nga. Xấu hổ nhất là Việt Nam đã “bỏ phiếu chống” trục xuất Nga khỏi Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc ngày 7/4/2022 vì các cuộc tàn sát vô nhân đạo của quân Nga trong cuộc xâm lăng Ukraine...


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.