Hôm nay,  

Số Mệnh Con Người

17/07/201900:00:00(Xem: 4611)
Con người sống trong xã hội, ai ai cũng đều có số phận riêng biệt mà Thượng Đế đã ban phước hạnh cho từng con người không ai có thể phủ nhận được điều đó. Thật vậy làm sao có thể ngờ được một anh lính kiểng đơ dèm cù bắp của chế độ VNCH, sau khi Saigon sụp đổ 30-4-1975, miền Nam VN rơi vào ách thống trị của đảng CS vô thần, anh lại trở thành một ông chủ lớn giàu có và có uy tín trong xã hội miền Nam thời CS

Được biết trước năm 1975 Anh là con trai út trong 2 người con trai của Ông chủ Lò Chai người Hoa có Cơ Sở Lò Chai ở dường Phú Thọ Hòa Quận 11 Saigon, chuyên sản xuất chai lọ bỏ mối cho các Cơ Sở tiêu thụ trong thành phố Saigon và các tỉnh liên hệ tùy theo đơn đặt hàng

Lúc đó anh chỉ là một anh lính kiểng Cảnh Sát tùng sự tại Bộ Chỉ Huy CSQG Tỉnh Gia Định, đi làm thì ít, nhưng ở nhà phụ giúp gia đình kinh doanh thì nhiều. Thỉnh thoảng tôi có đến thăm anh ở Cơ Sở Lò Chai trên đường Phú Thọ Hòa , với tính tò mò và cũng có ý định tìm hiểu công việc kinh doanh chai lọ này vất vả và nguy hiểm ra làm sao? và hoạt động thực tế diễn tiến như thế nào? Chứ chỉ nghe nói mà chưa có thấy tường tận cũng chưa thỏa mãn trong lòng.

Quý vị thử tưởng tượng xem một sức nóng gần như ngộp thở khi mới bước chân vào bên trong Cơ Sở Lò Chai, sau chừng một giây mới dần dần thích hơp với không khí nóng bức đó và mới có dịp quan sát được tường tận vị trí bên trong Cơ Sở: một dãy Lò Thổi Chai đang hừng hừng bốc lửa tỏa ra không khí nóng bức vô cùng, có nhiều chàng trai trẻ lực lưỡng cởi trần mồi hôi nhễ nhãi đang cầm ống thổi bằng sắt dài nhúng vô Chảo Lò Chai lớn (vạc dầu) đang nóng hực nóng đỏ, lấy tay từ từ xoay cây ống lại, rồi rút ống ra mang theo 1 cục chai nóng đỏ trên đầu ống, xong đưa vô khuôn và thổi rạ những chai lọ lớn nhỏ tùy theo khuôn mẫu. Quý vị thử nghĩ coi, người thợ thổi chai lọ phải tự ém hơi mình lại rồi phải thổi làm sao để có thể tạo ra các loại chai lọ lớn nhỏ tùy theo hơi thở ra của mình, có thể một hơi hoặc hai hơi thật vô cùng nguy hiểm vì nếu sơ xuất không khéo để hơi thở dội ngược trở lại có thể ảnh hưởng không tốt tới phổi nguy hiểm cả đến tính mạng khó lường trước được.

Có một lần anh đang đi giao hàng, không may bị Đặc Khu Quận 5 bắt vì nghi anh dùng giấy Sư vụ lệnh giả tình nghi hoạt động CS rồi chuyển anh lên phòng Cảnh Sát Đặc Biệt Quận 5 điều tra bổ túc  chờ đơn vị xác nhận mới thả anh về sau đó chẳng bao lâu anh được Bộ Chỉ Huy CSQG Tỉnh Gia Định đơn vị anh phục vụ, đã mang xe Jeep đến cùng trình đầy đủ giấy tờ hợp pháp để đón anh trở về một cách đường đường chính chính.

Khoảng năm 1983, sau khi tôi mãn tù CS trở về nhà, tình cờ tôi gặp lại anh, thấy anh tốt tướng hơn xưa,  to lớn bụng phệ khác thường chẳng khác gì một Ông chủ lớn. Anh mừng rỡ ôm chầm lấy tôi và vui vẻ mời tôi vô quán gần đó uống cà phê giãi bày tâm sự sau nhiều năm xa cách không gặp, rồi dần dần với bộ mặt thảm thương,anh dãi bầy hết tâm tư của mình: anh kể sau 30 tháng 4, gia đình anh đã bất hạnh gặp thảm cảnh quá đau lòng: ông anh ruột yêu quý của anh cũng như bao nhiêu người đồng cảnh ngộ khác vì không chịu nổi dưới ách thống trị vô cùng tàn bạo của CS, nên đã không ngần ngại tìm đủ mọi cách vượt biên bằng đường biển trốn chạy CS không khác gì tìm sự sống trong sự chết. Nhưng không may gặp nạn cướp biển khiến chết cả toàn bộ gia đình, cha mẹ anh vì quá buồn rầu thương tiếc, nhớ nhung rồi lần lượt bất hạnh qua đời để lại toàn bộ tài sản cho anh thừa kế vì anh là người con trai duy nhất trong gia đình

Trong thời gian đó anh lại có dịp quen biết được với một cô gái có nhan sắc, còn son trẻ, rồi thương yêu quý mến nhau và tiến tới hôn nhân làm thiếp của anh mà người vợ lớn không hề hay biết. Không ngờ cô ta lại là con gái của một tên Cán bộ CS cao cấp, Trưởng Phòng nhà đất Quận, nhờ đó mà anh còn giữ được nguyên vẹn toàn bộ tài sản trong buổi giao thời không bị nhà nước CS tịch thu như bao nhiêu người khác. Thời cơ thật may mắn cho anh, trong thời gian kinh tế CS đang lâm vào tình trạng khủng hoảng trầm trọng: sống hay là chết, CS đã không ngần ngại cho thi hành áp dụng ngay sách lược kinh tế thị trường tiến lên Xã Hội Chủ Nghĩa, là “quái thai thời đại “bằng cách áp dụng ngay chánh sách cởi mở kinh tế để ngoại giao tiếp súc với thế giới bên ngoài hầu cứu nguy chế độ, không những thế chính quyền CS còn khuyến khích nâng đỡ các Cơ Sở kinh doanh tái hoạt động trở lai, đây là cơ hội ngàn năm một thuở cho cuộc sống tương đối chưa được khá giả của anh. Với Cơ Sở còn nguyên vẹn đầy đủ máy móc, cộng thêm kinh nghiệm thương mại cha truyền con nối, chẳng bao lâu cơ sở thương mại của anh ngày càng phát triển mạnh và anh đã trở lên giàu có và đương nhiên trở thành Đại gia thời đại như ngày hôm nay. Khác với anh, còn bao nhiêu các đại gia khác cũng nhờ sở trường mánh mung, làm ăn gian dối chụp dựt, hàng gian, hàng giả ….v.v. ,đều đã trở thành các tỷ phú một cách dễ dàng Ngoài ra còn những tên cán bộ CS từ thượng tầng đến hạ tầng trong bộ máy chánh quyền CS đã biết lợi dụng thời cơ, sơ hở biết bao mâu thuẫn khó khăn trong giai đoạn chuyển tiếp từ thời kỳ bao cấp sang kinh tế thị trườngn nên đã nảy sinh ra bệnh quan liêu, tham ô cửa quyền và tìm mọi cách để có thể cướp nhà, cướp của và đất đai của nhân dân hầu làm giàu bất chánh cho bản thân và gia đình. Không những thế chúng còn hèn hạ vì quyền lợi cá nhân, quyền lợi đảng, thà mất nước còn hơn mất đảng đặt trên vận mệnh tổ quốc, đã cam tâm cắt đất dâng biển mà lại còn nhẫn tâm bán cả giang sơn gấm vóc của tổ tiên cho ngoại bang, kẻ thù ngàn năm phương Bắc là CS Tàu đề làm giàu mau chóng và đã trở thành những tên tỷ phú dollar. Chúng được gọi là những tên tư bản đo, đầy rẫy trong xã hội VN. Ngoài ra, chúng còn mưu đồ thâm hiểm đào tạo nên một thế hệ con cháu kế thừa được gọi là tầng lớp thái tứ đảng để có thể đặt ách thống tri lâu dài trên đầu trên cổ dân tộc VN.

Nhưng chúng đã sai lầm và quên rằng sau 30-4-1975 bản chất thật sự của chế độ CS đã lộ nguyên hình là một chế độ độc tài đảng trị, gian trá quỷ quyệt vô nhân tính. Chúng không những chỉ mang đến đói nghèo lạc hậu và khốn khổ cho mọi người, mà còn đi ngược lại với trào lưu tiến hóa của nhân loại và quyền lợi chính đáng của nhân dân nữa. Nên trước sau gì chế độ CS cũng bị nhân dân đào thải theo thời gian mà thôi. Còn gì lố bịch và trơ trẽn vô lý hơn là ngay chương đầu của chủ nghĩa CS đã không khỏi mâu thuẫn và sai trái hoàn toàn: “Tư Bản là kẻ thù của giai cấp Vô Sản” và bây giờ thì những tên CS tư bản đỏ có lương tri phải công khai trả lời và ăn nói làm sao cho thỏa lòng và phải đạo lý với dân tộc VN đây để phỏi phụ lòng tin tưởng và sự hy sinh cao cả ngay bản thân mình cho con đường giải phóng dân tộc của CS? Để rồi đất nước VN ngày nay càng suy đồi đủ moi mặt từ con người cho đến văn hóa, giáo dục,kinh tế và chính trị thua cả các nước Lào ,Campuchea và Thái lan v. . v. mà trước đây các nước vừa kể trên nếu đem so sánh với chính thể VNCH cũ còn thua xa rất nhiềụ Bởi vì con người là vô thường và ý dân là ý trời nên chế độ chỉ nhất thời, nhưng nhân dân là vạn đại. Chế độ CS trước sau gì cũng phải thay đổi, dân tộc VN được kế thừa truyền thống chống quân xâm lược oanh liệt hào hùng của tiền nhân, nhất định không chịu để mất nước, không chịu làm nô lệ và Lịch sử VN đã chứng minh về điều đó.

Ngồi hút ba số phì phà nghe anh kể, tôi không quên liên tưởng đến những câu cổ nhân thường nói gần như là chân lý của cuộc đời:” Bôn ba chẳng qua số mạng” cũng giống như 1 câu nói bất hủ về cuộc sống để tự an ủi bản thân mình:” không ai sang ba họ, mà cũng chẳng ai khó ba đời”.như là những điều tâm niệm của cuộc sống trên cõi đời này.

BUIPHU/VBMN

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.