Hôm nay,  

Đám cưới nhà quê

20/07/201908:54:00(Xem: 5364)

Hồ Thanh Nhã

 

                       Đám cưới nhà quê

 

Nhà dâu nhóm họ … mời thôn xóm

Che rạp ngoài sân, lợp lá dừa

Giọt nắng Xuân về xuyên mấy kẻ

Cũng hồng khuôn mặt khách ban trưa

 

Toán trai đi mượn bàn trong xóm

Ghế vác trên vai tất tả về

Toán tỉa lá dừa cho ngắn lại

Uốn vòng …trang trí cổng vu quy

 

Những vòng chữ kết vàng hoa cúc

Làm sáng đường quê dưới nắng đào

Chú rễ cũng sang nhà phụ giúp

Thăm chừng …hay sợ mất cô dâu?

 

Bếp trong lửa đỏ người huyên náo

Nấu cỗ cho vừa kịp tiệc trưa

Trong góc cô dâu ngồi xếp chén

Cũng vui bè bạn mấy câu đùa

 

Ngoài sân lũ lượt người trong xóm

Và mấy bà con dưới tỉnh về

Tiệc đến …uống mừng đôi cốc rượu

Chúc mừng đôi trẻ đẹp duyên quê

 

Tối đến đèn nhang bên quyến thuộc

Cô dâu khép nép lạy công cô

Có đôi giọt lệ vu qui đó

Dù rễ …làng bên cách mấy bờ

 

Cô dâu e thẹn hồng đôi má

Chẳng biết đêm nầy ngủ được không

Có giấc mơ nào đêm cuối ấy?

Để mai khăn áo bước theo chồng

 

Sáng mai pháo nổ vang đầu ngõ

Xe rước đàng trai đã tới rồi

Cô nối gót chồng qua lối trúc

Giã từ bè bạn một thời vui

 

Lấy chồng ăn Tết sang nhà khác

Cô có mừng không …nghĩ ngợi gì?

Chỉ biết thôn nghèo nay vắng bóng

Lấy gì giữ được bước người đi …

                    Hồ Thanh Nhã

  

 

 

Lễ cưới hỏi ở nông thôn Nam Bộ.

 

Lễ hỏi :

Thông thường các nghi lễ được thực hiện tại bàn thờ tổ tiên. Phái đoàn nhà trai đến nhà cô dâu gồm  : một vị trưỡng tộc mặc lễ phục áo dài khăn đóng đi tay không, chú rễ bưng khay trầu cau có đôi đèn, kế đó là chú rễ phụ bưng khay có bình rượu và 4 cái ly đi cùng cha mẹ họ nhà trai ( đi chẳn đôi ) và 2 cặp nam nữ phụ bưng lễ vật. Lễ vật mang đến nhà gái ngoài trái cây, bánh kẹo còn có 1 buồng cau và mâm trầu vàng Hốc môn têm khéo léo hình cánh phượng  và một cặp đèn cầy to ( phải trùng với đôi chân đèn trên bàn thờ nhà gái – phải đo trước ). Trưỡng tộc nhà trai tiến lên xin phép nhà gái cho nhập gia trình lễ vật. Khi được đồng ý thì họ nhà trai lần lượt đi vào, và trình lễ vật. Sau đó hai họ sẽ bàn bạc thống nhất về ngày cưới và bà mẹ chồng sẽ đeo đôi bông cho cô dâu.như ngầm báo tin cho hàng xóm biết là đóa hoa nầy đã có chủ rồi. Sau khi trà nước xong xuôi, họ nhà trai từ giã ra về, không có đải đằng gì hết..

 Vài tháng sau là lễ cưới :

Trong lễ cưới ở miền Nam, phong tục quan trọng và thiêng liêng nhất là lên đôi đèn. Nhằm tuyên bố chính thức sự gắn kết bền chặt giữa cô dâu và chú rễ suốt cuộc đời.Hai ộng sui đốt đôi đèn và sau đó chính tay chú rễ và cô dâu cắm lên bàn thờ ( hiểu là lửa hương hỏa ).Chú rễ và cô dâu đứng song song trước bàn thờ gia tiên rót 2 ly rượu và xá 3 lần. Kế đó chú rễ và cô dâu bưng khay rượu đến trước thân tộc bên gái, chú rễ rót rượu ra mời hết thân tộc từ lớn đến nhỏ. Xong bưng khay rượu về phía thân tôc bên trai, lần nầy cô dâu rót rượu ra và mời từng người giống như chú rễ vừa làm. Xong là mục mẹ chồng đeo giây chuyền cho cô dâu, kế là chú rễ và cô dâu đeo nhẩn cưới cho nhau. Cuối cùng là thân tộc hai bên, bè bạn tặng quà và chúc mừng đôi tân hôn.Kết thúc buổi lễ, trưởng tộc nhà trai mời tất cả mọi người có mặt chiều nay tới nhà hàng dự tiệc cưới. Tại nhà hàng thì MC điều khiển chương trình mời cô dâu chú rễ, cha mẹ hai bên lên sân khấu để giới thiệu với quan khách. Sau đó đôi tân hôn cắt bánh cưới và cùng với sui gia hai  bên đi chào bàn. Tại bàn ăn mọi người khách mời chúc mừng đôi tân hôn và tặng quà cưới, thông thường là hiện kim. Đó cũng là nét văn hóa đáng gìn giữ của dân tộc Việt Nam trong nước cũng như ở hải ngoại..

 

               Sự khác biệt giữa lễ vu quy và lễ thành hôn ở Nam Bộ.

Nhà cô dâu thì treo bảng Vu quy để chỉ việc con gái đi lấy chồng. Riêng nhà trai thì treo bảng Tân hôn hay Thành hôn.

Ở  nông thôn Nam Bộ thì lễ vu quy hay thành hôn thường tổ chức 2 ngày. Ngày đầu gọi là ngày nhóm họ, chủ yếu mời thôn xóm, bà con đải đằng như để báo tin cho mọi người biết ngày mai là ngày cưới con mình. Thường thì nhà cửa ở nông thôn hẹp nên dù nhà trai hay nhà gái đều phải che rạp thêm cho có chỗ tiếp khách. Rạp được lợp tạm bằng lá dừa hay lá dừa nước, tạm thời dùng làm nơi đãi tiệc, tiếp đãi khách khứa hai họ trong chỉ 2 ngày  : nhóm họ và rước dâu nên trang hoàng có tính cách sơ sài, tạm bợ, khi xong đám cưới rồi thì dở bỏ.Còn bàn ghế trong rạp thì mượn tạm bà con trong xóm, ai cũng vui lòng giúp đỡ cho đám cưới.Trước cửa nhà đám cưới thì trai tráng trong xóm phụ dựng một cái cổng kết bằng lá dừa hay lá cây đủng đỉnh, giữa có cái bảng  kết hoa thường là hoa cúc hay hoa vạn thọ, thành các chữ Tân Hôn nếu là đàng trai hoặc Vu Quy nếu là đàng gái.Cũng trong ngày nhóm họ của đàng gái thì chú rễ cũng phải tới phụ với trai làng dựng cổng Vu Quy trong buổi sáng.Ngày nhóm họ cả 2 bên nhà trai và gái đều đãi tiệc bà con và hàng xóm phía mình riêng biệt. Còn ngày rước dâu thì đàng trai phải đãi tiệc cả hai họ sau khi rước dâu. Địa điểm đãi tiệc thì tùy nhà trai sắp xếp, thường thì ở nhà hàng hay ở một hội trường rộng rải gần nhà trai. Đêm trước ngày rước dâu thì cha mẹ cô dâu mời thân tộc đến nhà dự một tiệc trà gọi là lễ lạy Công cô hay là lễ xuất giá để cô dâu lạy bàn thờ tổ tiên, ông bà còn sinh tiền hoặc cha mẹ gọi là đền ơn sanh thành dưỡng dục trước khi cô dâu xuất giá. Trong đêm lạy Công cô nầy, bà con thân tộc thường cho tiền cô dâu như là tiền tiễn người đi. Lễ Công cô nầy chỉ giới hạn trong thân tộc thôi, không mời hàng xóm. /.

 


 
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.