Hôm nay,  

Thằng Tom

07/09/201900:00:00(Xem: 4957)

Gần đến giờ vô ca, Tom lái xe thật nhanh vừa dừng ở biển baó ngừng là phóng qua luôn. Lập tức một chiếc xe cảnh sát xuất hiện ở phía sau, đèn quay chớp chớp xanh lè. Tim nó loạn nhịp như quay lô tô và buộc miệng chửi thề:

 - Con bà nó, xui thế! đồ cảnh sát mắc dịch!

 Một nữ cảnh sát da màu tiến laị và ra dấu cho Tom hạ kiếng xuống:

 - Chào ông, ông đã không dừng ở biển báo dừng.

 Tom lí nhí cãi:

 - Tôi có dừng nhưng vì sợ trễ giờ làm nên chạy ngay lập tức.

 Viên cảnh sát nữ hỏi:

 - Tôi có thể xem bằng lái của ông?

 - Tất nhiên rồi, thưa bà! Tom trả lời đồng thời năn nỉ:

 - Bà có thể cảnh cáo chứ đừng cho giấp phạt?

 Bà ấy nói:

 - Tôi chỉ làm công việc của tôi, nhưng để tôi xem lý lịch lái xe của ông trước rồi mới quyết định!

 Nói xong bà ta về xe của mình hí hoáy trên máy điện toán. Tom ngồi đợi mà lòng bực bội, bất an: “Kiểu này thì mất toi hai ngày công chứ chẳng phải chơi, đã thế còn bị điểm xấu trên bằng lái, rồi bảo hiểm lên giá… nhưng trước nhất là tối nay về thế nào vợ cũng cằn nhằn cả đêm!” trong đầu nó cứ miên man ý nọ xọ ý kia, vừa lo lắng, vừa toan tính đối phó làm sao. Tom laị thầm trách: “Con ăn ở hiền lành, làm việc tốt sao Bồ Tát không phù hộ con? Nhân quả sao chẳng tương ưng?”

 Tom cũng như những đồng hương của mình vốn có tánh “bảo hoàng hơn vua”. Hễ gặp dân da trắng thì xun xoe tìm cách kết thân… Còn gặp dân da màu thì chê bai, gán ép toàn điều xấu làm như người ta là biểu tượng của cái xấu vậy. Tâm tư Tom đang thầm phỉ báng: “Mụ cảnh sát da màu thật đáng ghét!” mặc dù bà ta rất nhã nhặn lịch sự khi làm công việc của mình. Còn đang miên man thì nữ cảnh viên ấy quay trở laị trả bằng lái và nói:

 - Lý lịch laí xe của ông tốt. Tôi chỉ cảnh cáo chứ không viết giấy phạt nhưng ông phải lái xe cẩn thận đấy nhé!”

 Chao ơi, phải nói mừng hết lớn! Tom rối rít cảm ơn bà ta. Trước khi quay đi bà còn căn vặn lần nữa:

 - Ông nhớ lái xe cẩn thận!

 Bấy giờ Tom thấy bà ta sao lịch sự và dễ thương thế! Bà ta cũng như đồng những đồng nghiệp của bà ấy làm việc hết sức trách nhiệm và minh bạch. Họ không có lối vòi vĩnh “bánh mì” hay “tiền cà phê” như những đồng nghiệp ở cố quận mình. Tom thấy xấu hổ vì đã nghĩ xấu về nữ cảnh viên (khi chưa biết có bị phạt hay không) cũng như những người cùng màu da với bà ta. Những người cảnh sát có công giữ gìn trật tự trị an. Không có họ ai trấn áp bọn tội phạm ma tuý, xì ce, trộm cướp, giết người… Lẽ ra phải nhớ ơn họ, đằng này laị hồ đồ trách cứ họ. Tom thấy mình sai vì có tư tưởng “thấy người sang bắt quàng làm họ” khi mà tiếp xúc với dân da trắng. Còn với dân da màu thì… né tránh, chê bai, thậm chí kỳ thị. Tom và những đồng hương của mình quên mất lời Phật: “Tất cả chúng sanh đều có Phật tánh” hoặc “Tất cả chúng sanh đều có đức tướng của Như Lai”… Những tư tưởng kỳ thị vừa phạm luật, vừa trái đạo lý, vừa mê muội quên những gì Phật dạy mà laị cứ xưng mình con Phật!  Tom thấy lòng hổ thẹn lắm, đã thế còn ngu si vọng tưởng trách cả Bồ Tát. Mình gây ra mà không chịu nhận cái hậu quả mà laị đổ thừa, trách cứ lung tung. Bất chợt Tom nhìn lên hình Bồ Tát treo phía trưóc thầm ăn năn sám hối. Tom laị nhấn nút mở cái dĩa thì nghe gịong sư bà Hải Triều Âm: “Thân bất tịnh, thọ khổ, tâm vô thường… Vô thường nên nó điên đảo, sáng nắng chiều mưa, nay yêu, mai ghét… đẹp cũng nó, xấu cũng nó… Một niệm tâm mà sanh ra…”

 Tom thấy lòng lắng xuống, một cảm gíác an lạc dấy lên; vừa nghe vừa lái xe hoà vào dòng xe đang lao vun vút trên xa lộ. Tom thì thầm:

 - Con biết lỗi, con xin sám hối! Cầu mong bồ Tát gia hộ con!

 

Tiểu Lục Thần Phong

Ất Lăng thành, 2019

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tới cuối thế kỷ, cũng từ Hải Phòng, Việt Nam lại phát động một phong trào Đông Du khác, ngó bộ rầm rộ và khí thế hơn nhiều. Đợt này thì Bách Khoa Toàn Thư Wikipedia (Hà Nội) chưa kịp cập nhật, tôi cũng chỉ biết được (phần nào) là nhờ nghe qua nhà văn Bùi Ngọc Tấn. Ông kể lại mẩu chuyện nhỏ của một vị bác sĩ, một ông công nhân và một chàng thủy thủ – cả ba đều là nhân viên thuộc công ty Liên Hợp Hải Sản Biển Đông – và chuyến Đông Du ngắn ngủi của họ (vào năm 1990) khi Nhà Nước Việt Nam vừa quyết định mở cửa ra với thế giới bên ngoài
Việt Nam cãi lý rằng “quyền con người không thể cao hơn chủ quyền”, nhưng lợi dụng “chủ quyền” để đàn áp dân chủ và xây dựng chế độ độc tài một đảng cầm quyền là chống lại quyền làm người của công dân...
Chuyện gì phải xảy ra, đã xảy ra. Hôm thứ Tư 23/8 vừa qua, chiếc phi cơ phản lực chở Yevgeny Prigozhin, người đứng đầu công ty quân sự tư nhân Wagner, cùng bộ chỉ huy của ông ta đang trên đường từ Moskva đi St. Petersburg (nơi đặt đại bản doanh của Wagner) phát nổ trên không trung, và tất cả mọi người trên phi cơ, kể cả phi hành đoàn, đều tử nạn...
Trong phần lời tựa của cuốn Bố Già, bản Việt ngữ, dịch giả Ngọc Thứ Lang còn cho biết thêm đôi điều lý thú khác nữa: “Nhiều tư liệu gần đây về Mafia và ‘The Godfather’ cho chúng ta biết rằng nhân vật ‘Bố Già’ ngoài đời chính là Don Vito Cascio Ferro, một trong những thủ lĩnh quan trọng đầu tiên của giới Mafia Ý di cư sang Mỹ. Nhưng đối với bạn bè, thân quyến, ‘Bố Già’ gần như là một đấng toàn năng có thể cứu họ thoát khỏi những thế kẹt và nỗi oan ức mà ngay cả luật pháp cũng chẳng gỡ được. Ông đúng là ‘Mafia’ theo cái nghĩa nguyên thủy của nó thuở ban đầu hình thành, nơi ẩn náu.”
Sau 11 năm chống Tham nhũng, Tiêu cực (2012-2023), tình trạng suy thoái tư tưởng và đạo đức lối sống trong cán bộ đảng viên, nguyên nhân đẻ ra tham nhũng, vẫn nghiêm trọng, lan rộng và tinh vi trong mọi lĩnh vực...
Cuộc phỏng vấn được thực hiện với ông Lê Nguyễn, nhà báo, nhà nghiên cứu lịch Sử độc lập, cựu Phụ tá Tỉnh trưởng đặc trách Phát triển Kinh tế dưới thời VNCH, hiện đang cư ngụ tại Sài Gòn...
Trong lá thư xuất hiện trên mạng thông tin xã hội của cựu tổng thống Barrack Obama, ngày 17 tháng 7 năm 2023. Ông viết: “Ngày nay, một số cuốn sách đã định hình cuộc đời tôi—và cuộc đời của rất nhiều người khác—đang bị thách thức bởi những người không đồng ý với những ý tưởng hoặc quan điểm nhất định. “Không phải ngẫu nhiên mà những ‘cuốn sách bị cấm’ này thường được viết bởi hoặc có hình ảnh của người da màu, người bản địa và các thành viên của cộng đồng LGBTQ+…” (Trích một đoạn.) (*) Chuyện cấm một số sách mỗi năm không được tuyển vào thư viện, không được đưa vào trường học, đã có một lịch sử khá dài ở Hoa Kỳ. Người Việt cũng có kinh nghiệm về sách bị cấm sau ngày 30 tháng 4 năm 1975, khi đảng cộng Sản miền bắc cai quản miền nam. Dĩ nhiên hai lệnh cấm sách này có nhiều yếu tố và quan điểm khác nhau giữa thể chế tự do và độc tài. Tuy nhiên chúng giống nhau ở một số điểm:
Phỏng vấn chuyên đề: “Chính sách đàn áp tôn giáo xuyên suốt bao nhiêu năm của nhà nước cộng sản Việt Nam” -- Cuộc phỏng vấn được thực hiện với Đạo Huynh Lê Quang Hiển, Phó Hội trưởng thường trực kiêm Chánh thư ký Ban trị sự trung ương Giáo hội Phật giáo Hòa Hảo thuần túy, Thư ký Hội đồng Liên tôn, hiện cư trú tại Sài Gòn...
Hội đồng Lý luận Trung ương và Ban Tuyên giáo đảng CSVN biết rõ cán bộ, đảng viên, sinh viện và học sinh chán học Chủ nghĩa Mác-Lênin, tư tưởng Hồ Chí Minh và đướng lối Đảng như thế nào nhưng vẫn cứ “cố đấm ăn xôi” để lãng phí thời giờ và tiền bạc...
Cụm từ ‘quyền ân xá của tổng thống’ một lần nữa xuất hiện trên các trang tin tức khi cựu tổng thống Donald Trump – và là ứng cử viên tổng thống của GOP năm 2024 – đang ‘dây dưa’ với bản cáo trạng liên bang thứ ba cáo buộc ông can thiệp bầu cử, và bản cáo trạng thứ tư vừa được đưa ra tối nay ngày 14 tháng 8 liên quan đến âm mưu can thiệp bầu cử tổng thống ở tiểu bang Georgia. Đây là lần thứ tư vị cựu tổng thống bị truy tố hình sự, và là lần thứ nhì bị truy tố liên quan đến âm mưu lật ngược kết quả bầu cử tổng thống 2020 mà ông chính thức thua Joe Biden. Sau hơn hai năm điều tra, đại bồi thẩm đoàn Fulton County đưa ra bản cáo trạng, sau cú điện thoại mà ông Trump, lúc đó còn là tổng thống, gọi cho ông Brad Raffensperger, bộ trưởng Hành Chánh tiểu bang, người phụ trách bầu cử ở Georgia, vào ngày 2 Tháng Giêng, 2021, ông Trump nói ông Raffensperger giúp “kiếm 11,780 lá phiếu” cần thiết để ông thắng ông Biden sau khi ông thua phiếu.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.