Hôm nay,  

Tử Tế & Nối Kết Thay Đổi Thế Giới

27/12/202400:00:00(Xem: 2708)

pexels-fauxels-3184434

Nghiên cứu cho thấy những hành động tử tế và nối kết cá nhân có thể có tác động thật sự vào việc thay đổi toàn cầu một khi những hành động này được thực hiện ở quy mô tập thể. Ảnh Pexels.

  
Cuối năm là lúc con người nhìn lại về giá trị cuộc sống. Một bài viết trên trang mạng The Conversation nêu vấn đề về những vực thẳm chính trị, các cuộc chiến tranh, áp bức… và con người vì thế cảm thấy vô vọng và bất lực khi chứng kiến những thế lực đen tối diễn ra khắp nơi trên thế giới. Liệu chúng ta có thể làm được điều gì đem lại thay đổi trước những bi hoại này hay không?
 
Với quy mô của những vấn đề xảy ra khắp nơi trên thế giới hiện tại, người ta có thể cảm thấy những hành động nhỏ của sự kết nối và gắn bó con người mà bạn gắng hết sức thực hiện chẳng khác nào việc dán miếng băng cứu thương nhỏ lên lên bề mặt những vết thương đạn bắn sâu húm. Và có lẽ người ta sẽ cảm thấy ngây thơ khi nghĩ rằng những hành động nhỏ có thể tạo ra bất cứ thay đổi nào trên toàn cầu.
 
Là nhà tâm lý, nhà nghiên cứu sự nối kết con người và là thính giả, Bác Sĩ Liza M. Hinchey, thành viên nghiên cứu hậu Tiến sĩ về tâm lý tại Đại Học Wayne State University đã  có cảm hứng khi nghe nhạc sĩ Hozier đưa ra sự đối âm tại một buổi trình diễn trong năm nay. “Những hành động nhỏ của yêu thương và kết hợp mà chúng ta trao cho nhau có thể gây ảnh hưởng lớn…,” người nhạc sĩ nói với đám đông. “Tôi tin rằng bản chất của con người nói chung là tốt – Tôi thành thật tin như vậy. Tôi sẵn sàng chết trên đỉnh đồi (niềm tin) đó.”
 
Bác sĩ Hinchey nói rằng bà rất vui khi đưa ra báo cáo rằng khoa học đồng ý với ông nhạc sĩ này.
 
Nghiên cứu cho thấy những hành động tử tế và nối kết cá nhân có thể có tác động thật sự vào việc thay đổi thế giới một khi những hành động này được thực hiện ở quy mô tập thể. Điều này là thật ở nhiều mức độ: giữa các cá nhân, giữa con người và các cơ chế, và giữa các nền văn hóa.
 
Hành động vi mô liên kết này là sức mạnh lớn cho sự thay đổi – đóng vai trò như một liều thuốc giải đối với sự vô vọng bởi vì không giống các vấn đề quy mô toàn cầu, những hành động nhỏ này nằm trong sự kiểm soát của mỗi cá nhân.
 
Trừu tượng trở thành hiện thực thông qua các mối quan hệ
 
Về mặt lý thuyết, ý tưởng rằng các hành động liên kết cá nhân nhỏ có ảnh hưởng ở tầm mức lớn được giải thích bởi những gì các nhà tâm lý gọi là sự không hòa hợp nhận thức: làm cho bạn cảm thấy khó chịu khi các hành động và niềm tin của bạn không hợp nhất.
 
Thí dụ, hãy tưởng tượng hai người thích nhau. Một người tin rằng chống lại biến đổi khí hậu là quan trọng, và người kia tin rằng biến đổi khí hậu là âm mưu chính trị. Sự không hòa hợp nhận thức xảy ra: Họ thích nhau, nhưng họ bất đồng. Con người khát khao quân bình nhận thức, vì thế hai người này càng thích nhau thì họ càng có động lực sẽ lắng nghe lẫn nhau.
 
Theo kiểu này, bạn càng làm vững mạnh các mối quan hệ của mình thông qua các hành động nối kết, thì bạn càng có khả năng cảm thông với những quan điểm cá nhân khác. Khi những nỗ lực này là tập thể, chúng có thể gia tăng sự hiểu biết, yêu thương và cộng đồng trong xã hội rộng lớn. Những vấn đề như chiến tranh và áp bức có thể gây cảm giác choáng ngợp và trừu tượng, nhưng sự trừu tượng sẽ trở thành hiện thực khi bạn nối kết sự việc “trừu tượng” đó với một người nào đó mà bạn quan tâm.
 
Lý thuyết này liệu có đứng vững trước dữ liệu trong thế giới thật?
 
Những hành động nối kết nhỏ thay đổi thái độ
 
Nhiều nghiên cứu ủng hộ sức mạnh của những hành động nối kết cá nhân để làm thay đổi quy mô lớn hơn.
 
Chẳng hạn, các nhà nghiên cứu đang quan sát sự chia rẽ chính trị tại Hoa Kỳ đã phát hiện ra rằng những người tham gia [vào cuộc nghiên cứu] tự xác nhận là Dân Chủ hay Cộng Hòa “không thích” những người trong nhóm khác phần lớn vì những giả định tiêu cực về đạo đức khác biệt. Những người đó cũng nói rằng họ xem trọng những đạo đức như công bằng, tôn trọng, trung thành và ước muốn ngăn chận sự tổn hại người khác.
 
Ở đây không phân biệt các nhóm chính trị nào thích hoặc không thích các đặc điểm nào? Và cho dù những người tham gia thuộc các nhóm khác nhau nghĩ rằng họ không thích nhau vì quan điểm chính trị, điểm giống nhu là tất cả họ đều coi trọng các đặc điểm có lợi cho các mối quan hệ.
 
Giải thích cho những khám phá này là càng có nhiều người biểu lộ với nhau bằng hành động, rằng họ là những người bạn chung thủy và những thành viên cộng đồng là những người muốn ngăn chận sự tổn hại cho các người khác, thì họ càng có thể làm dịu đi những bất đồng xã hội và chính trị ở tầm mức rộng lớn.
 
Càng thuyết phục hơn nữa là một nghiên cứu khác phát hiện rằng các học sinh Hungaria và Romania – những em từ các nhóm chủng tộc có lịch sử căng thẳng xã hội – là những em nói rằng họ có mối quan hệ vững mạnh với nhau cũng đã báo cáo các thái độ cải thiện đối với nhóm khác. Có mối quan hệ không tốt với người nào đó từ một nhóm người khác thật sự làm tổn hại các thái độ đối với nhóm chủng tộc khác nói chung. Lại nữa, tô bồi phẩm chất của mối quan hệ, ngay cả trên tầm mức nhỏ một cách khách quan, có những liên hệ mạnh mẽ đối với việc giảm căng thẳng ở tầm mức rộng lớn.
 
Trong một nghiên cứu khác, các nhà nghiên cứu đã trắc nghiệm thành kiến đối với điều mà các nhà tâm lý gọi là nhóm bên ngoài: một nhóm mà bạn không thuộc về, dù là dựa trên chủng tộc, liên kết chính trị hay dù chỉ là thích chó hơn mèo.
  
Họ hỏi những người tham gia [nghiên cứu] để suy nghĩ về các phẩm tính tích cực của người nào đó mà họ biết, hay về các đức tính tích cực của chính họ. Khi những người tham gia viết về các phẩm tính tích cực về người khác, không phải chính họ, thì sau đó họ báo cáo các mức độ thành kiến thấp hơn đối với người ngoài nhóm – ngay cả người mà họ viết về không có mối quan hệ nào với người ngoài nhóm đó. Ở đây, việc hướng sự cảm kích người khác, thay vì tránh xa thành kiến, là cách hiệu quả để chuyển hóa các niềm tin trước đó.
 
Như thế, những hành động liên kết nhỏ có thể thay đổi thái độ cá nhân. Nhưng chúng thực sự có thể ảnh hưởng tới xã hội không?
 
Từ cá nhân tới toàn xã hội
 
Mọi con người được gắn chặt vào mạng lưới của chính họ với con người và thế giới chung quanh họ, điều mà các nhà tâm lý gọi là hệ sinh thái xã hội của họ. Sự thay đổi đầy lòng cảm thông ở bất cứ cấp độ nào của hệ sinh thái xã hội của con người – nội tại, liên hệ cá nhân hay cấu trúc – đều có thể ảnh hưởng tất cả các cấp độ khác, theo loại vòng phản hồi tích cực, hay vòng xoắn hướng thượng.
 
Thí dụ, cả chương trình chống kỳ thị ở mức độ hệ thống trong các trường học lẫn sự ủng hộ liên hệ cá nhân giữa các học sinh tương tác lẫn nhau để định hình môi trường học đường cho các học sinh từ những nhóm thiểu số trong lịch sử. Ngoài ra, các hành động cá nhân đóng vai trò chính trong những ảnh hưởng dây chuyền tích cực.
 
Ngay cả với tư cách là nhà nghiên cứu sự nối kết con người, tôi đã thật ngạc nhiên về việc bản thân mình và những người khác đã tiến bộ trong việc hiểu biết nhau đến mức nào chỉ bằng việc quan tâm lẫn nhau. Nhưng nói cho cùng, cái gì là những hành động nhỏ của việc nối kết, nếu không phải là những hành động củng cố các mối quan hệ, để làm vững mạnh các cộng đồng, ảnh hưởng các xã hội?
 
Trong nhiều công việc lâm sàng của mình, tôi dùng một mô hình được gọi là thực hành xã hội – hay “xây dựng-cộng đồng có chủ đích” – như là một hình thức của việc điều trị cho những người phục hồi từ các chứng bệnh tâm thần nghiêm trọng, như chứng schizophrenia (tâm thần phân liệt). Và nếu việc xây dựng-cộng đồng có chủ đích để giải quyết một số trạng thái suy yếu nhất của tâm thần con người, tôi tin là nó cũng có thể giúp giải quyết các trạng thái suy yếu nhất của xã hội con người.”
 
Một cách đơn giản, khoa học ủng hộ ý tưởng rằng việc cùng nhau tiến tới trong những cách nhỏ có thể tạo thay đổi. Và đó cũng đủ để chúng ta có thể bám trụ hành động.
 
VB biên dịch
 
(Việt Báo lược dịch từ bài viết “An upward spiral – how small acts of kindness and connection really can change the world, according to psychology research” của Bác Sĩ Liza M. Hinchey, thành viên nghiên cứu hậu Tiến sĩ về tâm lý tại Đại Học Wayne State University, được đăng vào ngày 27 tháng 11 năm 2024 trên trang mạng www.theconversation.com)
 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
LTS: Biến cố Venezuela sau vụ bắt giữ Nicolás Maduro đang làm rúng động toàn vùng Nam Mỹ. Trong bối cảnh ấy, bà Delcy Rodríguez, 56 tuổi, vốn là phó tổng thống dưới thời Maduro, đã được Tòa án Tối cao và quân đội Venezuela đưa lên nắm quyền lâm thời. Bà cũng là một nhân vật từng được Washington ngỏ ý đối thoại trước đây. Sự kiện này đặt ra câu hỏi: Phải chăng đó là bước đầu của sự "chuyển quyền trong nội bộ," hay chỉ là hồi kế tiếp của cùng một vở tuồng?
Cuộc tấn công và bắt sống vợ chồng Tổng thống Nicolás Maduro ngay trên lãnh thổ Venezuela trong ngày cuối tuần đã trở thành một sự kiện chính trị thế giới hàng đầu khi bước vào năm mới 2026 này. Trong khi những đồng minh của Donald Trump ca ngợi và ủng hộ chiến dịch quân sự này thì ngược lại, một số câu hỏi cũng đã được đặt ra là, liệu một cuộc tấn công quân sự vào Venezuela, một quốc gia không mang tính đe dọa trực tiếp và hiển hiện đến an ninh quốc gia Hoa Kỳ, có được thông báo và sự chuẩn thuận của Quốc Hội Hoa Kỳ theo hiến pháp? Cũng như một chiến dịch quân sự và bắt sống một nguyên thủ quốc gia khác trên lãnh thổ một quốc gia có chủ quyền như Venezuela có đúng với nguyên tắc ngoại giao và công pháp quốc tế hay không?
Người đàn ông lê những bước chân nặng nề giữa hai triền núi mù sương. Gió và bụi cát làm mái tóc dài của ông ta rối bời. Chiếc khăn choàng và áo măng-tô có vẻ không đủ ấm, nên gương mặt hốc hác, mệt mỏi, lấm lem những vết đen như vừa chui ra từ mỏ than. Rồi ngay sau đó, ông ta xuất hiện trong một quán nước, ngồi bên chiếc bàn có ly trà nóng bốc khói nghi ngút trên tay, mắt nhìn xa xăm ra cửa. Một tiếng hát khàn, đục, nặng như những vách núi hai bên đường ông ấy đang đi, vang lên.
Sau khi bài “Chúng Ta Sống Sót” đăng tuần qua, Việt Báo nhận được nhiều hồi âm hơn thường lệ: tin nhắn, điện thoại, thư điện tử. Có người quen, có độc giả chưa từng gặp. Nội dung không khác nhau mấy. Phần lớn là sự đồng cảm. Có người nói đọc xong thấy nhẹ lòng, vì biết mình không phải là kẻ đơn độc nghĩ như thế. Có người gửi lời cảm kích khi có người nói hộ tiếng nói lòng mình. Nhưng điều đáng chú ý không nằm ở nội dung, mà ở cách người ta nhắn gửi hồi âm. Tất cả đều chọn nói riêng. Không bình luận công khai. Không chia sẻ kèm ý kiến. Họ đi bằng “cửa hậu”. Lý do dễ hiểu: không muốn bàn chuyện chính trị nơi công cộng, nhất là trên mạng xã hội — nơi một câu nói có thể bị chụp mũ nhanh hơn tốc độ người ta kịp giải thích mình muốn nói gì.
Năm 2025 đi qua trong chiếc bóng của Donald Trump. Vị tổng thống ồn ào này, với cách hành xử phá bỏ mọi khuôn thước, đã làm xoay chuyển trật tự thế giới: khiến các nền kinh tế lên cơn sốt, nhưng cũng đẩy đồng minh Âu châu phải chi nhiều hơn cho quốc phòng. Bước sang 2026, khi “cơn lốc Trump” vẫn còn cuộn, đây là mười điều đáng dõi theo.
Năm 2025 đang khép lại. Không tổng kết. Không lời ca tụng. Chỉ lặng lẽ như một người vừa đi qua nhiều mất mát — chẳng còn hơi sức nói thêm điều gì. Nhìn lại — năm 2025 không dạy ta cách thắng, mà dạy ta cách không ngã gục. Chúng ta sống sót — vì thói quen nhiều hơn hy vọng. Quen giá cả leo nhanh hơn đồng lương. Quen nhìn nhau bằng ngờ vực hơn cảm thông. Quen tin dữ đến sớm hơn cà phê sáng. Quen mỗi ngày đều phải chọn một nỗi lo để mang theo, bởi không ai ôm nỗi chừng ấy đổ vỡ vào lòng cùng lúc.
Con người ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng có quyền được hạnh phúc và tạo ra hạnh phúc. Nó giống như dưới bầu trời có thể xảy ra trận không kích bất cứ lúc nào, dù ngày hay đêm, nhưng người Ukraine vẫn có thể khảy lên tiếng đàn Bandura. Một năm qua, ai trong chúng ta không mệt mỏi với những dòng chảy đầy bụi bặm, thoát ra từ một gánh xiếc nghiệp dư, mang theo những chất dơ của hận thù, ích kỷ, tham vọng, độc tài. Những ngày cuối cùng của năm 2025, hãy nói về Lửa Và Tro (Avatar: Fire and Ash), thưởng thức siêu phẩm giả tưởng của James Cameron, để cùng khép lại một năm ngộp thở của nước Mỹ, và cùng chiêm nghiệm một điều mà nước Mỹ đang cố tình lãng quên.
Mùa Giáng Sinh này, khi chúng ta chúc nhau an lành, hòa bình và thiện chí, có lẽ ta biết rõ hơn bao giờ hết, mình sẽ là người mở cửa quán trọ hay là Herod của thời đại mới? Khi đó, chúng ta sẽ hiểu — Chúa ở bên ai trong mùa Giáng Sinh này.
Ở đời dường như chúng ta hay nghe nói người đi buôn chiến tranh, tức là những người trục lợi chiến tranh như buôn bán vũ khí, xâm chiếm đất đai, lãnh thổ của nước khác, thỏa mãn tham vọng bá quyền cá nhân, v.v… Nhưng lại không mấy khi chúng ta nghe nói có người đi buôn hòa bình. Vậy mà ở thời đại này lại có người đi buôn hòa bình. Thế mới lạ chứ! Các bạn đừng tưởng tôi nói chuyện vui đùa cuối năm. Không đâu! Đó là chuyện thật, người thật đấy. Nếu các bạn không tin thì hãy nghe tôi kể hết câu chuyện dưới đây rồi phán xét cũng không muộn. Vậy thì trước hết hãy nói cho rõ ý nghĩa của việc đi buôn hòa bình là thế nào để các bạn khỏi phải thắc mắc rồi sau đó sẽ kể chi tiết câu chuyện. Đi buôn thì ai cũng biết rồi. Đó là đem bán món hàng này để mua món hàng khác, hoặc đi mua món hàng này để bán lại cho ai đó hầu kiếm lời. Như vậy, đi buôn thì phải có lời...
Hồi đầu năm nay, một người bạn quen gọi đến, chỉ sau một tháng quốc gia chuyển giao quyền lực. Giọng chị mệt mỏi, pha chút bất cần, “Giờ sao? Đi đâu bây giờ nữa?” Chị không hỏi về kế hoạch chuyến đi du lịch, cũng không phải địa chỉ một quán ăn ngon nào đó. Câu hỏi của chị đúng ra là, “Giờ đi tỵ nạn ở đâu nữa?” “Nữa!” Cái chữ “nữa” kéo dài, rồi buông thỏng. Chữ “nữa” của chị dài như nửa thế kỷ từ ngày làm người tỵ nạn. Vài tháng trước, cuộc điện thoại gọi đến người bạn từng bị giam giữ trong nhà tù California vì một sai phạm thời trẻ, chỉ để biết chắc họ bình an. “Mỗi sáng tôi chạy bộ cũng mang theo giấy quốc tịch, giấy chứng minh tôi sinh ở Mỹ,” câu trả lời trấn an người thăm hỏi.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.