Hôm nay,  

Thương Phẩm Sụt Giá

10/01/200700:00:00(Xem: 9278)

Thương Phẩm Sụt Giá

...phải giải phóng thông tin và đừng đầu cơ kiến thức, đừng giữ lấy những tin tức ấy như bí quyết...

Năm 2007 đã mở đầu với rất nhiều giao động trên các thị trường thương phẩm quốc tế khi giá thương phẩm suy sụp đồng loạt, từ kim loại, xăng dầu đến cả ngũ cốc. Phải chăng, điều mà nhiều nhà đầu tư dự báo từ năm ngoái, là thị trường thương phẩm sẽ đi vào giai đoạn điều chỉnh đang xảy ra" Chúng tôi nêu câu hỏi với kinh tế gia Nguyễn Xuân Nghĩa về vấn đề này trong tiết mục chuyên đề Diễn đàn Kinh tế do Việt Long thực hiện sau đây.

- Hỏi: Thưa ông, trong hai ngày mở cửa giao dịch đầu tiên của năm 2007, hôm mùng ba và qua mùng bốn, trên các thị trường lớn của thế giới, giá các loại thương phẩm đã sụt đồng loạt. Như dầu khí hay đồng đã mất giá tới 10%, ngũ cốc như bắp và bột mì sụt 3% và cả vàng cũng mất giá đến 2%. Sự kiện ấy khiến nhiều nhà đầu tư rất quan tâm vì liệu thị trường thương phẩm có đi vào một giai đoạn điều chỉnh sẽ báo trước nạn suy trầm kinh tế hay không. Vì lẽ đó, chúng tôi xin đề nghị là ta sẽ cùng tìm hiểu về hiện tượng này trong tiết mục hôm nay. Câu hỏi đầu tiên của chúng tôi là “thương phẩm” là gì"

- Từ “thương phẩm” hay sản phẩm thương mại là chữ thông dụng để dịch từ commodity mà ngày xưa có khi cũng dịch là “hàng hóa”. Chữ “hàng hoá” về sau được dùng phổ biến để phiên dịch một phạm trù kinh tế của Marx, với những nội dung đặc thù, cho nên ta cần tránh và dùng từ “thương phẩm” để khỏi trùng dụng lầm lẫn. Năm ngoái, diễn đàn này đã có một chương trình đề cập tới loại thị trường ấy.

Thương phẩm là các mặt hàng đồng dạng, thường là cồng kềnh, được buôn bán trên các thị trường căn cứ trên yếu tố giá cả. Chủ yếu, chúng gồm có nguyên nhiên vật liệu, kim loại, và nông phẩm. Thí dụ là dầu khí, quý kim, đồng, thau, kền, hay ngô, bắp, cà phê, thậm chí cả nước cam. Đây là nguyên liệu được sử dụng trong công nghiệp chế biến mà số cầu tùy thuộc vào yêu cầu về sản xuất của các nước và giá cả lên xuống của chúng ảnh hưởng đến phí tổn sản xuất, đến mức tiêu thụ và từ đó, đến tình hình sinh hoạt kinh tế.

- Hỏi: Thế vụ sụt giá thương phẩm rất mạnh vào tuần qua có ảnh hưởng gì đến sinh hoạt kinh tế không" Mà vì sao lại có một hiện tượng sụt giá đồng loạt như vậy"

- Tôi nghĩ rằng đề tài rất đáng chú ý vì nó làm nổi bật một tâm lý thái quá của thị trường, từ hồ hởi sảng, tức là lạc quan thiếu cơ sở, thị trường có thể bị hốt hoảng bậy, tức là lo sợ vì những đồn đãi vô cớ hoặc vì thấy có ai đó bán tháo để chạy rồi mình cũng chạy theo. Việt Nam đang bước vào thị trường quốc tế và có thể sẽ gặp những giao động tương tự.

Bây giờ, ta phải mô tả thị trường này đã. Trên thị trường thương phẩm, ta không có nhà tiêu thụ là các cơ sở công nghiệp ở một bên và bên kia là các nhà sản xuất hay cung cấp; rồi hai bên thỏa thuận với nhau về giá cả hay khối lượng thương phẩm sẽ mua bán và trao tay cho nhau. Chúng ta có các nhà đầu tư làm trung gian ở giữa, họ giao dịch với nhau về từng hợp đồng được tiêu chuẩn hoá – thí dụ như mặt hàng gì, khối lượng bao nhiêu, đều có quy định hẳn hoi – và việc mua bán những lời cam kết trên một không gian có thể gọi là “ảo” đó mới chi phối ngược vào giá cả. Sở dĩ gọi là không gian “ảo” vì họ không có hàng hoá trong kho trong túi để trao cho nhau sau khi ngã giá.

Giới đầu tư này mới thực sự chi phối thị trường nhưng chính họ cũng bị chi phối bởi tin tức, lời đồn hay từng suy luận của họ về tình hình cung cầu hay phí tổn trên thế giới. Một thí dụ cụ thể là khi nghe tin tốt xấu gì về an ninh tại Trung Đông thì họ suy ra những rủi ro hay cơ hội về dầu khí và dù nhất thời tình hình cung cầu về dầu thô chưa có thay đổi, thị trường dầu thô có thể tăng hoặc sụt giá đột ngột, là chuyện đã xảy ra tuần qua.

- Hỏi: Thế thì tuần qua, thế giới có những tin gì đáng chú ý mà thị trường giao động mạnh như vậy"

- Tôi thiển nghĩ rằng chúng ta có ba loại yếu tố đáng chú ý và có thể giải thích được.

Thứ nhất, về thời điểm, cả thế giới vừa bước vào một năm mới, nhiều nơi chưa thực sự hoạt động bình thường vì còn nghỉ lễ, đó là trường hợp của các thị trường Hoa Kỳ, Âu Châu, và cả Liên bang Nga nữa. Số nhà đầu tư giao dịch trên thị trường thương phẩm vì vậy cũng giới hạn, nôm na là không đủ đông. Chỉ cần một số nhỏ hốt hoảng tháo chạy là thị trường cũng bị tác động. Mà vào buổi đầu năm, lý do hốt hoảng thì cũng có khá nhiều.

Thứ hai, về tâm lý khả dĩ giải thích sự hốt hoảng là hôm Thứ Tư mùng ba vừa rồi, hệ thống Ngân hàng Trung ương Hoa Kỳ công bố biên bản buổi họp ngày 12 tháng 12 trước đấy. Theo báo cáo này, giới lãnh đạo thị trường tiền tệ và tín dụng của Mỹ lượng định về viễn ảnh trước mắt với hai mối quan tâm, thứ nhất là sự suy trầm của thị trường gia cư địa ốc và thứ hai là tình hình vật giá chưa mấy ổn định. Trước đây, giới đầu tư cứ dự báo là lãi suất tại Mỹ sẽ phải giảm vì kinh tế sẽ gặp suy trầm nhẹ. Bây giờ lại thấy Ngân hàng

Trung ương Mỹ vẫn ngại lạm phát, tức là sẽ không hạ lãi suất trong thời gian tới, họ đảo ngược sự suy đoán và trở thành bi quan hơn.

Thứ ba, đa số các nhà đầu tư đều tính toán về giá cả cho một viễn ảnh dài hạn, nhưng khi thấy tình hình có bất trắc ngay trong ngắn hạn, họ có thể bán ra các hợp đồng để khỏi bị rủi ro. Trong một thị trường thưa thớt thì chỉ cần một số nhỏ bán tháo, nhiều người khác cũng lật đật chạy theo. Đây là tâm lý phổ biến trong thị trường là thiên hạ ưa chạy theo đám đông. Nôm na là thị trường cũng có phản ứng không phải là luôn luôn hợp lý đâu!

- Hỏi: Nói như vậy thì những giao động vừa qua chỉ là tâm lý hốt hoảng nhất thời mà thôi"

- Dạ thưa là không hẳn như vậy. Nhìn trên toàn cảnh, chúng ta thấy rằng giá dầu thô đã ở mức quá cao trong quá lâu, vì yếu tố gọi là hiểm tai, rủi ro về an ninh. Nhưng tình hình thực tế thì không đến nỗi vậy và giá dầu sẽ phải có lúc giảm, nghĩa là thị trường chờ đợi một tín hiệu nào đó để điều chỉnh sau khi đẩy giá dầu lên quá cao. Tín hiệu ấy là một tin tức khí tượng. Người ta thấy rằng mùa Đông vừa qua tại Âu Châu và Bắc Mỹ thực sự lại ấm hơn mọi năm một cách bất thường, và qua năm nay, có lẽ còn ấm hơn nữa. Người ta bèn kết luận, rất hợp lý, là số cầu về dầu khí để sưởi ấm sẽ giảm. Đó là tín hiệu chờ đợi, làm giá dầu thô từ hơn 60 đô la một thùng đã sụt mạnh, gần 10%, trong có vài ngày.

- Hỏi: Nhưng vì sao một loại ngũ cốc như ngô bắp cũng giảm theo"

- Câu hỏi rất chí lý này khiến ta phải nhìn vào thị trường bắp tại Hoa Kỳ và mối liên hệ đến dầu khí, là điều mà nông gia trồng bắp ở các nước khác sẽ bất ngờ bị ảnh hưởng oan uổng. Trong năm qua, khi dầu thô lên giá, kỹ nghệ xăng dầu và cả chính trường Hoa Kỳ đã có cuộc tranh luận lớn là phải tìm ra nguồn năng lượng điền thế để bảo đảm an toàn về năng lượng. Một nguồn năng lượng thay thế có thể là cồn, cất từ nông sản như ngô bắp khoai. Nông gia trồng bắp tại Mỹ vì vậy lập kế hoạch gia tăng sản lượng và tính toán về giá cả căn cứ trên giá xăng dầu. Khi dầu thô sụt giá, giá bắp liền sụt theo. Câu hỏi ấy khiến chúng ta từ nay nên để ý tới mối liên hệ giữa giá dầu thô với giá ngô khoai!

 Nhân nói đến ngũ cốc thì mình cũng nên nói đến một hiện tượng khác là trong tuần lễ qua, một số khu vực tại Mỹ lại vừa ấm hơn vừa ẩm hơn với mưa rào nước lũ đổ xuống liên tục. Khí hậu ấy rất có lợi cho vụ lúa Đông-Xuân, ở đây là lúa mì. Khi thị trường dự đoán là sản lượng sẽ tăng mạnh thì giá tất nhiên là giảm. Chúng ta đang thấy một hiện tượng thực tế của toàn cầu hoá là những liên hệ phức tạp giữa các sản phẩm hay thị trường khác biệt làm giá cả lên xuống ở nhiều nơi. Nếu không chú ý đến hiện tượng đó là bị bất ngờ.

- Hỏi: Chúng ta vừa đảo qua một vòng thị trường thương phẩm, từ các tác nhân trên thị trường đến tâm lý có khi hợp lý có khi hốt hoảng rồi nói về tình hình dầu khí hay ngũ cốc. Bây giờ, ta sẽ đi qua một lãnh vực khác là kim loại. Vì sao giá đồng lại sụt mạnh như vậy"

- Từ hai năm nay rồi, giá đồng trên thế giới đã tăng mạnh do hai yếu tố là số cung không tăng trong khi số cầu lại vượt trội, chủ yếu là do thị trường Trung Quốc. Nếu theo dõi kỹ tình hình kinh tế xứ này, người ta suy đoán là có lúc kinh tế Hoa Lục phải hạ nhiệt, tức là giảm đà tăng trưởng để khỏi bị nóng máy. Nếu họ giảm đà tăng trưởng sản xuất thì số cầu cũng sẽ giảm. Chuyện ấy chưa xảy ra nhưng vào cuối năm người ta thấy rằng đã có dấu hiệu tiên báo, dù chưa đủ mạnh. Đấy là về bên vế cầu. Bên vế cung thì hai nước sản xuất đồng là Australia và Chile cuối cùng cũng hoàn tất kế hoạch gia tăng sản xuất và tin tức vừa loan ra là thị trường lập tức có phản ứng. Sau hai năm liền tăng giá rất mạnh thì thị trường đồng bỗng có thay đổi cả cầu lẫn cung nên giá phải sụt. Dù có thể chỉ sụt trong ngắn hạn thì điều ấy cũng làm cả thị trường giao động trong mấy buổi đầu năm.

- Hỏi: Sau khi tìm hiểu một vòng tình hình thị trường thương phẩm, xin đề nghị ông rút tỉa ra một số kết luận cho thị trường Việt Nam. Chúng ta có thể học được gì từ chuyện ấy"

- Các nhà khoa học có nói đến một ẩn dụ là “hiệu ứng cánh bướm”, trong ý nghĩa là một con bướm vẫy cánh bên này có thể gây ra bão tố ở bên kia đại dương. Ngày xưa, khi kinh tế còn bị che chắn trong cảnh ngăn sông cấm chợ và người dân chỉ trao đổi với nhau thì ít bị hiệu ứng mạnh từ bên ngoài. Bây giờ, khi ta bắt đầu giong buồm ra biển thì cơ hội cũng nhiều mà rủi ro tất nhiên cũng lớn hơn.

Khi kiểm lại cả chục lý do khiến thị trường thương phẩm trên thế giới bị giao động mạnh vào tuần qua, chúng ta có thể chưa biết là sự sụt giá ấy sẽ kéo dài bao lâu nữa, nhưng cũng biết là mình chưa biết rất nhiều yếu tố sẽ ảnh hưởng đến lợi tức hay sinh hoạt của mình. Những yếu tố ấy rất phức tạp và nếu không biết thì ta cho là mình bị xui xẻo, gặp vận xấu đầu năm, v.v.... Ngược lại, nếu biết thì phải hệ thống hoá việc thu thập thông tin về thị trường và việc khai thác những thông tin ấy thành dữ kiện có thể sử dụng được. Muốn như vậy, trước tiên thì phải giải phóng thông tin và đừng đầu cơ kiến thức, đừng giữ lấy những tin tức ấy như bí quyết hay tài sản của mình. Đấy cũng là một khía cạnh của nền kinh tế tri thức mà Việt Nam đang bước vào năm nay, với việc gia nhập WTO và sẽ bị hiệu ứng của cánh bướm! 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội nghị khí hậu Liên Hiệp Quốc lần thứ ba mươi COP30 ở Belém, diễn ra trong bầu khí quyển nặng trĩu: trái đất nóng dần, còn các cường quốc vẫn cãi nhau về “mục tiêu” và “cam kết”. Biểu mức phát thải, phần trăm, hạn kỳ — tất cả lặp lại như những mùa họp cũ. Nhưng đằng sau lớp từ ngữ ấy, trật tự năng lượng của thế giới đã chuyển hướng. Cái trục quyền lực của thời đại đã dời khỏi phương Tây. Từ Tô Châu đến Quảng Đông, những nhà máy nối dài đã âm thầm định giá tương lai của mặt trời và gió. Trung Quốc không nói nhiều. Họ làm. Đến cuối năm 2024, Bắc Kinh vượt sớm mục tiêu 2030, đạt hơn một ngàn bốn trăm gigawatt gió và mặt trời — gấp bốn lần toàn Liên hiệp Âu châu. Tám phần mười chuỗi cung ứng quang điện nằm trong lãnh thổ của họ. Pin và xa điện xuất khẩu hàng chục tỉ Mỹ kim, kéo giá năng lượng sạch xuống một mức không còn cần trợ cấp.
Việc đình trệ gọi thầu dầu hỏa hai năm từ 1971 phải chờ qua 1973 rút cục đã giết chết chương trình tìm dầu của Việt Nam Cộng Hòa (VNCH) và theo đó đã đốt cháy một cơ may lớn lao có nhiều triển vọng cứu vãn, duy trì và phát triển miền Nam. VNCH đã tìm được dầu hỏa ở Mỏ Bạch Hổ trong tháng Hai năm 1975. Thật nhiều dầu mà lại thật quá trễ.
“Tôi từ chức để có thể lên tiếng, ủng hộ các vụ kiện tụng và hợp tác với các cá nhân và tổ chức khác tận tâm bảo vệ pháp quyền và nền dân chủ Mỹ. Tôi cũng dự định sẽ bảo vệ những thẩm phán không thể công khai lên tiếng bảo vệ chính mình. Tôi không thể chắc chắn rằng mình sẽ tạo ra sự khác biệt. Tuy nhiên, tôi nhớ lại những gì Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy đã nói vào năm 1966 về việc chấm dứt chế độ phân biệt chủng tộc ở Nam Phi: “Mỗi khi một người đứng lên vì một lý tưởng, hoặc hành động để cải thiện cuộc sống của người khác, hoặc chống lại sự bất công, người đó sẽ tạo ra một đợt sóng hy vọng nhỏ bé.” Khi những đợt sóng nhỏ bé này hội tụ đủ, lúc đó có thể trở thành một cơn sóng thần.
Khi lịch sử bị xem nhẹ, nó không ngủ yên mà trở lại, nghiêm khắc hơn. Và mỗi khi nước Mỹ bước vào thời kỳ chia rẽ sâu sắc, tiếng vọng ấy lại dội về – nhắc rằng ta từng đi qua những năm tháng hỗn loạn, và vẫn tìm được lối ra. Robert A. Strong, học giả tại Đại học Virginia, cho rằng để hiểu nước Mỹ hiện nay, ta nên nhìn lại giai đoạn giữa hai đời tổng thống Ulysses S. Grant và William McKinley – từ năm 1876 đến 1896. Hai mươi năm ấy là một bài học sống động về cách một nền dân chủ có thể trượt dài trong chia rẽ, rồi chậm chạp tự điều chỉnh để tồn tại.
Khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương (Indo-Pacific) đang nổi lên như trung tâm chiến lược của thế kỷ XXI, nơi giao thoa lợi ích của các cường quốc hàng đầu thế giới. Với 60% dân số toàn cầu, hơn một nửa GDP thế giới, và các tuyến hàng hải trọng yếu nhất hành tinh, khu vực này giữ vai trò quyết định trong ổn định an ninh, thương mại và năng lượng quốc tế...
Washington vừa bật sáng lại sau bốn mươi ngày tê liệt. Nhưng cái cảm giác “ổn rồi” chỉ là ảo giác. Đằng sau cái khoảnh khắc “chính phủ mở cửa trở lại” là câu chuyện nhiều tính toán, mà trung tâm của cuộc mặc cả chính là Obamacare – chương trình từng giúp hàng chục triệu người có bảo hiểm y tế – nay trở thành bệnh nhân bị đặt lên bàn mổ của chính quyền Trump, với con dao ngân sách trong tay Quốc hội.
Đã là người Việt Nam, nếu không trải qua, thì ít nhất cũng đã từng nghe hai chữ “nạn đói.” Cùng với lịch sử chiến tranh triền miên của dân tộc, hai chữ “nạn đói” như cơn ác mộng trong ký ức những người đã sống qua hai chế độ. Sử sách vẫn còn lưu truyền “Nạn đói năm Ất Dậu” với hình ảnh đau thương và những câu chuyện sống động. Có nhiều người cho rằng cũng vì những thăng trầm chính trị, kinh tế, mà người Việt tỵ nạn là một trong những dân tộc chịu thương chịu khó nhất để sinh tồn và vươn lên. Thế giới nhìn chung cho đến nay cũng chẳng phải là vẹn toàn. Dù các quốc gia bước sang thế kỷ 21 đã sản xuất đủ lương thực để nuôi sống tất cả mọi người, nạn đói vẫn tồn tại, bởi nhiều nguyên nhân. Có thể kể như chiến tranh, biến đổi khí hậu, thiên tai, bất bình đẳng, bất ổn kinh tế, và hệ thống lãnh đạo yếu kém.
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.