Hôm nay,  

Thiên An Môn Việt Nam

21/07/200700:00:00(Xem: 11598)

Sau 28 ngày màn trời chiếu đất, đói khát, bệnh hoạn, những người dân cùng khổ rủ nhau lên trước tòa nhà gọi là Quốc Hội của thành phố mang tên Hồ Chí Minh để xin cứu xét về ruộng vườn đất đai bị cướp đoạt, đã bị càn quét khỏi nơi tụ họp.
Chỉ vài trăm dân đói, trong tay không tấc sắt, bụng thiếu hạt cơm mà nhà nước phải vận dụng đến hơn 300 bộ đội trang bị súng ngắn súng dài và những chiến xa rầm rập trên quốc lộ 1A, tiến về thành phố! Sao nhà nước phí phạm thế!" Vài ông công an có súng ngắn mà được lệnh bóp cò thì đám dân đói cũng tan hàng, cần chi quân đội, xe tăng, thiết giáp như tiến vào Irap vậy"

Thế là, sau 28 ngày lăn lóc đói khát, dân kêu oan được nhà nước vừa xịt khói cay, hụ còi inh ỏi uy hiếp, vừa hốt lên xe chở súc vật. Theo lời những người chứng kiến thì cứ 3, 4 công an mới quăng được một cụ già lên xe! Sao lạ thế" Sao nhà nước phí phạm nhân lực thế" Những ông công an đó có bao giờ thử bế cha bế mẹ của mình lên không" Một người cũng dư sức làm được việc này, phải không" Vậy thì, khi phải chuẩn bị 3, 4 người khiêng một người, chắc các ông công an trừ hao sức kháng cự. Tại sao những người dân cùng khổ đó phải kháng cự" Cả nước, và có thể cả thế giới có câu trả lời rồi, chỉ riêng chính quyền CSVN là không chấp nhận câu trả lời đó mà thôi. Điều này cũng dễ hiểu vì kẻ cướp, sau khi đã cướp được của rồi, làm sao có chuyện dễ dàng chấp nhận trả lại khổ chủ"!

Dân kêu oan đã bị hốt lên xe, mang đi trước sự chứng kiến của dân trong thành phố. Chỉ vài tiếng đồng hồ sau khi được lệnh, bộ đội và công an đã quét sạch đám dân trong những tiếng kêu khóc rất chua chát và buồn cười: “Ông Nguyễn Tấn Dũng ơi, cứu dân! Ông Nguyễn Minh Triết ơi, cứu dân! Bác Hồ ơi, cứu dân!....” Chỉ người dân Việt Nam, ở những phút cực kỳ nguy khốn mới có thể vẫn duy trì tinh thần hài hước đến thê!

Cũng cảnh dân phản đối chính quyền ngay trung tâm thủ đô. Cũng cảnh quân đội và xe tăng đến đàn áp, nhưng sự việc ở Việt Nam đêm 18 tháng 7 năm 2007, khác với đêm 4 tháng 6 năm 1989 tại quảng trường Thiên-An-Môn, Trung Quốc. Tại Thiên-An-Môn, sau khi càn quét sinh viên biểu tình, chính quyền phải dùng vòi rồng để rửa sạch máu trên mặt đường! Ở Việt Nam, sau khi hốt hết dân kêu oan lên xe, người ta chỉ cần dăm người phu quét đường tới dọn, như dọn rác mà thôi.

Có phước đức không, khi máu Việt không đổ như máu Tầu"
Thời điểm 1975 trong khi ở Cam Bốt, máu của khoảng hai triệu người tràn trên những “Cánh Đồng Chết” dưới tay Khờ-Me Đỏ thì ở Việt Nam, máu của quân, dân, cán chính VNCH cũng đâu có đổ! Vì những người thua trận không bị tắm máu mà chỉ bị PHƠI XƯƠNG!!!

Phải một thời gian sau đó, những nạn nhân của CSVN và toàn thế giới mới nhìn rõ sự thâm độc tận cùng của hành xử PHƠI XƯƠNG. Nạn nhân không được chết ngay mà phải vắt những giọt máu cuối cùng đề sản xuất cho kẻ cầm quyền thu lợi. Rồi, cùng với từng giọt mồ hôi tuôn ra, nạn nhân được chết dần, chết mòn trong tù đầy và tra tấn.

Trở lại cảnh CSVN vừa hốt dân kêu oan lên xe bít bùng, chở đi.


Đi đâu"""

Chở về nguyên quán"

Với cái “căn cước mới” là dân kêu oan, họ có được yên ổn ở nguyên quán hay không"



Chở vào nhà tù"

Nhốt ở đâu" Bao giờ xử" Người tù Nguyễn Văn Lý nổi tiếng khắp thế giới mà khi ra tòa còn bị bịt miệng thì người dân kêu oan vô danh tiểu tốt vào tù chờ …. chết thôi ư"

Có vị nào tìm được câu trả lời không"

Có vị nào ngậm ngùi khi liên tưởng đến cuộc tranh đấu bất bạo động của nhân dân Ba Lan, hơn ba thập niên trước hay không"

Cuộc tranh đấu đó không chỉ bền bỉ, quyết tâm mà còn rất cần ĐOÀN KẾT, CAN TRƯỜNG VÀ TRÍ TUỆ. Nhìn lại những trang sử ấy, chúng ta thấy Walesa, lãnh tụ công nhân đầy sáng suốt và dũng cảm, chúng ta thấy thành phần phong trào sinh viên đầy trí tuệ, chúng ta thấy sự nhất trí đoàn kết của các nghiệp đoàn công nhân.

Có những đoạn sử đáng ghi nhận như khi công nhân xưởng đóng tầu Gdansk đạt được thắng lợi sau ba ngày thương thuyết nghẹt thở, Walesa vừa tuyên bố chấm dứt đình công thì nhận được tin các công nhân của xưởng Gdynia vẫn đang tranh đấu. Thế là toàn thế công nhân xưởng Gdansk trở lại đình công với thái độ quyết liệt hơn trong mục tiêu “ Nguyện vọng của công nhân xưởng Gdynia cũng phải được cứu xét”.

Cũng trong giai đoạn đó, trước sức mạnh bất bạo động của các nghiệp đoàn, Cộng Sản Ba-Lan chưa dám thẳng tay đàn áp sinh viên đang hợp tác tranh đấu với Nghiệp Đoàn Công Nhân, nhưng chúng đi dò tìm các lãnh tụ Sinh Viên để thủ tiêu. Cộng Sản xứ nào cũng thành thạo việc này. Và ngày 5 tháng 7 năm 1977 người ta thấy nơi góc cầu thang dẫn lên chung cư khu trung lưu, xác một thanh niên trẻ bị đập vỡ sọ. Đó là Stanislaw Pyjas, sinh viên ban triết, trường đại học Kralow.
Sự căm phẫn của dân chúng bùng lên như lửa rơm mùa hạ. Ngay đêm đó, khi bóng tối vừa phủ xuống thành phố Kralow thì 5000 sinh viên đã lặng lẽ xuống đường. Mỗi người một cây nến trên tay, họ im lặng đi trong thành phố. Lạ thay, họ đi qua nhà nào thì mọi người trong nhà đó mở cửa, nhập cuộc ! không ai còn sợ sệt gì nữa! Phút chốc, cả thành phố di động ngoài đường với rừng nến lung linh!

Hình ảnh cực kỳ bi tráng này làm rợn tóc gáy cả Diêm Vương nên Cộng Sản Ba Lan mới bó tay.

Đây chính là sức mạnh của sự ĐOÀN KẾT NHẤT TRÍ.
Bạo quyền có thể giết một người, mười người, trăm người …. Nhưng chúng có thể, trong cùng một lúc, giết trọn một tỉnh, hai tỉnh, ba tỉnh ….. hay không"
Với kỹ thuật tin học hiện nay, điều này có lẽ hơi khó, trừ khi chúng giết dân xong rồi bế quan tỏa cảng, nội bất xuất ngoại bất nhập, tôi không chơi với ai nên cũng không cần ai chơi với tôi!!!

Nhìn lại kinh ngiệm lịch sử thế giới để ngậm ngùi rằng, đồng bào Việt Nam tuy đang bị CSVN cướp đoạt, đầy đọa nhưng hoàn cảnh, của cải bị cướp nhiều ít khác nhau nên chưa đoàn kết nhất trí. Những người bị cướp sạch sành sanh đang là vật hy sinh, trong khi, những người còn chút đỉnh, sợ hãi đứng nhìn trong hy vọng không tham gia với những người hết “sạch sành sanh” thì “chút đỉnh” này may ra giữ được!

Xin hãy nhìn sang bất cứ nước Cộng-Sản nào còn sót lại trên thế giới để thấy người dân xứ ấy sống ra sao so với những đất nước tự do.
Nguyễn Bỉ Ngạn

Tham khảo:
Political Opposition in Poland 1954-1977, tác giả Peter Reina.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Từng là một trung tâm thương mại sầm uất và biểu tượng cho niềm hy vọng đang dâng cao về tương lai dân chủ trong khu vực, Hồng Kông hiện đang đối mặt với các biện pháp kiểm soát ngày càng siết chặt của chính quyền Bắc Kinh. Từ năm 2019 cho đến nay, khoảng hơn 200.000 người đã ra đi để cố thoát khỏi bầu không khí chính trị ngày càng ngột ngạt. Với việc áp dụng Luật An ninh Quốc gia, quyền tự trị của Hồng Kông từng được cam kết trong mô hình “một quốc gia, hai chế độ” đã bị gần như hoàn toàn xoá bỏ. Xu hướng toàn trị của chính quyền Trung Quốc không những ảnh hưởng trực tiếp đến số phận nghiệt ngã của Hồng Kông mà còn gián tiếp đến trào lưu dân chủ hoá của Việt Nam.
Ở New York, khoảng 2 triệu cử tri đã đi bỏ phiếu cho cuộc bầu cử thị trưởng lần này, cao nhất từ năm 1969, theo dữ liệu của NBC. Tất cả người dân hiểu được tầm quan trọng của lá phiếu lần này. Mười tháng qua, có vẻ họ hiểu được mức an toàn cuộc sống của họ ra sao, và sức mạnh của nền dân chủ hơn 200 năm của Hoa Kỳ đang lâm nguy như thế nào.
Mamdani không bán mộng. Anh bán khả thi. Và cử tri, sau nhiều lần bị dọa nạt, có vẻ đã chọn đúng thứ cần mua. Hy vọng, khi ấy, không phải lời hứa. Nó là hóa đơn thanh toán mỗi cuối tháng, nhẹ hơn một chút — và là bằng chứng rằng lý trí vẫn chưa bị bôi xóa.
Hiến pháp là văn bản pháp lý tối cao quy định các nguyên tắc tổ chức bộ máy nhà nước, xác lập thẩm quyền của các cơ quan công quyền, đồng thời quy định các chế độ kinh tế, văn hóa, xã hội và những quyền cơ bản của công dân. Tất cả các cơ quan nhà nước và công dân đều có nghĩa vụ tuân thủ Hiến pháp...
Trong bài phát biểu tại Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc ở New York hôm 23 tháng 9 năm 2025, Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump đã nói rằng, “Biến đổi khí hậu, bất kể điều gì xảy ra, các bạn đã bị cuốn hút vào đó rồi. Không còn việc hâm nóng toàn cầu nữa, không còn chuyện toàn cầu lạnh cóng nữa. Tất cả những tiên đoán này được thực hiện bởi Liên Hiệp Quốc và nhiều tổ chức khác, thường là những lý do tồi và đều sai lầm. Chúng được tiên đoán bởi những kẻ ngu mà dĩ nhiên là số phận của đất nước họ và nếu tiếp tục thì những quốc gia đó không có cơ hội để thành công. Nếu các bạn không tránh xa khỏi trò lừa đảo xanh này thì đất nước của các bạn sẽ thất bại.” Đó là lời chứng rõ ràng được đưa ra trước cộng đồng quốc tế về quan điểm và hành động của chính phủ Trump chống lại các giá trị khoa học mà nhân loại đã, đang, và sẽ tiếp tục giữ gìn và thực hiện để làm cho cuộc sống ngày càng văn minh tiến bộ và hạnh phúc hơn.
Năm xưa, khi Benjamin Franklin rời khỏi Hội nghị Lập hiến năm 1787, một người phụ nữ hỏi ông: “Ngài Franklin, chúng ta có được chính thể gì, một nền quân chủ hay một nền cộng hòa?” Ông đáp: “Một nền cộng hòa, nếu các người còn giữ được nó.” Benjamin Franklin muốn nói, một nền cộng hòa, tức chính quyền của nhân dân, dựa trên luật pháp và trách nhiệm của người dân. Nền cộng hoà không tự bền vững, nó chỉ tồn tại nếu người dân có đủ phẩm hạnh, lý trí. Dân chủ không phải một thành quả, mà là thử thách liên tục. Câu nói ngắn gọn, đanh thép năm xưa của Franklin nay linh nghiệm, dưới thời Donald Trump.
Sáng nay, một post trên mạng xã hội của một người bạn làm tôi khựng lại: “Nếu không thích nước Mỹ, thì cuốn gói cút đi.” Câu đó khiến tôi nhớ về một buổi chiều hơn mười năm trước. Hôm ấy, nhóm bạn cũ ngồi quây quần, câu chuyện xoay về ký ức: Sài Gòn mất. Cha bị bắt. Mẹ ra tù. Chị em bị đuổi học, đuổi nhà. Và những chuyến tàu vượt biển không biết sống chết ra sao. Giữa lúc không khí chùng xuống, một người bạn mới quen buông giọng tỉnh bơ: “Các anh chị ra đi là vì không yêu tổ quốc. Không ai ép buộc dí súng bắt các anh chị xuống tàu cả.” Cả phòng sững sờ. Ở đây toàn người miền Nam, chỉ có chị ta là “ngoài ấy.” Vậy mà chị không hề nao núng. Ai đó nói chị “gan dạ.” Có người chua chát: “Hèn gì miền Nam mình thua.”
Trong cái se lạnh của trời Tháng Mười vào Thu, khi màu lá trên khắp nước Mỹ chuyển sang gam màu đỏ rực, vàng óng, thì một cơn bão đang âm ỉ sôi sục, len lỏi dưới bề mặt của cuộc sống người Mỹ. Gió càng thổi mạnh, cơn bão ấy sẽ càng nhanh chóng bùng nổ. Vỏn vẹn trong một tháng, nước Mỹ chứng kiến ba sự kiện chấn động, nức lòng những người đang dõi theo sự mong manh của nền Dân Chủ. Mỗi sự kiện diễn ra trong một đấu trường riêng của nó, nhưng đều dệt nên từ cùng một sợi chỉ của sự phản kháng kiên cường: bắt nguồn từ sự phỉ báng tính chính trực của quân đội; tước toạt thành trì độc lập, tự do của báo chí – ngôn luận; và những cú đánh tới tấp vào sức chịu đựng của người dân.
Hiểu một cách đơn giản, văn hoá là một khái niệm tổng quát để chỉ sự chung sống của tất cả mọi người trong cùng xã hội, bao gồm ngôn ngữ, phong tục tập quán, tôn giáo và luật pháp. Do đó, luật pháp là một thành tố trong toàn bộ các hoạt động văn hoá và có ảnh hưởng đến tiến trình phát triển xã hội, một vấn đề hiển nhiên...
Bất kỳ là ai, trẻ cũng như già, nữ cũng như nam, thật là tò mò, nếu chúng ta có thể biết được tương lai gần hoặc xa của mình, của người khác. Biết được tương lai là chuyện thú vị, hoặc căng thẳng, hoặc sôi nổi, hoặc sợ hãi. Ví dụ như bạn tiên đoán được ba tháng nữa sẽ gặp tai nạn hoặc cuối năm nay sẽ bị vợ ly dị. Nhưng có thể nào tiên đoán như vậy không? Làm gì có, chỉ là chuyện giả tưởng, chuyện phim ảnh và tiểu thuyết. Chuyện mấy bà phù thủy nhìn vào thau nước hoặc quả bóng kính trong thấy được chuyện mai sau, việc mấy ông thầy bói bấm tay nhâm độn, lật bài bói toán, v… v… chỉ thỏa mãn giấc mơ và tưởng tượng. Trong thực tế, chuyện đang xảy ra còn chưa giải quyết xong, nói chi chuyện ngày mai. Không đúng, nếu biết chuyện ngày mai thì chuyện hôm nay vô cùng dễ giải quyết. Ví dụ, “nếu biết rằng em sẽ lấy chồng, anh về lấy vợ thế là xong. Vợ anh không đẹp bằng em lắm, nhưng lấy cho anh đỡ lạnh lòng.” (Thơ vô danh). Thay vì cứ đeo đuổi hai ba năm sau, kéo dài buồn bã, đau khổ, để rồi “Lòn


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.