Hôm nay,  

Cộng Sản Và Tôn Giáo

03/09/200700:00:00(Xem: 10043)

 Mác từng viết "Tôn giáo là thuốc phiện của dân"

 Chủ nghĩa Mác – Lênin là vô thần khoa học, các học giả Cộng sản khẳng định như vậy khi phê phán các Tôn giáo, nhưng dù có thông thái đến đâu họ cũng không thể lý giải được tại sao các Tôn giáo lớn trên thế giới lại mang một tinh thần chung, dường như đó là hiện thân của “Đấng tối cao”. Khi gặp phải các các vấn đề phức tạp không thể lý giải, họ lại lấy định nghĩa của Lê-nin về vật chất để tự trấn an mình, và họ đã bị sa lầy tại đấy.

 Định nghĩa nổi tiếng của Lê-nin về vật chất như sau: “Vật chất là một phạm trù triết học để chỉ thực tại khách quan được đem lại cho con người trong cảm giác, được cảm giác của chúng ta sao chép lại, chụp lại, phản ánh và tồn tại, không lệ thuộc vào cảm giác.” Như vậy vật chất là những thực tại khách quan, tồn tại dưới dạng vật thể, được con người cảm nhận qua các giác quan. Vậy ngoài vật chất có còn các dạng tồn tại nào khác không, Lê-nin viết tiếp: “Thế giới không có gì khác ngoài vật chất đang vận động.” Thật rõ ràng và khoa học, thế giới không có thần linh, không có quyền năng siêu nhiên, chỉ có vật chất đang vận động, trong đó ý thức là hình thái vận động cao nhất của vật chất.

 Người ta tưởng với các lý luận khoa học đấy có thể làm phá sản mọi tôn giáo. Nhưng tôn giáo vẫn sống, sức sống mãnh liệt của tôn giáo khiến cho các vị học giả bối rối, họ không thể lý giải được sự việc trên. Đâu chỉ có vậy, các học giả Cộng sản còn vô cùng bối rối trước sự việc Liên Bang Xô Viết hùng mạnh đã sụp đổ không tiếng súng, phải chăng Chủ nghĩa Mác – Lênin đã lâm vào thoái trào. Trong khi tinh thần của các tôn giáo lớn vẫn trường tồn vĩnh cửu, thì tinh thần quốc tế vô sản đã tan rã nhanh chóng. Ngày nay, chủ nghĩa Cộng sản còn tồn tại được ở một số quốc gia là nhờ sự thống trị của Quyền uy, được thiết lập bởi bộ máy bạo lực gồm: Quân đội, công an, tòa án và các nhà tù, dùng để đàn áp các phong trào Dân chủ. Lương tâm loài người không còn tin vào các khẩu hiệu sáo rỗng của bộ máy tuyên truyền cộng sản, tri thức loài người đã vạch rõ bộ mặt phản bội của những người cộng sản, kinh nghiệm của loài người cho thấy thực tiễn xây dựng chủ nghĩa Cộng sản ở một số quốc gia ngày càng xa rời với lý luận. Đây là lý do khiến niềm tin của loài người đối với Chủ nghĩa Cộng sản đã hết, điều này đã không xảy ra với các tôn giáo. Nhưng cuộc chiến giữa Cộng sản và Tôn giáo mới chỉ bắt đầu.

 Ở Việt Nam, mối quan hệ giữa Cộng sản và Tôn giáo diễn ra vô cùng phức tạp, ẩn sau cái vẻ ôn hoà là những cuộc đấu tranh ngầm, gay go quyết liệt, có lúc trở thành một cuộc chiến lý luận. Thời gian vừa qua, trên báo Quân đội Nhân dân và Tạp chí Cộng sản có đăng loạt bài lên án và kết tội vô cớ Hoà thượng Thích Quảng Độ chống đối Nhà nước, đi ngược lại giáo lý nhà Phật. Trước sự tuyên chiến đó, chúng ta, những người tranh đấu cho tự do, phải kiên quyết đáp trả bằng những lý lẽ sắc bén để phản bác những luận điệu sai trái của bộ máy tuyên truyền Cộng sản, hãy để cho lương tâm loài người lên tiếng.

 Phật giáo Việt Nam đồng hành cùng lịch sử dân tộc. Việc Phật giáo can thiệp sâu vào công việc chính trị đã trở thành hiện tượng bình thường, đặc biệt thời nhà Lý và nhà Trần là thời kỳ Phật giáo phát triển rực rỡ nhất, tạo ảnh hưởng sâu rộng trong đời sống xã hội và công việc chính trị. Ngày nay, dưới chế độ Cộng sản, Phật giáo đã mất vị thế của mình, thậm chí còn bị tầm thường hoá: Tệ nạn xã hội đã lan vào cả chốn tu hành, đất Phật trở thành nơi hành nghề mê tín dị đoan làm u mê nhân dân. Các vị cao tăng rất bất bình trước thực trạng xã hội trên, họ hiểu nguyên nhân sâu xa là do thể chế chính trị gây ra. Một lần nữa các nhà tu hành phải tham gia công việc chính trị để nói lên quan điểm và thể hiện rõ thái độ của mình. Tuy nhiên như các bạn đã biết, chính quyền Cộng sản gọi việc làm đó là: “Tham vọng chính trị đội lốt Tôn giáo”, toà án Cộng sản xét xử và tuyên phạt các nhà tu hành về tội danh: “Vi phạm luật pháp nước CHXHCNVN, phá hoại chính sách đoàn kết quốc gia và xâm phạm lợi ích Nhà nước.” Chỉ vì bảo vệ quan điểm và thái độ chính trị mà bị kết tội xâm phạm lợi ích nhà nước. Đây là biểu hiện rõ nhất của việc chính quyền đàn áp các Tôn giáo bằng bạo lực, cũng như việc họ từng đàn áp các phong trào Dân chủ. Tất cả chỉ vì lợi ích của “Cán bộ Đảng viên có chức có quyền”, chứ không vì lợi ích của “Người dân thấp cổ bé họng”.

 Phật giáo là con đường để giác ngộ, giải thoát và cứu độ nhân thế. Để hoằng dương Phật Pháp, các nhà tu hành phải có trí tuệ viên mãn để giác ngộ và hạnh nguyện lớn lao để cứu độ chúng sinh. Con đường hoằng dương Phập Pháp vô cùng khó khăn gian khổ, đòi hỏi mỗi nhà tu hành phải có “Dũng” để vượt qua mọi nguy hiểm trở ngại, có khi nguy hiểm đến tính mạng, một lòng hướng Phật cứu độ nhân thế. Khi mà chế độ Cộng sản do những kẻ phản bội xây dựng nên đã và đang cản trở sự tiến bộ của con người, cản trở Tôn giáo, đi ngược lại tư tưởng nhân đạo, loài người sẽ đấu tranh để xoá bỏ những gì lạc hậu gây cản trở.  Trong cuộc đấu tranh đó, có sự đóng góp của các nhà tu hành mà một trong những con người tiêu biểu là Hoà thượng Thích Quảng Độ. Vì những cống hiến của mình, năm 2006, ông được nhận giải Thorolf Rafto (1), một giải thưởng quốc tế ghi nhận những đóng góp của ông “dũng cảm và kiên trì đấu tranh ôn hoà với chế độ Cộng sản Việt Nam.” Cuộc đấu tranh “ôn hoà” của Hoà thượng Thích Quảng Độ và các vị đồng đạo là “Dũng”, đấy là con đường để hoằng dương Phật Pháp một cách chắc chắn.  

 Trong cuộc chiến này, chính quyền Cộng sản có trong tay phương tiện bạo lực, họ nắm giữ bộ máy thông tin tuyên truyền, nhờ vậy có thể đổi trắng thay đen. Thủ đoạn của họ là lừa dối, mị dân, chiến lược của họ là vu khống, xuyên tạc. Sau đây là những luận điệu sai trái của họ: “Thích Quảng Độ đang mang những tham vọng cá nhân, sự ngông cuồng không được kiềm chế, càng ngày càng đi xa khỏi chính đạo. Nếu biết theo chính đạo, Thích Quảng Độ sẽ chuyên tâm tu hành, lấy giác ngộ Phật Pháp để mưu cầu hạnh phúc cho chúng sinh, chứ không bày đặt ra các âm mưu phục vụ mục đích chính trị của mình. Quay đầu lại là bờ, nếu không, Thích Quảng Độ sẽ trở thành vết nhơ trong lịch sử Phật giáo Việt Nam.”

 Mác từng viết "Tôn giáo là thuốc phiện của dân". Đây là lời tuyên chiến của chế độ Cộng sản đối với Tôn giáo trên phạm vi toàn thế giới.

 Sài Gòn, ngày 2 – 9 – 2007

---------

-  Giải thưởng Rafto là giải về nhân quyền được trao hàng năm để tưởng nhớ giáo sư Thorolf Rafto, giáo sư Kinh Tế Chính Trị Học tại Đại Học Kinh Tế ở Na Uy. Giáo sư Rafto là người đã ủng hộ và đấu tranh không mệt mõi về nhân quyền cho những dân tộc ở Đông Âu thời chủ nghĩa Cộng sản còn ngự trị. Ông Jiri Hajek, Cựu Bộ trưởng Bộ Ngoại Giao Tiệp, người đã từng tham gia trong cuộc cách mạng nhung ở Tiệp và một trong nhiều lãnh đạo của Hiến Chương 77 đã nói "Ông ấy là một trong những con người ủng hộ mãnh liệt cho chân lý, một người đã sống và chết cho niềm tin chân lý".  Cái chết của giáo sư Thorolf Rafto phần nào có liên hệ đến sự kiện ông từng bị công an Tiệp thời Cộng sản đã đánh ông,  khi ông tham dự vào một cuộc giảng dạy ngầm cho sinh viên ở Tiệp.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hôm Thứ Sáu 26/9, Tổng Biên Tập JEFFREY GOLDBERG của tạp chí The Atlantic gửi ra tuyên bố phản đối lệnh của Ngũ Giác Đài về việc áp đặt, kiểm duyệt báo chí. Tuyên bố ghi rõ: “Về cơ bản, The Atlantic phản đối những hạn chế mà Ngũ Giác Đài đang cố gắng áp đặt đối với các nhà báo đưa tin về vấn đề quốc phòng và an ninh quốc gia. Những yêu cầu này vi phạm quyền Tu Chính Án Thứ Nhất của chúng ta, và quyền của người Mỹ muốn biết hình thức khai triển nguồn lực và nhân sự vốn do tiền thuế của người dân tài trợ. Những quy định này cũng phá vỡ các thông lệ lâu đời - dưới thời tổng thống của cả hai đảng, trong suốt thời kỳ chiến tranh và khủng hoảng quốc gia - vốn cho phép các phóng viên Ngũ Giác Đài thực hiện công việc của mình mà không bị can thiệp chính trị.” The Atlantic đăng tuyên bố này trên trang mạng xã hội chính thức của tạp chí.
Chuyện phải, trái ở đây không hẳn là chuyện đúng, sai mà đúng ra là chuyện bên phải (khuynh hữu hay thiên hữu) và bên trái (khuynh tả hay thiên tả) trong chính trị Mỹ. Tất nhiên, trên đời này mọi chuyện đều có hai mặt của nó. Trong chính trị cũng thế, đã có cánh phải thì ắt có cánh trái, vì đó không những là bản chất tương đối của mọi sự mọi vật mà còn là hiện tượng phải có trong một nền dân chủ. Tuy nhiên, nền chính trị Mỹ trong những năm gần đây đã bị phân cực và phân hóa trầm trọng. Thể chế dân chủ kiểu mẫu của Mỹ xưa nay đương nhiên chấp nhận sự khác biệt vì đó là một trong những yếu tính ắt có của một nền dân chủ thật sự. Nhưng đẩy sự khác biệt của mình đến mức cực đoan và biến sự khác biệt của người khác thành kẻ thù bất dung thì là hiện tượng biến dạng nguy hiểm báo hiệu sự sụp đổ của nền dân chủ. Nước Mỹ trong những năm gần đây đã chứng kiến nhiều hiện tượng cực đoan như thế.
Với sự tham gia của khoảng 100.000 binh sĩ, cuộc diễn tập quân sự Nga-Belarus mang tên “Zapad 2025” đang được khối NATO theo dõi chặt chẽ và các quốc gia phía đông của liên minh cực kỳ lo ngại, đặc biệt nhất là sau khi các máy bay không người lái của Nga xuất hiện trên bầu trời Ba Lan. Cuộc tập trận này vẫn diễn ra theo chu kỳ bốn năm một lần, nhưng lần này, chính giới và công luận xem đây là phép thử đối với khả năng phản ứng của NATO trong bối cảnh địa chính trị mới. Để đối phó, NATO và Ukraine đang tăng cường các biện pháp an ninh, khi nguy cơ chiến tranh được đánh giá là ngày càng leo thang. Kinh nghiệm từ năm 2022 cho thấy Nga đã tiến hành các cuộc tập trận trước khi mở cuộc tấn công vào Ukraine. Câu hỏi đặt ra là liệu lịch sử có lặp lại không và tình hình hiện nay nghiêm trọng đến mức nào?
Khi chính phủ liên bang đe dọa cắt hàng tỷ đô la tài trợ nghiên cứu cho Harvard, đó không chỉ là một quyết định ngân sách. Đó là một phép thử cho chính nền tảng dân chủ: liệu chính quyền có thể dùng sức mạnh tài chính để định đoạt tư tưởng hay không. Tòa án liên bang vừa trả lời dứt khoát: không.
Ở với cộng sản, tuy còn trẻ con, chúng tôi đã hiểu thấu bài học: không nói theo là có tội, mà nói khác đi lại càng là trọng tội. Bước sang Mỹ, cứ tưởng rằng mọi chuyện sẽ khác vì đây là đất tự nhận là xứ sở tự do, nơi hiến pháp bảo đảm quyền được nói. Nhưng tuần qua, sau mấy chục năm ở Mỹ, tôi bỗng bắt gặp chính mình ngập ngừng muốn nói điều thật: tôi không thích Charlie Kirk, và tôi không muốn “celebrate his life” (tôn vinh cuộc đời ông).
Không rõ ABC có lường trước được phản ứng của cộng đồng, khán giả đối với hành động cúi đầu trước áp lực và quyền lợi, dẫn đến dừng ngay lập tức Jimmy Kimmel Live! hay không, nhưng thực tế đã cho thấy một làn sóng tức giận đã bùng nổ. Viên đạn dường như quay ngược lại, xé gió, đâm thẳng vào ba ký tự khổng lồ của đế chế truyền thông. Các cuộc tẩy chay Hulu và Disney+ bắt đầu. Trang mạng Disney+ bị sụp đổ vì lượng khán giả đăng nhập để “cancel subcription” trong đêm họ ra lệnh tắt đèn sân khấu; Disney mất gần $4 tỷ trên thị trường. Hàng loạt cuộc biểu tình phản đối trước trụ sở của ABC và Disney. Về phía các nhà báo, nghệ sĩ giải trí, các nhà lãnh đạo chính trị – từ Stephen Colbert đến David Letterman đến cựu Tổng thống Barack Obama – cùng lên án việc làm của ABC, coi đó là sự đầu hàng nguy hiểm trước áp lực chính trị và là phép thử đối với quyền tự do ngôn luận.
Nhìn vào những gì đang diễn ra tại nước Mỹ hiện nay, người ta không thể không liên tưởng đến cuộc cách mạng văn hóa tại Trung Quốc như vậy. Cũng là cuộc tấn công vào những gì bị cho là khuynh tả, là sự tập trung quyền lực vào một cá nhân qua phong trào cuồng lãnh tụ với những vệ binh trung thành chưa từng thấy tại Hoa Kỳ.
Người ta thường có nhiều cách định nghĩa về hy vọng. Hy vọng là một cảm xúc lạc quan, một niềm tin tươi sáng rằng mọi thứ chắc chắn sẽ được cải thiện. Hy vọng có thể đến từ một tiếng nói cá nhân xa lạ nào đó trong triệu triệu người trên thế giới này. Hy vọng có thể đến từ một bản tuyên bố chung của hai phong trào đối lập. Hy vọng là phải nhận ra rằng cái ác và sự bất công có thể chiếm ưu thế ngay cả khi chúng ta đang đối đầu với nó. Hy vọng là khi nhìn thấy rõ một bên sáng và một bên tối, thấu hiểu rằng vòng cung của vũ trụ đạo đức có thể không uốn cong về phía công lý – nhưng chúng ta không tuyệt vọng. Hy vọng, là khi một đêm vinh danh nghệ thuật trở thành nơi hàng trăm người giơ cao ngọn đuốc tôn vinh sự kiên cường, tiếng nói dũng cảm, như một lời nhắc nhở với thế giới rằng nghệ thuật và nhân văn là không thể tách rời.
Donald Trump từng bóng gió rằng mình xứng đáng được khắc tượng trên núi Rushmore, sánh vai cùng những bậc khai quốc công thần nước Mỹ. Bên kia Thái Bình Dương, Tập Cận Bình chẳng màng đá núi, nhưng ôm mộng lọt vào sử xanh, đặt mình ngang hàng những “đại thánh đế vương” của đảng và đất nước. Bởi thế, cuộc duyệt binh rùm beng ở Thiên An Môn vừa rồi không chỉ là phô trương cờ trống rình rang, mà là lời tuyên cáo giữa chiến địa, là tiếng trống thúc quân của một kẻ đang gấp gáp thúc ngựa đuổi theo bá mộng thiên cổ.
Bạn, tôi, chúng ta, không ai an toàn trước bạo lực súng đạn ở Mỹ. Chắc người Mỹ chưa kịp quên hình ảnh người mẹ tất tả chạy trên đôi chân trần, tìm con trong vụ xả súng mới nhất ở Annunciation Catholic School in Minneapolis tháng vừa qua. Những đứa trẻ xứng đáng có đời sống an toàn để đến trường mỗi ngày và trở về an toàn trong vòng tay cha mẹ. “Thay vì kích động thêm bạo lực, các nhà lãnh đạo chính trị nên tận dụng thời điểm này để đoàn kết chúng ta hướng tới những thay đổi hợp lý về súng đạn mà đa số người Mỹ ủng hộ,” Giáo sư Robert Reich đã nói như thế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.