Hôm nay,  

Hạnh Phúc Và Tiến Bộ

22/11/200700:00:00(Xem: 7232)

The New Economics Foundation (NEF) của Anh, đã đưa ra khái niệm Happy Planet ln "Tốc độ của cả hạm đội không phụ thuộc vào con tàu nhanh nhất, mà tùy thuộc vào chiếc chậm nhất", ông nói, ẩn dụ phép so sánh của nhà triết học Mỹ John Rawls nói về công bằng trong xã hội. dex (HPI), rồi dùng những chỉ số đo đạc hạnh phúc, well-being indicators, để xếp loại 178 quốc gia trên thế giới theo tình trạng hạnh phúc của đất nước họ.

VN là nước có chỉ số hạnh phúc cao thứ hai trong khu vực và hơn Singapore. Vì sao" Giá trị của chỉ số hạnh phúc phải hiểu như thế nào"

Con đường từ Sàigòn về Cần Thơ đi qua các cánh đồng lúa. Cảnh thảm lúa xanh trong ánh bình minh thật đẹp trong nét đơn sơ dịu dàng. Trên đường tôi thường bắt gặp các em bé lam lũ toét miệng cười vì bắt được một con cá lóc nhỏ hơn cườm tay, hay bò dưới đất hào hứng chơi bắn đạn bi...

Các em sung sướng vì không có viễn kiến gì về tương lai, nhưng tôi thì thương hại các em. Thấy các em lội mương bò dưới đất cứ tội nghiệp vì biết các em dễ nhiễm bệnh, có khi đạp nhằm mảnh chai bị phong đòn gánh chết cũng nên!

Một nghiên cứu cũng cho thấy trẻ em Anh Quốc nay có hai ba đôi giày ấm không hạnh phúc hơn thời khó khăn khi không có đôi giày ấm để đi học vào mùa đông! Trẻ em luôn nhìn nhận cuộc sống chung quanh một cách chủ quan thiển cận. Một cô gái nghèo có áo mới cũng vui bằng như thiếu nữ giàu có được viên kim cương dù giá trị hai vật khác nhau một trời một vực!

Chỉ có tù đày và chiến tranh là luôn cho thấy rõ niềm bất hạnh triền miên.

Việt Nam vừa trãi qua cuộc chiến đau thương quá đổi khiến cho hết chiến tranh đã là hạnh phúc lớn lao! Có mâu thuẩn khá lớn của hạnh phúc và tiến bộ.

Tôi tin là Việt Nam hiện có nhiều người muốn gìn giử thứ hạnh phúc dễ có và thiếu tương lai đó. Hạnh phúc vì đạt được điều mình muốn không cần cố gắng học hành cực lực, chỉ cần dựa theo thế lực.

Trẻ con thì thích ngày hè nghỉ học rong chơi hơn. Nếu không bắt buộc, chắc trẻ ít tự nguyện lo học hành. Con người thích du lịch chứ không thích làm việc căng thẳng nếu không vì miếng cơm manh áo! Người ta phải làm việc vì cần có tiền, cần sống tự lực đảm bảo phẩm giá của mình chứ không phải vui trong công việc, hơn là được an nhàn thưởng ngoạn thiên nhiên.

Sống ở nước Mỹ theo được giấc mơ Mỹ về cuộc sống công bình cho mọi người không hề có hạnh phúc dễ dãi mà nhiều lúc mệt mỏi vì những phấn đấu liên tục. Ở Mỹ người trung lưu chưa có được người giúp việc. Phải làm việc vì cần có đảm bảo cho tương lai có thể là bất trắc, đề phòng tai nạn, tích lũy cho ngày già không còn lao động... Đứa trẻ nào cũng đáng yêu và nuôi một đứa trẻ có nhiều niềm vui nhưng giáo dục thành một con người không hề đơn giản, nên phải biết hạn chế niềm vui cảnh đầy đàn con cháu của gia đình Châu Á.

Khi dự hội thảo ở Anh về nâng cao quyền lực cho phụ nữ qua chức vụ dân cử, tôi cũng từng nghĩ phụ nữ thích cảnh gia đình hạnh phúc hơn là quyền lực xã hội. Nhưng ai cho không mà được hưởng. Ai tôn trọng khi sống bám, dù là bám người chồng cưới hỏi. Tình yêu đâu có bền vững suốt đời để dám buông tay ký thác cuộc đời mình" Người chồng có khi, một ngày nào đó, bất chợt thành phế nhân hay chết thì làm sao để khỏi rơi vào cảnh bơ vơ"

Do đó phụ nữ phải chăm lo việc học để có khả năng tự lực. Quả là sống an toàn hạnh phúc bền vững không dễ.

Lụt lội hàng năm cứ chết, sống phú thác "trọn gói" cho Trời, Trời kêu ai nấy dạ, chẳng cần lo chi cho mệt!

Ra khơi gặp gió bão cứ chìm do không mang theo đủ điều kiện an toàn. Khóc than khi tai hoạ có nghĩa gì so với biết phòng tránh" Có nhiều việc thương dân chánh phủ phải ép làm nhiều chuyện đề phòng tai nạn.

Kết luận cảm xúc hạnh phúc chỉ đến ở trẻ con và người lớn không có viễn kiến và hơn lúc nào hết câu nói: "Càng học càng biết nhiều càng khổ sở!" có ý nghĩa không hề nhỏ!

Hai yếu tố đóng vai trò quan trọng đối với hạnh phúc bền vững của thời hiện đại thuộc trách nhiệm chánh quyền là được chăm sóc sức khỏe tốt và được học hành đàng hoàng.

Không ngạc nhiên khi đất nứơc hạnh phúc là đất nước có dân chúng khỏe mạnh được chăm sóc y tế tốt và được giáo dục để thành người khôn ngoan. Nếu xét theo điều này thì Đan Mạch với các chỉ số: dân chúng 5,5 triệu tuổi thọ 77,8; thu nhập bình quân GDP 34.600 USD là nước hạnh phúc nhất.

Như vậy có phải là niềm vui lớn hay không khi người VN còn... nhìn cuộc đời theo cách "lạc quan tếu" và hời hợt quá đổi, khi dân số quá đông và thu nhập GDP chỉ có 400 USD. Số người thu nhập dưới 1 USD ngày còn quá cao!"

"Tốc độ của cả hạm đội không phụ thuộc vào con tàu nhanh nhất, mà tùy thuộc vào chiếc chậm nhất", nhà triết học Mỹ John Rawls nói về công bằng trong xã hội như thế.

Vậy, Việt Nam làm sao là đất nước tiến bộ khi khoảng cách giàu nghèo lớn, và số nghèo quá nhiều" Làm sao có hạnh phúc khi cả hai yếu tố y tế và giáo dục còn yếu kém so với Thái Lan và thua xa Singapore"

Nhà báo Việt Nam sao không có phân tích sâu sắc các vấn đề thế này chứ"

Trần Thị Hồng Sương

(12.11.2007)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tài năng như ông vua tiểu thuyết kiếm hiệp Kim Dung cũng chỉ có thể tạo ra những vị tướng phản diện nhưng có võ công cao cường và chí lớn, chứ không thể giả mạo làm tướng. Mộ Dung Phục, tức Nam Yến Quốc, là một trong nhiều ví dụ. Mộ Dung Phục là kẻ háo danh, không từ thủ đoạn để đạt mục đích. Hắn sẵn sàng bỏ quên nhân nghĩa, thậm chí phản bội anh em, bạn bè, để leo lên nấc thang quyền lực, khôi phục nước Yên. Nhưng vẫn là một kẻ võ công cái thế. Đối thủ của Mộ Dung Phục là anh hùng chính nghĩa Kiều Phong. Bởi vậy, mới có câu "Bắc Kiều Phong, Nam Mộ Dung" để chỉ hai cao thủ võ lâm mạnh nhất thời bấy giờ. Vậy mà nước Mỹ hôm nay lại có bộ phim kỳ quái về một kẻ giả danh tướng, khoác lên mình chiếc áo quyền lực để công kích một anh hùng, một đại tá Hải Quân, một phi hành gia của NASA, một người yêu nước đích thực.
Trong lúc hàng triệu người không đủ thực phẩm để ăn, chính quyền của Tổng thống Donald Trump lại để mặc cho nông sản thối rữa hàng loạt ngoài đồng, trong kho bãi, và thậm chí còn trực tiếp tiêu hủy hàng ngàn tấn thực phẩm viện trợ. Tất cả đều nhân danh mục tiêu “nâng cao hiệu quả” của bộ máy chính phủ. Những thay đổi quyết liệt trong chính sách thuế quan, các cuộc bố ráp di dân gắt gao và cắt giảm các chương trình hỗ trợ người dân như tem phiếu thực phẩm đã khiến nông dân kiệt quệ vì thiếu nhân lực và vốn liếng. Nông sản thì bị bỏ mặc cho mốc meo trong kho và thối rữa ngoài đồng, trong khi hàng triệu người dân rơi vào cảnh đói kém. Đó là chưa kể đến những trường hợp chính quyền trực tiếp tiêu hủy nguồn thực phẩm hoàn toàn có thể sử dụng được.
Quan hệ Trung Quốc-Ấn Độ-Hoa Kỳ phản ánh sự dịch chuyển mạnh của trật tự quyền lực toàn cầu. Trung Quốc và Ấn Độ có tiềm năng hợp tác lớn nhờ quy mô dân số và kinh tế, nhưng nghi kỵ chiến lược, cạnh tranh ảnh hưởng và tranh chấp biên giới khiến hợp tác bị hạn chế. Với Mỹ, việc Ấn Độ nghiêng về Trung Quốc có thể làm suy yếu chiến lược kiềm chế Bắc Kinh, trong khi tranh chấp thương mại như thuế 50% của Mỹ càng làm quan hệ thêm bất ổn...
Nếu có ai nói, nhạc của Trịnh Công Soạn giống như nhạc Trịnh Công Sơn, đôi bài nghe còn ác liệt hơn. Chắc bạn sẽ không tin. Tôi cũng không tin, cho đến khi tôi nghe được một số ca khúc của Trịnh Công Soạn, quả thật là như vậy. Tôi nghĩ, nếu anh này dứt bỏ dòng nhạc Trịnh cũ mà khai phá dòng nhạc Trịnh mới, thì chắc anh sẽ thành công. Người viết lách thì tính hay tò mò và mến mộ tài năng, tôi dọ hỏi người quen và nhất là những ca sĩ trẻ mong được nổi bật, đã tranh nhau khởi sự hát nhạc của Soạn. Cuối cùng, tôi cũng tìm đến được nhà anh. Gõ cửa. Mở.
Vào một buổi sáng Tháng Sáu năm 2025, dân biểu, cựu chủ tịch Hạ Viện đảng Dân Chủ tiểu bang Minnesota, Melissa Hortman, một trong những nhà lập pháp được kính trọng nhất của tiểu bang, và chồng của bà bị bắn chết tại nhà riêng. Chú chó cảnh sát lông vàng của họ, Gilbert, cũng ra đi với chủ. Vụ giết người này không phải là ngẫu nhiên. Thượng nghị sĩ John Hoffman và vợ cũng bị tấn công cùng ngày, nhưng may mắn sống sót. Chính quyền sớm tiết lộ thủ phạm, Vance Boelter, 57 tuổi, người theo chủ nghĩa cực hữu, đã viết bà Hortman vào “danh sách mục tiêu” bao gồm các nhà lập pháp Đảng Dân Chủ khác.
Ngày đi phỏng vấn thẻ xanh để trở thành thường trú nhân Hoa Kỳ thường là một ngày tràn đầy hy vọng và đáng nhớ, đặc biệt đối với những đôi vợ chồng, hoặc những hôn phu, hôn thê. Lễ Tạ Ơn tưởng đâu là ngày họ sum vầy, nói câu “Tạ ơn nước Mỹ” với những hy vọng về một tương lai tốt đẹp. Nhưng điều đó không xảy ra trong thời này, ở Hoa Kỳ. Khi bước cuối cùng trong quá trình xin thường trú nhân Hoa Kỳ, là cuộc phỏng vấn với viên chức di trú kết thúc, các đặc vụ liên bang lại ập đến, còng tay người vợ/chồng người ngoại quốc và đưa họ đi. Hy vọng trở thành ác mộng.
Dự thảo Hòa ước Ukraine do Hoa Kỳ và Nga đề ra gồm có 28 điểm đã được công bố gần đây. Kết quả của diễn biến này khá bất thường vì không có sự tham gia đàm phán của Ukraine và Liên minh châu Âu (EU)...
Trong một nghiên cứu phối hợp giữa đại học Hồng Kông và đại học Rutgers tại Mỹ cùng một số khoa học gia trong khu vực hồi tháng 8 năm 2024, báo cáo này chỉ ra rằng vị trí của Việt nam sẽ là một "điểm nóng" của những cơn bão nhiệt đới với cường độ dữ dội và thường xuyên hơn trước sự biến đổi khí hậu toàn cầu, với rủi ro cao là ngay Hải Phòng.
Chủ quyền tại Biển Đông là một vấn đề tranh chấp lâu đời và phức tạp nhất giữa Việt Nam và Trung Quốc. Đây sẽ còn là một thách thức trọng yếu trong chính sách đối ngoại của Việt Nam trong nhiều thập niên tới. Hiện nay, dù tình hình Biển Đông vẫn âm ỉ căng thẳng nhưng chưa bùng phát thành xung đột nghiêm trọng, song tình trạng cạnh tranh chiến lược giữa Hoa Kỳ và Trung Quốc trong khu vực Ấn Độ Dương-Thái Bình Dương đang ngày càng gia tăng...
Ngay chính cái tên “Tôi, Không Là Của Ai” đã là một tiếng kêu vừa thẳng thắn, vừa đau đớn. Tôi không là của ai trong cuộc đời này. Tôi không là con của cha tôi. Nhà văn, ký giả Amy Wallace từng lên tiếng, Virginia cũng từng bị chính cha mình ức hiếp khi cô 7 tuổi. Cô khước từ cái quyền sở hữu của những kẻ đã lạm dụng mình. Cô bị khước từ quyền được sống và được làm người, dù đó là những ngày hạnh phúc muộn màng của hơn 20 năm sau ngày cô thoát khỏi Jeffrey Epstein và Ghislaine Maxwell. Khi Virginia viết cuốn tự truyện này là lúc cô đã được hưởng 22 năm tự do. Tự do khỏi Epstein, Maxwell, đường dây mua bán tình dục trẻ em mà cô là một trong những nô lệ tình dục của Epstein. Hai mươi hai năm đó, cô tự thú, “không dễ dàng chút nào.” Không bao giờ có vết thương nào không để lại vết sẹo. Không bao giờ có sự hồi phục nào không để lại trầm tích.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.