Hôm nay,  

Tìm Con

08/01/200900:00:00(Xem: 6271)

TÌM CON
Hình trên là cô Olivia Nguyễn Khanh Diễm đã mất tích mấy tuần nay. Mẹ là bà Nguyễn Vũ Phượng xin nhờ tìm giùm, với lời như sau: "Tôi, Nguyễn Vũ Phượng, là mẹ của cháu Olivia Nguyễn Khanh Diễm, đã mất tích kể từ ngày 3 tháng 12, 2008 tại Dublin, tiểu bang Ohio. Cháu Diễm, 16 tuổi, cao 5'4" hay 1 thước 63, khuôn mặt trái xoan, tóc màu đen để dài (xin xem hình đính kèm). Diễm, con đang ở đâu, nhận được tin này, cho mẹ biết gấp, mẹ và gia đình rất thương nhớ và mong tin con. Xin quý vị bà con cô bác ai biết cháu Diễm ở đâu, làm ơn, làm phước báo tin cho gia đình chúng tôi biết. Số điện thoại là (614) 766-2686 hoặc liên lạc qua email [email protected]


Chân thành cám ơn quý vị,” 
Xin liên lạc Mẹ là bà Nguyễn Vũ Phượng: Số điện thoại: (614) 766- 2686 hoặc email [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sáng ngày 31 tháng 8 năm 2008, trước khi đại hội đảng Cộng hòa, các dân cử Mỹ gốc Việt đã thăm viếng, gặp mặt nhiều thành viên trong cộng đồng Việt tại hai thành phố St. Paul và Minneapolis.
Đại hội đảng Cộng Hòa bước qua ngày thứ 3, hơn 4,000 đại biểu và quan khách đang nóng lòng chờ đợi bài diễn văn đầu tiên quan trọng của bà Sarah Palin để chấp nhận là ứng viên Phó Tổng thống vào tối thứ Tư.
Thượng Nghị Sĩ Lou Correa sẽ hợp tác với Rancho Santiago Community College District, Santa Ana College, el Consejo de Federaciones Mexicanas en Norteamérica (COFEM),
Thời gian trôi qua nhưng kỷ niệm không bao giờ quên được trong lòng người viễn xứ, tình thầy trò, tình bằng hữu với những ngày cắp sách đến trường còn in đậm trong lòng.
Sau đây là lá thư của Ban Đại Diện Các Trung Tâm Việt Ngữ Nam California để mời gọi giúp Tết Trung Thu cho trẻ em Quận Cam. Kính thưa quý đồng hương.
Hội Thơ Tài Tử Việt Nam Hải Ngoại (HTTTVNHN) được thành lập vào mùa Thu năm 1994 do sáng kiến của nhà thơ Nguyễn Phúc Sông Hương.
Do The Vietnamese American Republican Council/ OC tổ chức tại Emerald Bay Retaurant 5015 W Edinger Ave.,Santa Ana CA 92704 lúc 5 giờ 30 chiều Chủ Nhựt 14-9-2008. VARC/ OC kính mời quí thân hào nhân sĩ và đồng hương.
Nói đến Pleiku ai cũng nghe đến danh từ Phố Núi, ở đó người ta thường nói: "nắng bụi mưa buồn" hay em Pleiku "má đỏ môi hồng" ở một nơi buồn như: "quanh năm mùa đông"
Tối ngày 29 tháng 8 năm 2008, tại nhà hàng Parasel Seafood Restaurant khoảng 500 Quan khách, Thầy cô, đại diện các hội đoàn, đoàn thể, thân hữu và gia đình cựu học sinh Nữ Trung Học và Võ Tánh Nha Trang.
Chiều 30 tháng 8 năm 2008 tại phòng sinh hoạt Nhật Báo Viễn Đông, khoảng 200 quan khách, thân hữu tham dự buổi ra mắt sách "Bóng Mây Dĩ Vãng" của nhà văn Trần Đỗ Cung.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.