Hôm nay,  

Tìm Con

08/01/200900:00:00(Xem: 7178)

TÌM CON
Hình trên là cô Olivia Nguyễn Khanh Diễm đã mất tích mấy tuần nay. Mẹ là bà Nguyễn Vũ Phượng xin nhờ tìm giùm, với lời như sau: "Tôi, Nguyễn Vũ Phượng, là mẹ của cháu Olivia Nguyễn Khanh Diễm, đã mất tích kể từ ngày 3 tháng 12, 2008 tại Dublin, tiểu bang Ohio. Cháu Diễm, 16 tuổi, cao 5'4" hay 1 thước 63, khuôn mặt trái xoan, tóc màu đen để dài (xin xem hình đính kèm). Diễm, con đang ở đâu, nhận được tin này, cho mẹ biết gấp, mẹ và gia đình rất thương nhớ và mong tin con. Xin quý vị bà con cô bác ai biết cháu Diễm ở đâu, làm ơn, làm phước báo tin cho gia đình chúng tôi biết. Số điện thoại là (614) 766-2686 hoặc liên lạc qua email [email protected]


Chân thành cám ơn quý vị,” 
Xin liên lạc Mẹ là bà Nguyễn Vũ Phượng: Số điện thoại: (614) 766- 2686 hoặc email [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sáng Thứ Hai 4-1-2008, bà Joanne Jacobser, nhân viên quảng bá thương mại của hãng xe bus OCTA
Chỉ còn đúng 10 ngày nữa (16/2/2008) là võ sĩ Nam Phan sẽ thi đấu với võ sĩ gốc Ấn Độ Siaad Awad tại đấu trường The Los Angeles Convention Center.
Sáng Thứ Hai 4-1-2008, bà Joanne Jacobser, nhân viên quảng bá thương mại của hãng xe bus OCTA
Dịp Xuân, sẽ kính tặng 2 quyển sách quí: 1./ Cùng Vầng Trăng Soi. 2./ Như Lai Tạng. LL: Thiền Viện Sùng Nghiêm, 11561 Magnolia St. Garden Grove, CA 92641. Tel: (714) 636-0118
Nữ ca sĩ Châu Phúc Khánh từ Tây Đức đến đang đứng chụp hình với Đạo diễn Hoài Phong trước gian hàng ở Hội Chợ Paloma Plaza Silver Creek bán DVD về các kỳ thi tuyển lựa ca sĩ
Vào ngày 22/01 vừa qua, Hội Đồng Thành Phố đã thông qua nghị quyết cho Công Viên Garden Grove dành làm công viên cho chó (Dog Park)
Thống Đốc Arnold Schwarzenegger và đệ nhất phu nhân tiểu bang California Maria Shriver sửa soạn bỏ phiếu tại phòng phiếu ở Trường Tiểu Học Kenter Canyon
Một phái đoàn Cảnh sát Westminster  do Ô Cảnh sát trưởng  Andrew Hall đích thân hướng dẫn và 4 viên chức khác là Richard Mize
Ghé thăm các gian hàng Tết là tiết mục không thể thiếu trong ngày hội Tết. Dân biểu liên bang Al Green đã dành thì giờ đến chúc tết cộng đồng Việt
Phụ huynh, giáo chức, nhân viên học khu… họp báo lên tiếng báo động và hội thảo phương cách đối phó với viễn ảnh  đen tối


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.