Hôm nay,  

V

14/02/200900:00:00(Xem: 5340)

GSV Janet Nguyễn KHÁNH THÀNH CÔNG VIÊN MIDWAY CITY

Tưng bừng khánh thành công viên Roger Stanton.
(Midway City) -- Hôm thứ Sáu, Phó Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát Quận Cam Janet Nguyễn, đã cùng Nghị Viên Ls Andrew Đỗ, thuộc thành phố Garden Grove, Bà Thị Trưởng Westminster Margie Rice, Ủy Viên Học Khu Huntington Beach Matt Harper và một số các viên chức của Quận Cam  và sở Cảnh Sát Westminster cắt băng khánh thành công viên Roger Stanton, nằm trong thành phố Midway City là công viên duy nhất của quận Cam trong địa hạt 1. Công viên này tọa lạc ở góc đường Bolsa và Purdue, ngay trong trung tâm Little Saigon.
Đây là một nỗ lực của Giám sát Viên Janet Nguyễn từ nhiều năm nay nhằm mục đích tạo ra khoảng không cho địa hạt 1 là địa hạt duy nhất trong quận Cam thiếu các công viên để các cư dân và đồng có nơi đến sinh hoạt.


Công viên Stanton này hiện nay được đặt dưới sự quản trị Cơ Quan có tên là OC Park, Giám Sát Viên Janet Nguyễn cho biết: "Trước đây, công viên này đã bị hoang, gần 5 năm nay, măc dầu tại đây có một trung tâm sinh hoạt của người cao niên, và chương trình chăm sóc các trẻ em do công ty bất vụ lợi có tên là Abazar, Inc., đảm trách . Cho đến khi, tôi về phục vụ tại Hội đồng Giám Sát, thì việc phục hồi lại công viên này là một trong những trọng tâm của văn phòng tôi. Nhờ vào những khả năng và những kế hoạch do Chánh Văn Phòng Ls Nghị Viên Andrew Đỗ đã làm việc với các giới chức của quận Cam, mà việc tân trang này đã được thực hiện nhanh chóng."
Một ngân sách vào khoản $40,000 Mỹ Kim, được chi tiêu vào công trình này, hơn 18,000 square feet cỏ đươc trổng trở lại. Những hàng ghế sắt và những lò  nướng lộ thiên  sẽ giúp dân cư có nơi dùng làm chổ sinh hoạt công cộng ,nghỉ ngơi cuối tuần.
Hàng trăm học sinh tiểu học của trường Hayden Elementary school đã hăm hở đến dự chuong trình khánh thành công viên đổi mới từ sớm, các em hân hoan tham dự lể khánh thành bằng cách cống hiến những bài đồng ca và biểu diễn các trò chơi sinh hoạt ngoài trời của học sinh trước sự vổ tay tán thương của các quan khách tham dự.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vào tối thứ bảy 4 tháng 10, 2008 sẽ có một buổi thắp nến cầu nguyện hỗ trợ cuộc đấu tranh của giáo xứ Thái Hà trong nước
Liên Đoàn Hùng Vương ghi danh các em nam, nữ từ 6 dến 18 tuổi. Chủ Nhật hàng tuần từ 9 AM-12 PM tại Murdy Park, 7000 Norma Drive, Hungtington Beach
Dân Biểu Sanchez Tổ Chức Buổi Họp Mặt Cộng Đồng với Đại Sứ Hoa Kỳ Tại Việt Nam. Diễn đàn sẽ đặc biệt thảo luận về vấn tình trạng  nhân quyền
Được biết Steve Jones sinh trưởng tại Thành Phố Garden Grove, Ong đã từng phục vụ 7 năm trong vai trò Uy Viên Kế Hoạch
Được biết mục đích của hội là qui tụ những người cùng ngành nghề thành một tổ chức, để tương trợ lẫn nhau, phát triễn nghề nghiệp
ĐÀN ĐÁ, một nhạc khí cổ xưa với 3,500 tuổi cuả Vietnam, sẽ được trình tấu trong chương trình Phong Châu Mở Hội cuối tuần này ở Little Saigon.
Cát Anh Entertainment và các Ca Nhạc Sĩ, Nghệ Sĩ cùng nhiều tổ chức Tôn Giáo, Hội Đoàn không phân biệt tôn giáo hay chính kiến sẽ tổ chức một Đêm Thắp Nến cầu nguyện
Xương sống là trung tâm cơ thể, sức khỏe bắt đầu từ cột sống lưng. Có giường tự điều trị: nhức nửa đầu, mất ngủ, đau nhức lưng, đau thần kinh tọa, đau gan, đau tim, đau thận, đau cổ, vai, suyễn, trĩ nội, trĩ ngoại
Một buổi ra mắt sách đặc biệt với sự tham dự của những nhà nghiên cứu, những vị Giáo Sư, Học Giả,
Đại sứ Việt Nam tại Hoa Kỳ, Lê Công Phụng vừa trả lời phỏng vấn với chủ nhiệm tạp chí Văn Hóa, ông Lý Kiến Trúc tại quận Cam về biên giới Việt Nam với Trung Quốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.