Hôm nay,  

Tns Correa Giúp Dân Nghèo, 3,500 Người Dự Tại Santa Ana

09/12/200800:00:00(Xem: 3741)

TNS Correa Giúp Dân Nghèo, 3,500 Người Dự tại Santa Ana


Thượng Nghị Sĩ Lou Correa đích thân tạo niềm vui cho trẻ em qua face-painting theo yêu cầu của các em. Trong hình là em Olivia Nguyễn vui cười sau TNS Lou Correa vẽ hình trái tim cho em. 

 

 

Thượng Nghị Sĩ Lou Correa ngưỡng mộ Võ Sư Trương Văn Hai và Bác Sĩ Kiều Chẩn hướng dẫn các em võ sinh Vietnamese Taekwondo Center.

SANTA ANA – Nhiều cư dân, nhiều chủng tộc khác nhau đã đến tham dự chương trình quyên góp thức ăn và qùa cho người nghèo do Thượng Nghị Sĩ Lou Correa tổ chức hằng năm tại Santa Ana Zoo vào ngày Chủ Nhật, 7 Tháng Mười Hai vừa qua.
Hơn 3,500 người đã đáp lời kêu gọi của Thượng Nghị Sĩ Lou Correa đóng góp 2,520 lbs đồ ăn đống hộp và đồ chơi cho trẻ em nhân dịp mùa lễ cũng như trong tình trạng kinh tế khó khăn. Nhiều gia đình đã có mặt sớm trước khi chương trình bắt đầu để có thời gian gặp gỡ và chụp hình lưu niệm với người bạn của cộng đồng là Thượng Nghị Sĩ Lou Correa. Ông Lou Correa đã đích thân đứng trước cửa vào sở thú để đón chao từng người và ngỏ lời cảm ơn đến những người tuy cũng đang gặp khó khăn nhưng vẫn nghĩ đến những người thiếu may mắn hơn mình. 
Hiện nay, tổ chúc bất vụ lợi Orange County Food Bank đang gặp nhiều khó khăn trong công tác cung cấp thức ăn cho người nghèo và quý vị cao niên có lợi tức thắp. Số lượng đồ ăn được thau vào đả bị giảm hơn 30% nhưng nhu cầu đã tăng lên vì kinh tế xuống. Ngoài chương trình hằng năm tại Santa Ana Zoo, Thượng Nghị Sĩ Lou Correa sẽ tiếp tục tham gia, vận động, và kêu gọi cộng đồng và các mạnh thương quân đóng góp giúp người nghèo. 


Ngoài chương trình quyên góp, văn phòng Thượng Nghị Sĩ Lou Correa  đã bảo trợ cho tất cả người tham dự vào sở thứ miễn phí, một buổi ăn BBQ, face painting cho trẻ em, và một cuộc xổ số rất gía trị với 4 bộ máy computer cộng máy printer và một flat-screen TV. Không khí của buội sinh hoạt này rất vui và có sự cộng tác của nhiều cư dân và thiện nguyện viên gốc Việt từ các thành phố Westminster, Garden Grove, Stanton, và Anaheim. Đặc biệt, chương trình văn nghệ có sự biểu diễn của võ đường Vietnamese Taekwondo Center do Võ Sư Trương Văn Hai và Bác Sĩ Kiều Chẩn hướng dẫn và nhóm biểu diễn trẻ Monkeys Flying High. Các võ sinh thuộc võ đường Vietnamese Taekwondo Center đã biểu diễn những bài quyền và thế đánh rất hấp dẫn và lôi cuốn. Sau những màng biểu diển võ thuật, Thương Nghị Sĩ Lou Correa có hỏi rằng bao nhiêu người muốn học võ và đã có rất nhiều người hào hứng dơ tây.
Chương trình quyên góp tại Santa Ana Zoo được sự cộng tác và tham dự của các cơ quan Santa Ana Fire Department, Orange County Transportation Authority, Toys for Tots, United States Marines, Orange County District Attorney Tony Rackaukas, Orange County Food Bank, Cal Optima, UCI Family Medical Center, MOMs Resource Center và Orange County Employees Association.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhân kỷ niệm 60 năm Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền, Hội Nhân Quyền Ontario, Ủy Ban Yểm Trợ Phong Trào Dân Chủ Quốc Nội Toronto và Hội Cựu Quân Nhân QLVNCH Ontario
Buổi ra mắt sách "Nhớ Nguồn" của nhà văn, nhà thơ Nguyễn Lộc Yên vào lúc 6 giờ chiều thứ bảy, ngày 8 tháng 11 năm 2008
Luật sư Joseph Anh Cao vừa đắc cử chức vụ Dân Biểu Liên Bang, Địa Hạt 2 thuộc Tiểu bang Louisiana, trở thành người Việt đầu tiên vào được quốc hội Mỹ
Trong cuộc bầu cử vào ngày hôm qua, thứ Bẩy, 06-12-2008, tai thành phố New Orleans, tiểu bang Louisiana, LS Cao Quang Anh đã đánh bại Dân Biểu kỳ cựu
Trưa Thứ Sáu 5-12-08, khỏang một trăm người Việt đã biểu tình trước lãnh sự Trung Cộng
Sáng Thứ Bảy ngày 6 tháng 12 năm 2008, hơn  50 đồng hương đã tham dự ngày khai giảng lớp Dưỡng Sinh Thức Pháp
Lúc 5 giờ chiều Thứ Năm ngày 4 tháng 12 năm 2008 tại Trung Tâm Nghệ Thuật Diễn Xuất Star Performing Arts Center 161 Brookhurst St. Fountaim Valley California
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG
Bản tin của nhà hoạt động Vương Kỳ Sơn từ New Orleans hôm chủ nhật gửi toàn cầu cho biết rằng Luật sư Cao Quang Anh
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.