Hôm nay,  

LS Trung Mở Văn Phòng...

02/01/200700:00:00(Xem: 4497)

2 ỨCV Nỗ Lực Chạy Đua Vào Ghế Giám Sát Viên Quận Cam: LS Trung Mở Văn Phòng Bolsa Janet Nguyễn Lên Võ Đài Nói.

LS Trịnh Hội (thứ 3 từ trái), cạnh LS Nguyễn Quang Trung

Westminster (VB) . - Trong ngày Thứ Bảy 30-12, hai ứng viên nổi bật trong số người gốc Việt tranh cử chức Giám Sát Viên Quận Cam, đã cùng có hoạt động vận động phiếu bầu, và những người ủng hộ họ đều cùng lên tiếng kêu gọi đồng hương yểm trợ.

Luật sư Trung Nguyễn (ủy viên giáo dục học khu Garden Grove) mở cuộc tiếp xúc cử tri, nhân buổi khai trương văn phòng vận động tranh cử của ông tại khu đối diện PLT, trên lầu khu vực có tiệm kinh sách Pháp Quang, hủ tiếu Thanh Xuân. Có hơn 100 đồng bào VN cùng quan khách đến dự như Thượng Tọa Quảng Thanh, TT Thiện Dũng, cụ Nguyễn văn Bách (Đảng Dân Tộc), DB Trần thái Văn, Giáo sư Thanh Phong, Huynh trưởng Miền Quảng Đức Lê quang Dật, ông Phạm ngọc Lân (Hiệp hội Người Việt O.C.), Ls Nguyễn quốc Lân, các nghị viên Dina Nguyễn, Tạ đức Trí, ông Trần trọng An Sơn, cô Kim Ngân (Viện Việt Học và giải khuyến học), cô  Như Hảo đài Mẹ VN, cô trung tâm trưởng TTVN Hồng Bàng, ông Trương quang Sĩ, bà Mộng Lan thuộc cử tri đoàn Cộng Hòa,v.v.

Cựu nghị viên Tony Lâm đang nói, phía sau là nghị viên Janet Nguyễn.

DB Trần thái Văn đã nói lên sự tin cậy Ls Trung Nguyễn sẽ hoàn thành nhiệm vụ Giám sát Viên một khi được cử tri giao phó bằng cách  dồn phiếu cho ông. Ls Trung có thân phụ là chiến binh VNCH, và những hoạt động tích cực như vận động thuyền nhân định cư tại Mỹ,vận động thành hình Viện Việt Học, tranh đấu cho nhân quyền, tham gia các cuộc gây quỹ của cộng đồng, có kinh nghiệm khi làm ủy viên giáo dục học khu, một học khu quản lý ngân sách hơn 500 triệu Mỹ Kim,... "Đây là một cơ hội tốt để cộng đồng VN ta có thêm tiếng nói tại Quận Cam, bởi Ls Trung Nguyễn hội đủ những yếu tố cần thiết để trở thành Giám sát Viên. Ls Trung Nguyễn sẽ là một người đại diện xuất sắc cho cộng đồng chúng ta trong hội đồng giám sát,một dân cử bản lãnh và thành tín. Tôi kêu gọi sự ủng hộ và đoàn kết của đồng bào, hãy ủng hộ cho Ls TrungNguyễn.."

Tiếp đó Ls Trung Nguyễn hứa sẽ là người đại diện xứng đáng cho đồng bào trong chức vụ GSV, và mong cử tri tiếp tay phổ biến lá thư xin bỏ phiếu khiếm diện do văn phòng ông cấp phát.

Nhiều người lên phát biểu hỗ trợ cho ông, như TT Quảng Thanh, cụ Nguyễn văn Bách, nghị viên Dina Nguyễn, cô Như Hảo, .v.v.

Đang lúc không khí rộn ràng, thì luật sư Trịnh Hội cùng 8 cựu thuyền nhân từ Phi Luật Tân vừa mới định cư, đã kéo đến, bày tỏ lời cám ơn Ls Trung Nguyễn từng tích cực góp sức vào cuộc vận động cho họ được đến Mỹ. Ngỏ lời cám ơn xong, Ls Trịnh Hội cùng các đồng bào mới tới chụp hình lưu niệm với Ls Trung.

Vào buổi chiều tối cùng ngày, một ứng cử viên GSV khác, là nghị viên Janet Nguyễn đã cùng cựu nghị viên Tony Lâm Quang đến thăm một võ đường quyền anh và nói chuyện với các hội viên Mỹ Việt tại đây.

Võ đường quyền Anh mang tên Vietnamese Federation Professional Boxing, có trụ sở ở DG Boxing, tọa lạc góc Westminster - Locust, nơi luyện tập võ tự do (mixed martial art) và có võ đài đúng tiêu chuẩn quốc tế, thường xuyên là nơi tập luyện, thi đấu của các võ sinh từ nhiều năm qua.

Tiếp đón nghị viên Janet Nguyễn và cựu nghị viên Tony Lâm có Giáo sư Dương đại Hải (chủ tịch TLĐLCVN), ông Kevin Khôi (Ban điều hành võ đường), ông giám đốc DG và phó giám đốc Tony. Các vị này mời nghị viên Janet Nguyễn, ông Tony Lâm lên võ đài phát biểu, trong lúc đài truyền hình VHN, phóng viên báo chí đứng ngoài thu hình. Cựu nghị viên Tony Lâm giới thiệu nghị viên Janet Nguyễn là người có khả năng và kinh nghiệm, mời ủng hộ cho nghị viên Janet Nguyễn vào chức vụ Giám sát Viên Quận Cam.

Trước khi lên phát biểu trên võ đài, Nghị viên Janet Nguyễn đã đứng chụp hình chung với anh Phan Nam, chuyên võ tự do. Ngoài báo chí, có cựu võ sư Huỳnh đức Nhiệm đến dự, và soạn giả Nguyên Phương...

Ông Tony Lâm cho biết, ông đến võ đường này kêu gọi hội viên Mỹ, Mễ và đồng bào ủng hộ ƯCV Janet Nguyễn. Ông kể là, từng hỗ trợ võ đường này lúc làm nghị viên thời kỳ 1992-2000.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 17 tháng Năm, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Park, địa chỉ 9301 Westminster Avenue.
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 22 tháng 6 năm 2025 với chủ đề “Yêu Em Giữa Đời Quên Lãng” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Casino Theater.
Nhân dịp Tháng Di sản Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương, Liên đoàn Quảng cáo Người Mỹ gốc Á (3AF) công bố danh sách 3AF Impact 50, vinh danh các công ty xuất sắc trong hoạt động tiếp thị đến cộng đồng người Mỹ gốc Á. Danh sách này ghi nhận các công ty trong Fortune 500 và Fortune 500 Global đã thể hiện cam kết đặc biệt trong việc tiếp cận phân khúc người tiêu dùng gốc Á tại Mỹ – nhóm có 24 triệu người và sức mua dự kiến sẽ đạt 1,9 nghìn tỷ USD vào năm 2026.
Đối thoại với các tác giả người Mỹ gốc Việt và Canada về Critical Refugee Studies và Tưởng niệm 50 năm Kết thúc Chiến tranh Việt Nam. Tất cả các cuốn sách đều được xuất bản trong loạt Critical Refugee Studies của Đại học California Press, do Critical Refugee Studies Collective biên tập.
T&T Supermarket là chuỗi siêu thị châu Á bán lẻ lớn nhất của Canada là xin hân hạnh thông báo sẽ mở cơ sở đầu tiên ở Nam California trong cộng đồng Great Park, một dự án bất động sản được quy hoạch tổng thể tại Thành phố Irvine, dự kiến sẽ ra mắt vào Mùa đông năm 2026. Sau khi khai trương cơ sở đầu tiên tại Hoa Kỳ ở Bellevue, WA vào tháng 12 năm 2024, T&T đang tiếp tục mở rộng thị trường Hoa Kỳ với một cơ sở trong Khu phố Great Park sôi động và đang phát triển nhanh chóng của Irvine.
Trưa hôm đó, tại một vị trí rất đặc biệt của vùng Hoa Thịnh Đốn, một rừng cờ vàng ba sọc đỏ tung bay cạnh mặt hồ Refecting Pool, phía trước là đài tưởng niệm Lincoln Memorial, phía sau là National Mall. Tại đây, cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC và phụ cận tổ chức chương trình tưởng niệm Tháng Tư Đen với những hoạt động như đặt vòng hoa, cầu nguyện, nhắc lại lịch sử những vị anh hùng vị quốc vong thân. Dân biểu Derek Trần bước lên, bắt đầu bài phát biểu của ông với câu chào bằng tiếng Việt: “Xin kính chào quý đồng hương, thưa thầy, thưa cha, chào mấy bác, mấy cô, mấy chị, mấy chú và mấy đứa em…” Lời chào rất Việt Nam của vị dân biểu nhận được tràng vỗ tay kéo dài của khoảng 300 người có mặt ngày hôm đó.
Cho đến hôm nay, lịch sử người Việt tị nạn ghi nhận có ba người Mỹ gốc Việt đã bước vào Quốc Hội Hoa Kỳ. Người đầu tiên là ông Joseph Cao Quang Ánh (Louisiana, từ 2009 đến 2011); người thứ hai là bà Stephanie Murphy Đặng Thị Ngọc Dung (Florida, từ 2017 đến 2023), và cuối cùng là Derek Trần của California. Trong ba người, Derek Trần chính là thế hệ thứ hai, sinh ra và lớn lên ở Mỹ, bước vào vũ đài chính trị Hoa Kỳ bằng niềm hãnh diện của gốc rễ “tôi là con của một gia đình thuyền nhân vượt biển đi tìm tự do.”
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 25 tháng Tư năm 2025, Biệt Đội Văn Nghệ Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, Thư Viện Việt Nam đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 năm quốc hận 30/4/1975 - 30/4/2025
Nhiều người có mặt tại USS Midway Museum (San Diego, Nam California) để tham dự buổi lễ tưởng niệm “Legacy of Hope: From Operation Frequent Wind to Vietnamese Refugees Resilience” (Di Sản Hy Vọng: Từ Chiến Dịch Gió Lốc Đến Sự Kiên Cường Của Người Việt Tị Nạn) vào Chủ Nhật ngày 27 tháng 4 năm 2025 cho biết họ gặp rất nhiều người quen từ khắp nơi ở Mỹ đổ về. Lý do đơn giản là vì qui mô của sự kiện. Ông Châu Thụy, Chủ Tịch của tổ chức Bảo tàng Di sản Việt Nam, nói với Việt Báo rằng số người tham dự là hơn 3,000 người gốc Việt; chưa kể hàng trăm cựu chiến binh Hoa Kỳ cùng gia đình tham dự. Ban tổ chức đã phải điều động 17 xe bus để chuyên chở người tham dự từ Quận Cam đến San Diego. Họ là cựu chiến binh VNCH, là những người từng di tản, vượt biên; họ thuộc nhiều hội đoàn khác nhau của cộng đồng gốc Việt. Người tham dự có người già đã trên 90 tuổi, có những em nhỏ còn học tiểu học. Ông Thụy đặc biệt tri ân những nhà tài trợ cùng hằng trăm thiện nguyện viên đã góp tài chính, công sức để sự k
Trong chuyến đi Nhật để ngắm hoa anh đào vào đầu tháng 4 năm 2025, gia đình tôi check-in tại một khách sạn ở Osaka. Đang loay hoay tìm tiếng Anh đơn giản để nói chuyện với một tiếp tân người Nhật, thì một cô nhân viên khác đến cười tươi và hỏi: “Cô chú là người Việt Nam?” May quá, gặp được đồng hương rồi! Cô bé tên Q., đưa chúng tôi sang bộ phận check-in dành cho khách ngoại quốc. Cô cho biết mình làm ở khách sạn đã gần hai năm. So với một số đồng nghiệp người Nhật, tiếng Anh của cô khá hơn, cho nên công việc cũng ổn định. Q. quê ở Đà Nẵng, gia đình vẫn còn ở đó. Cô sang Nhật sáu năm trước để đi du học; nay đã đi làm, đang chờ đủ điều kiện để nộp đơn xin thành thường trú nhân.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.