Hôm nay,  

Họp Mặt Cựu Tù Trại Tân Lập, Vĩnh Phú & Z 30D, Hàm Tân

3/15/200700:00:00(View: 5990)

Họp Mặt Cựu Tù Trại Tân Lập, Vĩnh Phú & Z 30D, Hàm Tân

Trong một Thông Báo được phổ biến rộng rãi, một số cựu tù nhân chính trị ở các trại thuộc Liên Trại Tân Lập, tỉnh Vĩnh Phú (Bắc Việt) và Z 30D – Hàm Tân, tỉnh Thuận Hải đứng ra triệu tập một cuộc Họp Mặt quy mô các cựu chiến sĩ quân cán chính VNCH từng là tù nhân bị CS đày đọa nghiệt ngã tại các trại tù này. Ở Sacramento, tôi, Trần Văn Ngà đại diện cho anh em nhóm cựu tù này kính mời quý chiến hữu đã từng ăn sắn thay cơm quanh năm ở miền Bắc Xã Hội Chủ Nghĩa bị phù thủng vàng da và còn bị chứng bệnh sốt vàng da do vi khuẩn ở nước bẩn châm chích vào da gây bệnh gọi là sốt Lepto Spiro mà Bác sĩ tù của chúng tôi là Bác sĩ Phạm Văn Thịnh cũng hiện ở Sacramento đã từng giành giựt với tử thần cứu sống nhiều anh em tù, đặc biệt là K4 của Liên Trại Tân Lập, chúng ta nên đến tham dự buổi Họp Mặt từ 10:00 AM đến 3:00 PM Thứ Bảy 17.3.07 tại Paracell Seafood Restaurant. Địa chỉ: 15583 – 89 Brookhurst Street Westminster, CA. 92683

Liện Trại Tân Lập lúc cực thịnh và cực ác gồm 7 K có đến trên 5 ngàn tù nhân chuyển từ Lào Kay, Yên Bái, Hoàng Liên Sơn, Sơn La về khi Trung Cộng sắp cho CSBV “một bài học” từ đầu năm 1979… Sau còn 6 K và cuối cùng còn 5 trại tức là 5 K và K5 là K trung ương cho đến ngày Liên Trại này giải tán và chuyển hết  mây ngàn tù về Z 30D và vài trại thuộc tỉnh Nam Định vào những tháng đầu năm 1982.

Sau hơn 40 năm thoát chết ở 2 liên trại tù Tân Lập Vĩnh Phú và liên trại Z 30D thuộc khu rừng lá Hàm Tân, tỉnh Thuận Hải với trại K1 và K2, ước khoảng cũng trên dưới 2000 tù chinh trị. Nay những anh em may mắn còn sống, đến được bến bờ tự do, nhưng, cũng cảm nhận cuộc đời của mình đang đi dần vào cảnh hoàng hôn nên anh em mạnh dạn đứng ra tổ chức cuộc Họp Mặt lần đầu tiên ở hải ngoại các cựu tù của 2 liên trại ác ôn này để gọi là anh em gặp nhau hàn huyên tâm sự và kiểm điểm lại ai còn ai mất.

Ban Tổ chức cũng trân trọng mời quý chiến hữu cùng ở tù CS dù khác trại để có cơ hội gần gũi nhau hơn.

Chương trình buổi Họp Mặt, ngoài nghi thức khai mạc, còn có lễ tưởng niệm các bạn đã bỏ thân xác trong tù, vinh danh các bà mẹ, bà vợ và con cháu, thân nhân đã cùng chia sẻ khổ đau chung, thăm nuôi người tù tận các hang sâu cùng cốc.

Xin liên lạc để biết thêm chi tiết:

Ô. Nguyễn Đức Trạch 714.588.9408 –  – Ô.Châu Cử Thành 714.993.5492 – Ô.  Lê Anh Dũng 714. 484.5887 – Ô. Nguyễn Quyết Thắng 714.748.0181 – Ô. Phạm Văn Quyết 714.894.3203 – Ô. Nguyễn Văn Chánh 714.379.1693.

Riêng ở Sacramento có thể liên lạc với Ô. Trần Văn Ngà Cell. 916.519.8961.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.