Hôm nay,  

Cộng Đồng Cuối Tuần

23/02/200500:00:00(Xem: 6060)
XÁ LỢI PHẬT
Cung Nghinh, Triển Lãm Xá Lợi Phật Tại Santa Ana: Ngày 26, 27 tháng 2-2005
Giờ: Thứ Bảy 9am Cung nghinh Xá Lợi; Thứ Bảy và Chủ Nhật: 10am- 5pm. Địa điểm: Chùa Bảo Quang, 713N Newhope St, Santa Ana
Gồm hơn 1000 Xá Lợi Đức Thế Tôn, các đệ tử của Ngài và nhiều vị Thánh Hiền Tăng đang được triển lãm vòng quanh thế giới.

LỄ DƯỢC SƯ TRỪ BỆNH
Phái đoàn Chư Tăng Phật Giáo Tây Tạng thuộc Tu Viện Gaden Jangtse sẽ cử hành buổi Lễ Phật Dược Sư, vị Phật có hạnh nguyện giúp trừ mọi khổ bệnh tâm, thân và nghiệp trên thế gian.
Vào lúc 1:00PM tới 4:00PM, chủ nhật 27-2-2005, tại Trung Tâm Di Lặc, 3071 Brookhurst, #210, Garden Grove, CA 92843.
Tel (714) 590-2220/590-2222.

PHÁP THỌẠI
Với Thiền Sư Thích Tịnh Từ.
1) Thứ sáu 25-2- 2005. Giờ : 6 giờ 30 chiều đến 9:00 giờ tối. Tại : Niệm Phật Đường Ngọc Sáng, 9012 Ingram Ave, Garden Grove, CA 92844-- (714) 897-4350
2) Thứ Bảy 26-2-2005. Giờ: 6 giờ 30 chiều đến 9:00 giờ tối. Tại: Chùa A Di Đà, 14042 Swan St
Westminster, CA 92683 -- (714) 890-0628

THIỀN QUÁN
Cùng Thiền Sư Thích Tịnh Từ và Tăng Đòan Tu Viện Kim Sơn: Chủ nhật 27-2- 2005
9:00 giờ sáng đến 3:00 giờ chiều
Tại: Phòng Hội Khu Summer Set (cạnh Office), 9200 Westminster Ave, Westminster, CA 92683. LL trước: Quảng Diệu Hương (714) 323-7762, Quảng Minh Hậu (714)791-3515

HỘI THẢO NHẬN DIỆN SỰ THẬT
Diễn giả có GS Nguyễn Ngọc Bích và LS Đỗ Thái Nhiên, về dấu vết Trung Quốc trong các vụ Tổng Cục 2, T4, thảm sát ngư dân Việt và vụ tai nạn trực thăng ngày 26-1-2005 tại Vịnh Bắc Bộ.


Vào 1:00PM chủ nhật 27-2-2005. Tại Pacific Ball Room, Ramada Hotel, 10022 Garden Grove Blvd., Garden Grove.

DẠY NHU LIỆU ĐIỆN TOÁN MIỄN PHÍ
Thuvienvietnam.com sẽ mở 2 lớp dạy miễn phí. -- Lớp “Đánh Tiếng Việt trong Word, Email, Photoshop...dùng mViệt X” ngày 26-2-2005 có hai buổi: 9:30 sáng đến 11:30 sáng và 12:30 đến 2:30 chiều.
-- Lớp “Chống Đạo Chích Điện Toán, chống Adware, Spyware, Scumware” ngày 27-2-2005 bắt đầu lúc 9:30 sáng và kết thúc vào lúc 12:30.
Địa điểm học: Phòng hội của Best Choice Realty & Funding 14291 Eulid St, Garden Grove CA 92843. Chổ ngồi có giới hạn, xin vui lòng ghi danh sớm tại (714) 554-8989.

THE FORGOTTEN ONES: RA MẮT SÁCH
Sách ảnh tài liệu về đồng bào tỵ nạn Việt Nam còn kẹt lại Philippines của Nhiếp ảnh gia Brian Đoàn, sẽ được ra mắt tại quận Cam vào ngày Chủ Nhật 27-2-2005, từ 3:00 pm - 5:30 pm tại Người Việt, 14771 Moran Street, Westminster, CA 92683.

CHU VĂN AN HỌP MẶT
Da Tiệc Mừng Xuân do Hội Ái Hữu Bưởi - Chu Văn An tổ chức ở Sea Foods Palace 2, số 3150 W. Lincoln Ave. #134, Anaheim, CA 92801. Chiều Chủ Nhật 27-2-2005, từ 6 giờ chiều.
LL: Nguyễn Đức Năng 714-531-8275, Lê Quý An 714-894-5924

TRUYỀN TIN HỘI NGỘ
2 ngày Hội Ngộ Truyền Tin: từ 12 giờ trưa Thứ Bảy 26-2-2005, tại Đà Lạt Bistro, 16525 Brookhurst St. (góc Heil), Founatin Valley, CA 92708; và từ 10 giờ sáng Chủ Nhật 27-2-2005, tại Emerald Bay, 5015 V W. Edinger Ave. (góc Euclid), Santa Ana CA 92704.
LL: Bùi Trọng Huỳnh 714-778-8944, Nguyễn Bế 714-828-9869.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tcd_02222005_4.jpgHình ảnh trong buổi ra mắt sách.
tcd_02222005_1.jpgHàng dưới, bên trái là ca sĩ Như Quỹnh; phải, ông Hội Trưởng Nguyễn Trọng Nghĩa.
tcd_02222005_3.jpgHai con Lân của đoàn lân Kỳ Viên chào mừng quan khách và đồng hương Trà Vinh.
tcd_02212005_3.jpgBuổi khai trương, khách hàng được dự tiệc nhẹ, và được tặng một chiếc T-shirt có in logo của công ty có trụ sở chính ở Nữu Ước này.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.