Hôm nay,  

Cđ Yêu Cầu Db Cao Q. Ánh Và Db Connolly Đưa Vn Vào Cpc

06/03/201000:00:00(Xem: 7438)

CĐ Yêu Cầu DB Cao Q. Ánh Và DB Connolly Đưa VN Vào CPC

Tuyết Mai
Tiếp nối khí thế của cuộc biểu tình  ngày  19 tháng 2 năm 2010 trước VP Sứ quán CSVN ở đường 20 St, Washington DC, với sự tham dự của đông đảo đồng hương cự ngụ trong vùng Thủ đô HTĐ và  từ các tiểu bang lân cận PA, NJ, NY, MA về, Cộng Đồng VN Washington DC, MD và VA đã cử một phái đoàn gồm 3 người là CT Đỗ Hồng Anh, Bà Jackie Bông Wright và Ông Nguyễn Văn Đặng đến gặp DB Cao Quang Ánh ( QH/HK) vào lúc 11 giờ trưa ngày thứ' năm 25/2/2010, để đạo đạt một số nguyện vọng.
Tại đây, phái đoàn đã được DB Cao Quang Ánh và vị phụ tá là Ông Đăng Nguyễn tiếp đón. Đại diện của phái đoàn đã trình bày tóm lược về tình trạng ga^`n đây  nhà cầm quyền CSVN vi phạm ự do tôn giáo và sự đàn áp dã man phong trào đấu tranh cho Dân Chủ trong nước, để yêu cầu DB Cao Quang Ánh lên tiếng đòi hỏi nhà cầm quyền CSVN chấm dứt việc đàn áp, trả tự do tức khắc cho những nhà bất đồng chánh kiến và đưa CSVN trở lại danh sách CPC, tức là danh sách quốc gia cần quan tâm đặc biệt vì sự vi phạm tự do tôn giáo.
 DB Cao Quang Ánh cho biết ông đã đề cập tới vấn đề đưa VN trở lại danh sách CPC với phụ tá Ngoại trưởng HK Kurt Campbell và ông dự định sẽ nêu lên Dự luật Nhân Quyền VN với DB Charles Rangel để có thể xúc tiến việc biểu quyết dự luật đó. DB Ánh cũng kêu gọi cộng đồng người Việt hãy tích cực tham gia đi bầu để có tiếng nói với chính giới HK và giới trẻ cũng nên hòa nhập vào dòng sinh hoạt chính của HK để có thể phát triển cộng đồng lớn mạnh.


Mặt khác, Ông cũng nói đến biện pháp chế tài đối với Iran do TNS John McCain đệ trình ở Thượng Viện, có thể được sửa đổi lại để áp dụng cho CSVN.
 Vào lúc 3 giờ chiều  ngày 3 Tháng 3, 2010,  phái đoàn CĐ Washington DC, MD & VA , gồm CT  Đỗ Hồng Anh, Bà Jackie Bông  Wright và Ông Nguyễn văn Đặng  cùng Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân   (Cao Trào Yểm Trợ  Nhân Bản Quốc Tế) đến  gặp Dân Biểu  QH/HK Gerald Connolly  tại Văn Phòng QH/HK ở Washington, D.C.  để tiếp tục đạo đạt nguyện vọng chung của CĐ người Việt.  DB Connolly bận  ở QH,  Chánh Văn Phòng là Ông  James Walkinsaw, đại diện DB Connolly tiếp đón phái đoàn. Tại đây  CT Đỗ Hồng Anh yêu cầu chuyển lời tới DB Connolly, đưa Việt Nam trở lại danh sách CPC và yêu cầu Dân Biểu Connolly ủng hộ dự luật Nhân Quyền đang được đưa lên Thượng Viện . Bà Jackie Bông  Wright yêu cầu VC ch ấm dứt  đàn áp tự do tôn giáo  và tệ nạn buôn người, tình trạng lao động ở VN  không có nghiệp đoàn. Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân cũng trình bày vấn đề đàn áp tự do tôn giáo, đàn áp các phong trào đấu tranh dân  chủ và yêu cầu DB Connolly lên tiếng  đòi hỏi Nhà nước CSVN chấm dứt tình trạng đàn áp tự do tôn giáo và  những phong trào đấu tranh dân chủ.
Sau đó CT Đỗ Hồng Anh trao cho Ông James Walkinsaw bản Tuyên Cáo của CĐ/HTĐ, MD&VA trong đó có 75 chữ ký của các hội đoàn và cá nhân,  nhờ chuyển cho DB Connolly.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chùa Điều Ngự tọa lạc tại 14472 Chestnut St, thành phố Westminster, đây cũng là văn phòng thường trực Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại do Hòa Thượng Thích Viên Lý Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành, Tăng Đoàn Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hải Ngoại làm Viện Chủ và Hòa Thượng Thích Viên Huy, Phó Chủ Tịch Thường Trực HĐĐH Tăng Đoàn GHPGVNTN/HN làm Trụ Trì. Đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản PL. 2567-2023 vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật, ngày 10 tháng 6, 2023 tại hội trường chùa Điều Ngự. Chứng minh, tham dự buổi lễ có hàng trăm chư tôn Gíao Phẩm, chư tôn đức Tăng, chư tôn đức Ni và hàng ngàn đồng hương Phật tử.
Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo Việt Mỹ Phụng Sự Xã Hội, Chùa Bảo Quang tọa lạc tại số 713 N. Newhope ST, Thành Phố Santa Ana do Thượng Tọa Thích Huệ Minh Trụ Trì đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản PL.2567-2023 và lễ tưởng niệm cố Hòa Thượng Thượng Quảng Hạ Thanh vị thầy đã khai sơn Trung Tâm Văn Hóa Phật Giáo Việt Mỹ Phụng Sự Xã Hội - Chùa Bảo Quang.
Tại Trung Tâm Công Giáo số 1538 Century BLVD, Santa Ana vào lúc 11 giờ sáng Thứ Bảy ngày 10 tháng 6, năm 2023, Ban Tù Ca Xuân Điềm do Nhạc sĩ Xuân Điềm sáng lập và điều hành đã tổ chức nhạc hội Kỷ Niệm 30 Năm Đấu Tranh (1993-2023) với chủ đề: “Nhớ Ơn Chiến Sĩ-Hãy Nghĩ Người Tù”.
Lễ động thổ xây dựng Trung Tâm Giúp Người Vô Gia Cư (Central Cities Navigation Center) tại địa chỉ 13871 West Street, Garden Grove, CA 92843...
Vào lúc 10:00 sáng Chủ Nhật ngày 04 tháng 6 năm 2023, Tổ Đình Chùa Huệ Quang do Hòa Thượng Thích Minh Mẫn, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ làm Viện Chủ đã long trọng tổ chức nhạc hội mừng Đại Lễ Phật Đản Phật Lịch 2567 (2023) kỷ niệm 60 năm pháp nạn.
Chùa Bát Nhã tọa lạc tại 4717 W. First, Santa Ana, CA 92703 do Hòa Thượng Thích Nguyên Trí, Phó Chủ Tịch Nội Vụ Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ (HĐĐH-GHPGVNTN/HK) Viện Chủ Chùa Bát Nhã (Đây cũng là Trụ Sở Văn Phòng Thường Trực Hội Đồng Điều Hành GHPGVNTNHK) đã long trọng tổ chức Đại Lễ Phật Đản PL. 2567-DL.2023- vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 2 tháng 6 năm 2023 (nhằm ngày Rằm tháng Tư âm lịch năm Quý Mão). Tham dự buổi lễ có hàng trăm chư Tôn Đức Tăng, Ni và đồng hương Phật tử.
Hàng năm vào những ngày mùng 7, 8, 9 tháng tư âm lịch, hàng chục ngàn người dân từ các nơi quy tụ về phủ thờ ông Ba tại xã Kiến An, huyện Chợ Mới, tỉnh An Giang, để tham dự lễ giỗ Ông Ba Nguyễn Văn Thới được tổ chức vô cùng trọng thể.
Trên đường về nhà, tôi nghe tiếng hát nỉ non của ca sĩ Diệu Hiền ca bài "Khi con tim không còn ai để nhớ", thơ của Hồ Triều Lam, nhạc của Vĩnh Điện. Tiếng hát truyền cảm làm cho người nghe muốn dừng lại ở công viên Mile Square để nghe tiếp...
Hội Dân Chủ Việt Mỹ (VADC) xin mời quí vị cư dân gốc Việt vùng Little Saigon ghi danh tham dự miễn phí ngày thực tập phỏng vấn thi quốc tịch 22 Tháng 06 2023
Người Mỹ gốc Á là nhóm cử tri gia tăng nhanh nhất ở Hoa Kỳ trong khoảng hai thập kỷ qua, nhưng tốc độ tăng trưởng của họ đã chậm lại phần nào kể từ năm 2018. Trong bốn năm qua, số lượng cử tri đủ điều kiện đi bầu gốc Á đã tăng 9%, tương đương khoảng một triệu cử tri tại Hoa Kỳ, lớn hơn tỷ lệ tăng trưởng 3% của tổng số cử tri đủ điều kiện trong cùng thời gian.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.