Hôm nay,  

Cộng Đồng Cuối Tuần

12/04/200500:00:00(Xem: 6268)
PHẬT THẤT 17-4-2005
Kính mời Phật Tử tham dự Ngày Phật Thất từ 8:30 giờ sáng tới 6 giờ chiều chủ nhật 17-4-2005 tại Tu Viện Hoa Nghiêm, 3222 W First., Santa Ana, CA 92703 USA. Xin ghi danh trước qua: Tu Viện Hoa Nghiêm (714) 775-6799 hay Liên Hữu Chơn Tịnh Liên (714) 537-2254.

RA MẮT SÁCH
Ra mắt sách ‘làm việc với CÁC NHÂN VẬT DANH TIẾNG THẾ GIỚI’ của tác giả Nguyễn Hữu Hanh, vào Chủ Nhật 17-4, tại Hội Việt Học, 15355 Brookhurst St., Suite 222, Westminster, CA 92683. Tel: (714) 775-2050
Lúc 2 giờ chiều.

RA MẮT SÁCH VỀ TƯỚNG HIẾU
Ra mắt sách: “Thiếu Tướng Nguyễn Văn Hiếu, một viên ngọc quân sự Ẩn Tàng.” Tác giả Nguyễn Văn Tín (bào đệ của tướng Hiếu). Vào lúc 1:00 PM Chủ Nhật 1-5-2005
tại Người Việt 14771 Moran street, Westminster, CA 92683 Tel. (714) 892- 9414

CD Nhạc sĩ LÊ TRỌNG NGUYỄN
Vào lúc 7:30 tối chủ nhật 17-4, sẽ có buổi lễ tưởng niệm và ra mắt CD nhạc cùng tập nhạc của nhạc sĩ Lê trọng Nguyễn ở phòng sinh hoạt báo Viễn Đông đường Moran. Kính mời thính giả yêu nhạc tham dự. Ban tổ chức thuộc nhóm tương trợ văn nghệ sĩ Nam Cali, nguyệt san Hồn Việt bảo trợ.

TRỒNG CÂY HOA ANH ĐÀO
Buổi lễ khởi công trồng 30 cây hoa Anh-Đào để kỷ niệm 30 năm người Việt tỵ nạn sẽ bắt đầu lúc 10 giờ sáng, Thứ Bảy, 16-4-2005, tại bãi đậu xe của thương xá Phát Tài (Mall of Furtune), 9892 Westminster Ave, Garden Grove, CA 92843.

TRIỂN LÃM KHÔNG QUÂN VNCH
Vào ngày Thứ Bảy 23 và Chủ Nhật 24-4- 2005 sắp tới, vào lúc 11:00 sáng tại:
NGƯỜI VIỆT, 14771 MORAN STREET, WESTMINSTER, CA 92683
Với những đôi cánh thép đã một thời tung cánh bảo vệ miền Nam Tự Do. Hàng hàng lớp lớp phi cơ đủ loại, từ thời Không Quân Việt Nam mới được thành lập cho đến các phản lực cơ tối tân sau cùng sẽ được trưng bày mỹ thuật cùng với các tài liệu, sách vở, đĩa DVD, ảnh lịch sử, tranh nghệ thuật, sa bàn trực thăng vận, quân trang quân dụng, phù hiệu sư đoàn, phi đoàn của Không Quân Việt Nam. Đến để biết thêm lịch sử Không Quân Việt Nam (VNAF) qua những mẫu phi cơ do các anh em hội viên củaVNAF Model Aircraft Club Nam California thực hiện.
Muốn biết thêm chi tiết, tham gia hay yễm trợ ï xin gửi điện thư về: [email protected]

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.