Hôm nay,  

Bản Lên Tiếng

19/07/201000:00:00(Xem: 4065)

Bản Lên Tiếng
Số: 002/LT/19/07/10

Kính thưa toàn thể quý đồng hương,
Âm mưu xâm nhập, tuyên truyền, phân hóa, gây xáo trộn và nhuộm đỏ cộng đồng người Việt tự do ở hải ngoại qua nghị quyết 36 của CSVN trên những mặt trận giao lưu văn hóa, văn nghệ, truyền thông hay giáo dục đã càng ngày càng rõ rệt và lan tràn dưới hình thức các Đại Nhạc Hội Ca Nhạc.
Rất nhiều con buôn, bầu show đã không ý thức được những âm mưu thâm độc, và sự khôn ngoan che đậy hoạt động văn nghệ để gián tiếp tuyên truyền cho chế độ của cộng sản Việt Nam và vì thôi thúc bởi lòng ham muốn kiếm tiền trục lợi nên đã vô tình mắc mưu cộng sản Việt Nam.
Cũng vì đồng tiền mà rất đông các cơ sở báo chí, truyền thông gồm cả truyền thanh và truyền hình, nơi bán vé cũng đã vô tình tiếp tay cho giới con buôn văn nghệ và cộng sản Việt Nam trong việc quảng bá những Đại Nhạc Hội Giao Lưu Văn Nghệ kiểu này.
Ngày 24 tháng 7, 2010 tới đây, Đại Nhạc Hội “Tình Vào Hạ” sẽ được tổ chức tại Anaheim Arena với nhiều ca sĩ từ Việt Nam, đặc biệt là có sự hiện diện của ca sĩ Đàm Vĩnh Hưng và nghệ sĩ hài Hoài Linh. Đàm Vĩnh Hưng là một cán bộ văn công cộng sản, Hoài Linh là nghệ sĩ hải ngoại đã từng về Việt Nam trình diễn và nhận được giấy khen là “nghệ sĩ nhân dân” của cộng sản VN.
Để chặn đứng âm mưu xâm nhập, tuyên truyền, gây phân hóa và xáo trộn cộng đồng dưới hình thức giao lưư văn nghệ, Ban Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Tự Do – Nam California (được đồng hương bầu lên vào ngày 18 tháng 4 năm 2010 vừa qua) xin kêu gọi:


1. Ban Tổ Chức Đại Nhạc Hội “Tình Vào Hạ” hãy hủy bỏ buổi trình diễn và không tiếp tay với cộng sản qua việc hợp tác tổ chức trình diễn với cán bộ văn công Đàm Vĩnh Hưng và nghệ sĩ Hoài Linh cũng như các ca nhạc sĩ khác từ Việt Nam.
2. Các cơ sở thương mại và cơ quan truyền thông hãy ngừng ngay việc quảng cáo hay bán vé cho Đại Nhạc Hội này.
3. Quý đồng hương hãy tẩy chay đại nhạc hội Tình Vào Hạ này. Nếu đã mua vé thì hoàn trả lại để chứng tỏ sự quyết tâm không chấp nhận cộng sản dưới bất cứ hình thức nào.
Với sự tích cực tiếp tay của mỗi người Việt tự do ở hải ngoại, văn hóa cộng sản sẽ không thể xâm nhập cộng đồng để tuyên truyền, trục lợi, hay gây xáo trộn. Ban Đại Diện CĐNVTD-NC xin quí đồng hương đồng bào tích cực tham gia cuộc biểu tình chống Đại Nhạc Hội Tình Vào Hạ do Uỷ Ban Đặc Nhiệm tổ chức vào chiều tối ngày 24 tháng 7, 2010.
Chúng ta quyết tâm đoàn kết xây dựng và giữ vững thành trì chống cộng tại Nam California để hậu thuẫn công cuộc tranh đấu cho tự do dân chủ, nhân quyền của đồng bào trong nước.
Little Saigon, ngày 19 tháng 07, năm 2010
TM. Hội Đồng Đại Diện CĐNVTD-NC

(ký tên)

Chủ Tịch Nguyễn Xuân Nghĩa

GHI CHÚ: Tòa soạn Việt Báo đăng Bản Lên Tiếng theo yêu cầu của Cộng Đồng NVTD-NC. Cần ghi nhận rằng ông bầu Dũng Taylor trong buổi họp báo tuần trước đã nói rằng đại nhạc hội không có ý định hát nhạc cộng sản hay tuyên truyền gì. Và trong buổi họp báo chỉ nghe đặt vấn đề với ca sĩ Đàm Vĩnh Hưng, không nêu về Hoài Linh như trong bản văn này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Nhân mùa Lễ Tạ Ơn, mặc dù trong hoàn cảnh đại dịch Covid-19 đang tiếp tục lây lan, nhưng để tỏ lòng biết ơn những người đã gắn bó với hội, nhất là những vị mạnh thường quân đã đóng góp công sức để hội có điều kiện duy trì những sinh hoạt trong mấy chục năm qua, Hội Cao Niên Á Mỹ do bà Từ Dung sáng lập và điều hành hơn 30 năm qua, đã tổ chức Lễ Tạ Ơn vào lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy ngày 14 tháng 11 năm 2020 tại Trụ Sở Hội ở địa chỉ 220 Hospital Circle Westminster, CA 92683.
Tiếp theo ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Nội Vụ lên cho biết: Chiếu theo bản nội quy (Tu Chính 2016), Chương VIII, Điều 33 về việc tổ chức bầu cử thì Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng Việt Nam Nam California đã phải tổ chức bầu cử tân Hội Đồng Đại Diện nhiệm kỳ 2020-2023 trước tháng 11 năm 2020. Nhưng vì bệnh dịch Covid-19 đã khiến cho Hội Đồng Đại Diện không thể thực hiện công việc nầy theo đúng thời gian quy định.
Bắt đầu ngày Thứ Tư, 18 Tháng 11, Tòa Thị Chính (City hall) Thành phố Garden Grove và các cơ sở khác của Thành phố sẽ chỉ phục vụ trở lại qua mạng trực tuyến (online), điện thoại, email, thư bưu điện và theo lịch hẹn, theo như ông Tổng Quản trị Thành phố Garden Grove Scott Stiles thông báo.
SCE ủng hộ hai thành phố Glendale và Hermosa Beach đã ra sắc lệnh giúp loại bỏ mối đe dọa không cần thiết cho công chúng và gây ra các vụ mất điện.
Tại Nhà Thờ Chính Tòa Chúa Kitô (nhà thờ kiếng), vào lúc 1 giờ 30 chiều Chủ Nhật ngày 15 Tháng 11 năm 2020, Cộng Đồng Công Giáo Việt Nam, Giáo Phận Orange đã long trọng tổ chức đại lễ kính 117 Thánh Tử Đạo tại Việt Nam.
Kể từ ngày Thứ Sáu, 27 Tháng 11 đến hết ngày Thứ Năm, 17 tháng 12, 2020, những ai đi mua sắm trong Thành phố Garden Grove và giữ lại biên nhận (receipt) trị giá $50 trở lên sẽ có cơ hội tham gia cuộc xổ số rút thăm trúng số tiền là $250 (2 giải) và một giải với gift card trị giá $100 để mua sắm tại bất cứ cơ sở kinh doanh nào trong Garden Grove.
Trong ngày đặc biệt này, các cặp tình nhân sẽ có cơ hội đi qua khung cảnh mùa đông với nhiều cảnh thần tiên từ 5 giờ chiều đến 9 giờ đêm. Để tham gia trải nghiệm ngày đặc biệt này, quý vị hãy lấy hẹn, xin giấy đăng ký kết hôn và tổ chức hôn lễ do một trong các phó ủy viên hôn nhân của văn phòng thực hiện.
Vào mùa lễ hội năm nay, Garden Grove sẽ mang đến cộng đồng chương trình ‘Winter in the Grove’ theo hình thức ‘drive-through’, được tổ chức vào ngày Thứ Bảy, 5 tháng 12, 2020, tại khuôn viên Village Green Park, tọa lạc tại 12732 Main Street (góc đường Main và Euclid), từ 5:00 giờ chiều tới 9:00 giờ tối.
Ngày 11 tháng 11 là Ngày Cựu Chiến Binh "Veterans Day". Thượng Nghị Sĩ Thomas Jr. Umberg có lời kêu gọi toàn thể cư dân treo cờ Hoa Kỳ trước nhà hoặc trưng bày trên cửa sổ trong ngày này. Đây là một cách để ghi nhận và tôn vinh những người trong bộ quân phục đã cống hiến phục vụ cho tổ quốc.
Trước những thảm cảnh đau thương mà đồng bào nạn nhân bão lụt miền Trung Việt Nam đang gánh chịu, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ sẽ tổ chức LIVE SHOW "HÁT CHO NẠN NHÂN BÃO LỤT MIỀN TRUNG" với sự tham dự của nhiều anh chị em ca sĩ nhằm gây quỹ giúp đỡ cho những nạn nhân bão lụt miền Trung vào ngày Chủ Nhật, 15 tháng 11, 2020 lúc 12:00 pm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.