Hôm nay,  

Bản Lên Tiếng

19/07/201000:00:00(Xem: 4179)

Bản Lên Tiếng
Số: 002/LT/19/07/10

Kính thưa toàn thể quý đồng hương,
Âm mưu xâm nhập, tuyên truyền, phân hóa, gây xáo trộn và nhuộm đỏ cộng đồng người Việt tự do ở hải ngoại qua nghị quyết 36 của CSVN trên những mặt trận giao lưu văn hóa, văn nghệ, truyền thông hay giáo dục đã càng ngày càng rõ rệt và lan tràn dưới hình thức các Đại Nhạc Hội Ca Nhạc.
Rất nhiều con buôn, bầu show đã không ý thức được những âm mưu thâm độc, và sự khôn ngoan che đậy hoạt động văn nghệ để gián tiếp tuyên truyền cho chế độ của cộng sản Việt Nam và vì thôi thúc bởi lòng ham muốn kiếm tiền trục lợi nên đã vô tình mắc mưu cộng sản Việt Nam.
Cũng vì đồng tiền mà rất đông các cơ sở báo chí, truyền thông gồm cả truyền thanh và truyền hình, nơi bán vé cũng đã vô tình tiếp tay cho giới con buôn văn nghệ và cộng sản Việt Nam trong việc quảng bá những Đại Nhạc Hội Giao Lưu Văn Nghệ kiểu này.
Ngày 24 tháng 7, 2010 tới đây, Đại Nhạc Hội “Tình Vào Hạ” sẽ được tổ chức tại Anaheim Arena với nhiều ca sĩ từ Việt Nam, đặc biệt là có sự hiện diện của ca sĩ Đàm Vĩnh Hưng và nghệ sĩ hài Hoài Linh. Đàm Vĩnh Hưng là một cán bộ văn công cộng sản, Hoài Linh là nghệ sĩ hải ngoại đã từng về Việt Nam trình diễn và nhận được giấy khen là “nghệ sĩ nhân dân” của cộng sản VN.
Để chặn đứng âm mưu xâm nhập, tuyên truyền, gây phân hóa và xáo trộn cộng đồng dưới hình thức giao lưư văn nghệ, Ban Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Tự Do – Nam California (được đồng hương bầu lên vào ngày 18 tháng 4 năm 2010 vừa qua) xin kêu gọi:


1. Ban Tổ Chức Đại Nhạc Hội “Tình Vào Hạ” hãy hủy bỏ buổi trình diễn và không tiếp tay với cộng sản qua việc hợp tác tổ chức trình diễn với cán bộ văn công Đàm Vĩnh Hưng và nghệ sĩ Hoài Linh cũng như các ca nhạc sĩ khác từ Việt Nam.
2. Các cơ sở thương mại và cơ quan truyền thông hãy ngừng ngay việc quảng cáo hay bán vé cho Đại Nhạc Hội này.
3. Quý đồng hương hãy tẩy chay đại nhạc hội Tình Vào Hạ này. Nếu đã mua vé thì hoàn trả lại để chứng tỏ sự quyết tâm không chấp nhận cộng sản dưới bất cứ hình thức nào.
Với sự tích cực tiếp tay của mỗi người Việt tự do ở hải ngoại, văn hóa cộng sản sẽ không thể xâm nhập cộng đồng để tuyên truyền, trục lợi, hay gây xáo trộn. Ban Đại Diện CĐNVTD-NC xin quí đồng hương đồng bào tích cực tham gia cuộc biểu tình chống Đại Nhạc Hội Tình Vào Hạ do Uỷ Ban Đặc Nhiệm tổ chức vào chiều tối ngày 24 tháng 7, 2010.
Chúng ta quyết tâm đoàn kết xây dựng và giữ vững thành trì chống cộng tại Nam California để hậu thuẫn công cuộc tranh đấu cho tự do dân chủ, nhân quyền của đồng bào trong nước.
Little Saigon, ngày 19 tháng 07, năm 2010
TM. Hội Đồng Đại Diện CĐNVTD-NC

(ký tên)

Chủ Tịch Nguyễn Xuân Nghĩa

GHI CHÚ: Tòa soạn Việt Báo đăng Bản Lên Tiếng theo yêu cầu của Cộng Đồng NVTD-NC. Cần ghi nhận rằng ông bầu Dũng Taylor trong buổi họp báo tuần trước đã nói rằng đại nhạc hội không có ý định hát nhạc cộng sản hay tuyên truyền gì. Và trong buổi họp báo chỉ nghe đặt vấn đề với ca sĩ Đàm Vĩnh Hưng, không nêu về Hoài Linh như trong bản văn này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày hôm nay, 15 tháng 5, ba Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ đại diện cho cộng đồng người Việt tại Quận Cam, bao gồm có Dân Biểu Lou Correa (CA-46), Dân Biểu Alan Lowenthal (CA-47), và Dân Biểu Harley Rouda (CA-48) đã gửi một lá thư đến cho Thống Đốc Gavin Newsom của Tiểu Bang California liên quan đến phát biểu gần đây của ông về các tiệm nail cũng như việc lời nói của ông đã gây nên nhiều sự quan tâm và đau buồn trong cộng đồng người Việt, đặc biệt là tại Little Saigon.
Nghị Viên của thành phố Santa Ana ông Jose Solorio công bố Hội Đồng Thành Phố Santa Ana cấp $500.000 đô la từ ngân sách, để trợ cấp tiền thuê nhà cho những người có thu nhập thấp, việc trợ cấp này dành cho những cư dân không thể trả tiền thuê nhà của họ vì bị ảnh hưởng bởi nạn Covid-19. Hội đồng thành phố đã phê chuẩn kế hoạch tài trợ đáp ứng nhu cầu các nạn nhân của đại dịch gọi là Quỹ Giúp Tiền Thuê Nhà Khẩn Cấp vì Coronavirus (Cornavirus Emergency Rental Relief Fund) bao gồm việc cấp ngân quỹ bổ sung để giúp tiền thuê nhà cho các cư dân Santa Ana có thu nhập thấp. Cư dân nào đã bị ảnh hưởng bởi nạn Covid-19 có thể ghi danh để nhận tới $1,500 đô la hỗ trợ khẩn cấp để trả tiền thuê đối với bất kỳ khoản tiền thuê nào bị ảnh hưởng sau ngày 19 tháng 3 năm 2020.
Ông Tâm Nguyễn đã phát biểu về phản ứng của cộng đồng người Mỹ gốc Việt đối với phát ngôn của thống đốc Newsom, nhằm làm việc với các nhà chức trách tiểu bang để tăng cường an toàn, và nỗ lực tình nguyện để quyên góp gần 1.000.000 thiết bị bảo hộ cá nhân cho các nhân viên tuyến đầu chống dịch
xét nghiệm miễn phí: thứ bảy, 16 tháng 5/2020 tai bãi đậu xe nhà thờ Holy Spirit Catholic Church ở Fountain Valley - quý vị nào chưa bao giờ thử nghiệm, xin vui lòng đến từ 8:00AM đến 12:00PM. Những quý vị nào có hẹn tuần trước và đã lỡ hẹn, xin vui lòng đến sau 12:00PM để có thể được thử nghiệm.
Khi số người nhiễm COVID-19 tiếp tục tăng, chúng ta nên lưu tâm đến một tai họa khác của đại dịch này - các doanh nghiệp nhỏ. Đặc biệt, các doanh nghiệp nhỏ thuộc sở hữu của người Mỹ gốc Á từ lâu đã là huyết mạch của cộng đồng và nền kinh tế Quận Cam trong nhiều thập kỷ, đặc biệt là tại các thành phố Westminster, Garden Grove và Irvine của chúng ta.
Kính thưa quý Ông Bà, Anh Chị Em, Tuy bị đại dich Covid-19 ảnh hưởng, cuộc thi Ước Mơ Việt kỳ I đã kết thúc tốt đẹp. Kết quả đã được công bố trong thông báo số 8, ngày 20 tháng 4. Bảng Ban Khen và giải thưởng đã được gửi qua Bưu Điện đến tất cả thí sinh.
25 cơ sở phục vụ khách hàng có cuộc hẹn và giao dịch phải cần đến trực tiếp, khách hàng được nhắc sử dụng các dịch vụ từ xa trực tuyến và mở rộng dịch vụ ảo, dịch vụ thay thế
Trong buổi nói chuyện hôm qua, tôi đã đưa ra vấn đề về lời tuyên bố của Thống đốc Newsom rằng sự lây lan cộng đồng Covid-19 được biết đến đầu tiên phát xuất từ một tiệm nail. Tôi cũng nói với cô Priscilla rằng cộng đồng người Việt chúng ta rất nhạy cảm với tuyên bố của Thống đốc vì 80% nhân viên và chủ tiệm nail là người Mỹ gốc Việt. Cô ấy nói với tôi rằng Thống đốc đã nhận thức được vấn đề này và đã cố gắng giải thích để tránh gây sự ngộ nhận về lời tuyên bố của ông trong những ngày qua. Cô ấy có nhờ tôi cho lời khuyên về vấn đề này.
Những thanh tra bưu điện trên toàn cõi Hoa Kỳ làm việc chăm chỉ để bảo vệ thư từ của bạn. Nhưng với việc giao thư cho hơn 100 triệu địa chỉ, Sở Bưu Điện cũng không thể làm công việc này một mình.
Vào lúc 8:00 sáng (giờ Cali) ngày 11 tháng 5 2020, Tổ Chức Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam đã tổ chức lễ kỷ niệm năm thứ 26 Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.