Hôm nay,  

Cộng Đồng Ý Thức Hơn

31/10/200700:00:00(Xem: 4359)

Người Mỹ gốc Việt đang bày tỏ quan tâm chính trị nhiều hơn ở New Orleans, nơi mới bầu cử sơ bộ hôm 20-10-2007 và luật sư Anh 'Joseph' Cao đã tranh cử dịp này và có số phiếu hạng 5.

Bản tin AP hôm Thứ Ba 30-10-2007 cho thấy cộng đồng Mỹ gốc Việt ở New Orleans đang nổi bật lên tại thành phố mà vẫn còn tới 1/3 chưa về lại trong tổng dân số 455,000 người sống nơi đây trước ngày nạn lụt 29-8-2005 bùng vỡ.

Có tới 90% trong số 25,000 người Mỹ gốc Việt sống ở thành phố của tiểu bang đông nam  Louisiana này trứơc trận bão Katrina đã về lại trong vòng 2 năm qua. Họ là những người đi đầu xây dựng laị New Orleans.

Luật sư Anh 'Joseph' Cao đã ra tranh cử chức dân biểu tiểu bang năm nay ở địa hạt trong đó có một phần New Orleans, và ông là điển hình của nhà hoạt động chính trị thế hệ mới của cộng đồng.

Cả người già cũng tíchc ực: trong một buổi điều trần ở tòa thị chính mới đây về tranh cãi về một bãi rác thị xã, hàng chục cụ cao niên Việt đã mang máy nghe và nghe bản Việct dịch cuộc thảo luận. Hình ảnh này nhiều tuần sau laị diễn ra trong 1 diễn đàn cho các ứng cử viên tranh vào Hội Đồng Thị Xã ở phía đông New Orleans.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam” (UBBVLĐNVN) được thành lập nhằm mục đích bảo vệ quyền lợi của công nhân, giới lao động ở Việt Nam
Đương kim Thị Trưởng thành phố và quận hạt San Francisco, ông Gavin Newsom
Lớp Thiền trẻ em từ 5 tuổi trở lên. Ngồi Thiền: 2 thời, mỗi thời 15; Học Đạo Pháp, công dân, đức dục: 15; Thiền chấp tác dọn dẹp, lau chùi, vệ sinh
Cộng Đồng Việt Nam - Nam California phối hợp với Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu và Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Miền Nam California
Sân khấu rực rỡ mở đầu chương trình với hai giọng ca trẻ trung Dạ Nhật Yến và Đoàn Phi trong một nhạc phẩm vui tươi
Để trợ giúp hội từ thiện Sun Flower Mission, VSA đã tổ chức buổi gây quỹ tại University Center vào Chủ Nhật
Dưới sự chủ lễ của Đại Lão Hòa Thượng Thích Hộ Giác, Tăng Thống Giáo Hội Phật Giáo Nguyên Thủy VN thuộc GHPGVNTN
Huy chương Tự Do không chỉ được trao tặng cho Trần Văn Bá mà còn cho tất cả các nhà đấu tranh cho tự do ở Việt Nam
Cộng Đồng Việt Nam - Nam California phối hợp với Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu và Tổng Hội Sinh Viên Việt Nam Miền Nam California
Tối thứ sáu, 2 tháng 11, 2007, tại nhà hàng Phú Lâm, khoảng 300 quan khách đã đến dự buổi tiệc văn nghệ dạ vũ 


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.