Hôm nay,  

Cộng Đồng Mời Lập Ủy Ban Đưa Csvn Về Danh Sách Cpc

03/09/201000:00:00(Xem: 7345)

Cộng Đồng Mời Lập Ủy Ban Đưa CSVN Về Danh Sách CPC

Các viên chức Cộng Đồng vừa phổ biến một Thư Mời Họp, gửi tất cả đồng hương để bàn về việc lập một ủy ban vận động đưa CSVN về lại danh sách CPC.
Trong Thư đề ngày 25-8-2010, ký tên LS Nguyễn Xuân Nghĩa, Chủ tịch HĐĐD/CĐNVQG-NC, có viết:
“...Gần đây, cộng sản Việt Nam đã nhẫn tâm thực hiện các thủ đoạn trấn áp, bắt bớ, tù đày các tiếng nói đấu tranh cho tự do, dân chủ và nhân quyền, bất công xã hội của mọi giới đồng bào từ trí thức đến cựu chiến binh cộng sản, văn nghệ sĩ, giới trẻ, dân oan, và các tôn giáo mà cụ thể là vụ đàn áp Cồn Dầu và giết người một cách oan uổng tại Bắc Giang.


Trước tình trạng vi phạm nhân quyền và vi phạm tự do tôn giáo ngày càng trầm trọng, Uỷ Ban Phối Hợp Đấu Tranh Chống Cộng Sản và Tay Sai và Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia - Nam California đã soạn thảo Kế Hoạch Vận Động Đưa CSVN Trở Lại Danh Sách “Các Nước Đặc Biệt Quan Tâm” để đẩy mạnh nỗ lực yểm trợ công cuộc đấu tranh cho dân chủ, nhân quyền, và tự do tôn giáo của đồng bào trong nước.
Xin trân trọng kính mời quý vị đến tham dự buổi họp để thảo luận và thành lập Uỷ Ban Vận Động đưa CSVN trở lại Danh Sách CPC được tổ chức tại:
- Thư Viện Việt Nam, 10872 Westminster Ave.. # 214, TP Garden Grove.
- Từ 1:00 đến 4:00 chiều ngày 11 tháng 9, 2010.”
Bản văn có ghi thêm, trường hợp cần thông tin chi tiết có thể L/L: Trần Văn Minh: (714) 398-9641, Nguyễn Tấn Lạc: (714) 261-6490.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.