Hôm nay,  

Lòng Sân Hận

13/11/201000:00:00(Xem: 4838)

Lòng Sân Hận 
  
Nguyên tác: Đức Đạt Lai Lạt Ma Chuyển ngữ: HT. Thích Trí Chơn (Trích từ cuốn sách: “Worlds In Harmony”)
Sân hận thường khi là sự khổ phát sinh do thiếu lòng từ bi. Nếu ai đó quấy rầy hay khiến bạn nổi cơn giận dữ, quý vị có thể dùng nó như cơ hội để chống lại tánh sân hận nơi mình bằng cách tu tập lòng từ bi. Nếu sự phiền nhiễu quá nặng nề và nếu bạn nhận thấy kẻ đó có nhiều xấu xa mà quý vị không thể chịu đựng trước sự hiện diện của họ - cách hay nhất là nên tìm một lối thoát.
Đây là lời khuyên: Nếu sự tức giận của bạn không mạnh mẽ lắm, tốt nhất là quý vị nên chấp nhận sự quấy rầy ấy. Nếu không thể đối đầu thì tự mình nên kiềm chế.
Thời xưa, khi xảy ra chiến tranh, hậu quả tai hại của nó rất giới hạn. Ngày nay, do sự tiến bộ vật chất và khoa học kỹ thuật, sức mạnh tàn phá của nó thực khủng khiếp, không thể tưởng tượng nỗi. Khi viếng thăm thành phố Hiroshima (Nhật Bản) mặc dù đã nghe biết qua về vụ nổ bom nguyên tử tại đó, tôi cảm thấy rất khó khăn để nhìn cảnh tượng ấy bằng chính con mắt của mình cũng như gặp các nạn nhân khổ đau ngay trong giờ phút bom nổ, hiện đang còn sống.
Tôi vô cùng xúc động. Một vũ khí tàn ác khủng khiếp đã được dùng. Mặc dù chúng ta có thể xem một số người như kẻ thù, nhưng bằng cái nhìn sâu sắc, họ cũng là con người, cũng mong có hạnh phúc và có quyền được hưởng hạnh phúc đó. Nhìn cảnh tượng Hiroshima và suy nghĩ về hậu quả tàn khốc của nó, vào lúc ấy, khiến tôi tin chắc rằng sự tức giận và hận thù không bao giờ giải quyết được vấn đề gì cả.
Hận thù không thể chấm dứt bằng thù hận. Nếu một người nổi giận với bạn, và bạn đáp trả lại họ bằng sự giận dữ, kết quả sẽ là một thảm họa. Trái lại, nếu bạn kiềm chế được sự tức giận, bày tỏ thái độ thân thiện với lòng từ bi, tánh bao dung và nhẫn nhục, không những chính bạn cảm thấy an lạc, mà lòng sân hận nơi kẻ khác cũng sẽ từ từ giảm bớt.
Các cuộc khủng hoảng trên thế giới cũng không thể giải quyết bằng sự tức giận hay hận thù. Chúng chỉ có thể hóa giải và chấm dứt bằng tình thương và lòng từ bi. Ngay cả với các vũ khí khủng khiếp mà chúng ta có, tự chúng không thể gây ra chiến tranh. Chính do tư tưởng điều khiển tay con người bóp cò súng, chứ không phải ở khả năng của vũ khí. Trách nhiệm thuộc về ý tưởng của quý vị.
Nếu quan sát sâu xa hơn, nguồn gốc của chiến tranh nằm ở tâm con người. Cho nên, trước tiên cần kiểm soát tâm ý là rất quan trọng. Tôi không nói kiềm chế tâm trong cái nghĩa thiền định mà đúng hơn là tu tập làm giảm bớt hận thù, tăng trưởng sự kính trọng quyền lợi và quan tâm đến kẻ khác cùng nhận thức rõ hơn về sự giống nhau của mọi người.
Hãy xét đến quan điểm của Tây Phương đối với Trung Đông. Nên xem dân chúng Iraq là anh chị em giống như chúng ta. Thái độ này không thể giải quyết vấn đề ngay tức thì, nhưng quý vị phải cố gắng. Các bạn nên bắt đầu phổ biến sự hiểu biết này qua báo chí và truyền hình, không nhằm mục đích quảng cáo để thu tiền cho chúng ta.
Quý vị cần sử dụng báo chí cho việc làm ý nghĩa hơn, hướng đến hạnh phúc của nhân loại. Không phải chỉ kiếm tiền. Tiền là cần thiết, nhưng mục đích có tiền là để giúp đỡ cho con người. Đôi lúc chúng ta quên con người mà chỉ nghĩ đến tiền không mà thôi. Đây là điều thiếu đạo đức.
Với tình thương và lòng từ bi, chúng ta có thể có được tâm an lạc. Không ai muốn tâm mình bất an, nhưng vì do vô minh và lòng tham nên bạn mới gặp những phiền não. Vì lòng sân hận, chúng ta đánh mất một trong các đức tính tốt nhất của con người là khả năng phán đoán. Chúng ta có một bộ óc tốt, giúp bạn nhận biết được việc gì đúng và điều gì sai, không những chỉ liên quan đến các sự việc hôm nay mà cả đến mười, hai mươi hay một trăm năm sau trong tương lai.
Không có bất kỳ một sự biết trước nào, các bạn có thể dùng giác quan thông thường của mình để xác định rõ một việc làm đúng hay sai. Chúng ta cũng có thể biết nếu hành động như vậy sẽ dẫn đến kết quả ra sao. Nhưng khi tâm các bạn bị khống chế bởi lòng sân hận, chúng ta sẽ mất hết khả năng phán xét này. Một khi đã mất, thực là điều rất buồn - về thân thể, quý vị là con người, nhưng tinh thần thì chưa hoàn toàn.


Khi có được hình thức thể xác của thân người, quý vị cần phải bảo vệ khả năng tinh thần về sự phán quyết của chúng ta. Do vậy, các bạn cần phải có bảo hiểm. Hảng bảo hiểm nằm ngay bên trong quý vị: đó là sự tự trì giới (self-discipline), tự giác (self-awareness) và nhận thức rõ ràng về khuyết điểm của tâm thù hận cũng như ảnh hưởng tích cực của tình thương và lòng từ bi. Luôn luôn suy nghĩ như vậy, chúng ta dễ dàng tin chắc điều ấy và bằng tinh thần tự giác, các bạn có thể làm chủ tâm của mình.
Ví dụ, hiện tại khi gặp chuyện nhỏ không vừa ý, bạn là người nhanh chóng và dễ dàng nỗi cơn giận dữ. Nay nhờ tự giác và hiểu rõ tai hại của nó cho nên bạn đã kiềm chế được. Nếu thường khi bạn tức giận khoảng mười phút, nay cố gắng giảm xuống còn tám phút. Tuần tới năm phút và tháng sau chỉ còn hai phút. Cuối cùng là con số không. Đây là phương pháp kiểm soát và điều phục tâm của quý vị.
Tôi biết rằng theo khoa tâm lý trị liệu Tây Phương, sự trấn áp các khổ đau tinh thần sẽ gây ảnh hưởng rất xấu đến cả thân và tâm quý vị. Tôi nghe vài người nói: “Bạn nên bày tỏ sự tức giận khi nó hiện ra”. Tôi nghĩ có sự khác biệt giữa tinh thần khủng hoảng với những xúc cảm gây nên sự tức giận và hận thù v.v..
Nếu quý vị không thể biểu lộ các khổ đau tinh thần mà bạn đang có, thì sau này trong cuộc sống, khi bạn có thể bày tỏ, tự động chúng sẽ hiện ra cùng đi kèm theo với sự giận dữ và ganh ghét. Cho nên, điều quan trọng là cần biểu lộ nỗi khổ đau chứ không phải sự tức giận.
Chuyển Hóa Sự Giận Dữ
Nhiều bạn ngạc nhiên về điều mà chúng ta có thể hành động đối với sự nóng giận khi quý vị tìm thấy nó ngay trong tâm của mình. Các bạn thường hay hướng sự tức giận của quý vị đến kẻ khác, người mà bạn nghĩ rằng đã làm hại hay xúc phạm đến mình.
Nếu lòng sân hận không mạnh lắm, bạn có thể cố gắng nhìn đến khía cạnh khác của người đó. Một người, dù có thái độ tiêu cực cách mấy, họ vẫn có vài ưu điểm tích cực. Nếu nhận xét kẻ ấy theo một phương diện khác, sự tức giận nơi bạn sẽ được giảm bớt đi ngay. Đây là một cách giải quyết.
Phương pháp khác mà quý vị có thể áp dụng là tìm hiểu về điều tốt hay lợi ích của tánh nóng giận, nhưng rất tiếc là các bạn sẽ không bao giờ tìm ra. Sự giận dữ là một ác tính xấu xa kinh khủng.
Trái lại, quý vị có thể tìm thấy những đức tính tốt trong hạnh nhẫn nhục, tình thương và lòng từ bi. Một khi bạn đã nhận thức rõ như vậy, lúc nào thấy tánh nóng nảy hay sự tức giận bắt đầu phát triển, quý vị nên nhớ đến sự tai hại mà cố gắng kiềm chế và diệt trừ nó đi.
Nhưng khi sự giận dữ quá mạnh, bạn nên hướng tâm mình nghĩ tưởng đến việc khác. Quý vị hãy nhắm mắt lại và tập trung hoàn toàn vào hơi thở. Hãy đếm hơi thở từ 01 đến 20 hay 25. Rồi sự giận dữ nơi bạn sẽ từ từ giảm xuống và nguội mát lại.
Tuy nhiên, gặp trường hợp nếu sự tức giận là quá sức mạnh, thì quý vị cần phải chiến đấu chống lại nó. Và cách hay nhất là nên biểu hiện, bày tỏ ra ngoài chứ không nên duy trì giữ nó lại trong lòng. Một ý nghĩ tiêu cực hay thù hận có thể còn ở lại trong tâm bạn nhiều năm. Đó là điều hết sức tệ hại và nguy hiểm.
++++
Ngày Nay Magazine Mời Giúp Người Vô Gia Cư
Theo thông lệ hàng năm từ 16 năm qua, vào dịp Lễ Tạ Ơn, nhóm thân hữu Ngày Mai Magazine sẽ tổ chức bữa cơm "Tình Thương" và phát khoảng 400 cái túi ngủ cho những người không nhà phải ngủ ngoài đường phố trong mùa đông lạnh giá sắp đến. Chúng tôi sẽ tổ chức tại đường Ross-Santa Ana (Building số 8 khu Civic Center-Santa Ana như mọi năm trước). Chúng tôi đã lo xong phần ẩm thực và đã có khoảng gần 300 túi ngủ, chỉ còn thiếu khoảng 100 cái. Rất mong được sự yểm trợ của những tấm lòng từ ái cho đủ số túi ngủ trên. Xin điện thoại số (714) 454-4571. Xin thay mặt những người kém may mắn chân thành tri ân. Đại diện nhóm: Vũ Bội Quang Khôi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hội Nhiếp Ảnh PSCVN ở Nam Cali, Hoa Kỳ đã tổ chức một buổi trưng bày cả trăm bức ảnh của hơn 60 hội viên và bạn hữu. Dưới sự hỗ trợ và góp sức của rất nhiều người, thêm sự bảo trợ của Dân Biểu Tạ Trí buổi khai mạc đã diễn ra rất long trọng và đông đảo quan khách tham dự. Người Việt ở khắp nơi đã đến tham dự và xem triển lãm trong vòng hai ngày 26 và 27 tháng Tư, năm 2025 tại phòng khánh tiết của Khu Bolsa Row, trung tâm của thủ đô người Việt tị nạn "Little Saigon". Buổi triển lãm còn có thêm sự góp mặt của Hội Hoa Lan của Ông Hà Bùi với những giò Lan đủ màu được sắp xếp hài hoà trong một khung cảnh lịch sự, ấm cúng và trang nhã. Ngoài ra, Tối Thứ Bảy ngày 26 còn có một buổi văn nghệ giúp vui của Ban Nhạc "No Name Band" do Trần Tùng điều khiển với sự góp mặt của ca sĩ Trọng Nghĩa trong chủ đề Romanza Night.
Mỗi ngày, tôi đều nhắc mình rằng: Chúng ta phải giữ gìn câu chuyện này, phải kể lại trung thực, để không ai – kể cả chế độ cộng sản – có thể viết lại lịch sử của chúng ta. Tôi mong các đồng nghiệp trong Quốc Hội hãy cùng tôi không chỉ tưởng nhớ những nỗi đau mà chúng tôi đã trải qua, mà còn tôn vinh tinh thần bất khuất của người Việt Nam. Hãy vinh danh các cựu chiến binh – cả Mỹ và Việt Nam Cộng Hòa – những người đã hy sinh cho tự do. Và trong ngày kỷ niệm đau thương này, hãy cùng nhau nhắc lại cam kết: giữ vững các giá trị quan trọng nhất – dân chủ, nhân quyền, và khát vọng sống tự do.
Diasporic Vietnamese Artists Network – DVAN và Hội Văn Học Nghệ Thuật Việt Mỹ (Vietnamese American Arts & Letters Association - VAALA) hân hạnh giới thiệu chương trình đặc biệt mang chủ đề “Five Decades in Diaspora: A conversation with Viet Thanh Nguyen & An-My Le” (Năm Thập Niên Hải Ngoại: Mạn đàm cùng Việt Thanh Nguyễn và An-Mỹ Lê), nhằm đánh dấu cột mốc lịch sử: 50 năm kết thúc chiến tranh Việt Nam. Chương trình sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 4 tháng 5, năm 2025, từ 1:30 đến 3:30 chiều, tại Delhi Center ở Santa Ana, California.
Thành phố Garden Grove sẽ có buổi lễ tuyên dương những sinh viên đại học sống tại Garden Grove cho thành tích học tập của họ. Các sinh viên undergraduate, post-graduate, hoặc sắp ra trường mùa học 2025 đồng thời là cư dân Garden Grove có thể liên lạc với Thành phố để tham gia chương trình ‘Garden Grove College Graduates' Reception’ được tổ chức vào Thứ Ba, 10 tháng Sáu, 2025. Hạn chót để ghi danh là Thứ Ba, 27 tháng Năm, 2025 trên website ggcity.org/grads.
Năm nào 30 tháng 4 cũng là ngày quan trọng đối với mọi người Việt. Người gọi đó là ngày “thống nhất đất nước”, người thì coi là ngày “quốc hận”. Năm nay là năm thứ 50, dù đứng ở phía nào, chính kiến nào, ngày này lại càng có ý nghĩa đặc biệt. Đặc biệt bởi con số “50” tròn trịa; đặc biệt vì dù được xem là ngày đất nước thống nhất, lòng người vẫn chia xa; đặc biệt cũng là bởi vết thương không lành, còn đầy tủi hờn chưa vơi của nửa còn lại – quốc hận.
Cuộc vui nào rồi cũng tan, buổi sum họp nào rồi cũng phải chia lìa, cho dù cuộc vui, cuộc họp mặt ấy hoan hỷ, thanh tịnh và tràn đầy ý nghĩa. Lễ Phật đản chung ở thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã khép lại, quý thầy đã quay về bổn tự, quý đồng hương Phật tử về lại nhà và tiếp tục công việc mưu sinh. Đất trời Hoa Thịnh Đốn vẫn trong xanh và cao rộng như tư thuở tạo thiên lập địa. Ấy vậy mà dường như có điều chi khác lạ? Phải chăng là đồng vọng âm thanh và hình ảnh của những ngày lễ Phật đản sinh?
Khi có hỏa hoạn, Bạn phải gọi Sở Cứu Hỏa. Khi Bạn đang ở trong tâm trạng khủng hoảng về tinh thần thì Bạn cần phải làm gì? Hãy liên hệ với OC Links để được tư vấn.
Ngày 4/1/2025, trong phòng House Press Gallery của Capitol Hill, giữa hàng trăm dân biểu chuẩn bị tuyên thệ nhậm chức, có một người đàn ông gốc Việt, nắm chặt tay cậu con trai nhỏ của ông, đứng trò chuyện với các dân biểu, thượng nghị sĩ khác. Vài tiếng sau đó, cùng với các dân biểu đắc cử trên khắp tiểu bang nước Mỹ, ông đưa tay tuyên thệ, chính thức trở thành dân biểu liên bang gốc Việt đầu tiên đại diện cho Little Saigon trong 50 năm qua.
Trong chuyên mục này, chúng tôi sẽ nâng cao nhận thức về bệnh loãng xương, nhấn mạnh tầm quan trọng của việc tầm soát sớm và chẩn đoán kịp thời, đặc biệt tập trung vào phụ nữ lớn tuổi trong cộng đồng người Mỹ gốc Á, người Hawaii bản địa và người dân đảo Thái Bình Dương.
Mời tham dự buổi thuyết trình Tư Tưởng Tích Cực Trong Bài Học Tứ Thánh Đế do gia đình Thiền Thực Nghiệm tổ chức vào ngày 4 tháng 5 năm 2025


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.