Hôm nay,  

DB Văn, 55 DB Đồng Viện Đòi CSVN Thả Nguyễn Quốc Quân

21/01/200800:00:00(Xem: 11570)

Dân biểu Trần Thái Văn và gia đình Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân trong buổi  họp báo đòi ta tự do cho ông Quân  tại toà nhà Quốc hội Tiểu bang California (hình Scott Walter cung cấp)

Sacramento (CA) -- Dân Biểu Trần Thái Văn (Westminster) và Dave Jones (Sacramento) đã  vận động được 55 chữ ký  dân biểu của Hạ viện Tiểu bang California,  yêu cầu Cộng Sản  Việt Nam (CSVN) phải trả tự do cho ông Nguyễn Quốc Quân vô điều kiện.

Năm 1981, Tiến sĩ Nguyễn Quốc  Quân đến Hoa Kỳ với tư cách là người tỵ nạn Cộng Sản. Hiện nay, ông là một nhà toán học cư ngụ trong địa hạt của Dân biểu David Jones tại  Sacramento.

Ngày 17 tháng 11, 2007 CSVN đã bắt  Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân, ông Leon Trương, chủ nhà hàng tại Honolulu (Hawaii), một người có quốc tịch Thái Lan và 2 người  Việt nam khác vì hội họp, phân phát bản tin đòi hỏi tự do dân chủ, thay đổi chính trị  tại Việt Nam một cách bất bạo động, nhưng họ đã bị CSVN khép vào tội chống chính phủ.

Ngày 11 tháng 12, ông Leon Trương được tra tự do, còn ông Quân và những người trong nhóm vẫn còn bị giam giữ và không được đem ra xét sử công khai trong 2 tháng qua.

Thượng nghị sĩ Tiểu bang Lou Correa (Santa Ana) cho báo giới  biết ông không biết  ông Quân đã phạm tội gì" Không biết tại sao lại bị giam giữ" Nếu ông Quân bị giam giữ chỉ vì thi hành quyền tự do tư tưởng, đem theo một thông điệp  đòi hỏi tự do, dân chủ như Mục sư Martin Luther King của Hoa kỳ, thì CSVN không thể khép tội ông Quân để giam giữ ông.

Trong buổi  họp báo vào cuối tuần qua, Dân biểu Văn đã nói rằng California là  tiểu bang có nền kinh tế thịnh vượng đứng hàng thứ 7 trên thế giới. Ông Văn sẽ xử  dụng ưu điểm  kinh tế này để bảo đảm  cho các công dân Hoa Kỳ, cũng như các cư dân của Tiểu bang có quyền tự do đi lại và có quyền tự do lên tiếng theo tiếng nói của lương tâm  về dân chủ và tự do cho Việt Nam một cách ôn hoà mà không bị bắt bớ, giam cầm.

"Sự giam  giữ  Tiến sĩ Nguyễn Quốc Quân và những tù nhân lương tâm, CSVN chỉ phơi bầy trước  dư luận quốc tế và cộng đồng Việt tại hải ngoại rằng không thật sự có  tự do dân chủ tại Việt Nam.  Chúng tôi  sẽ tiếp tục vận động chính trị , áp lực kinh tế cho đến khi nào CSVN thả tự do cho tất cả những tù nhân lương tâm đang bị giam giữ tại Việt Nam", Dân biểu Văn nói.

 Ngoài số dân biểu Tiểu bang, người ta còn nhận thấy có sự hiện diện của ông Đỗ Hoàng Điềm, chủ tịch đảng Việt Tân, ông Đoàn Thi, chủ tịch  Ủy ban vận động cho ông Nguyễn Quốc Quân tại Sacramento, nhiều  đoàn thể tranh đấu cho nhân quyền cho Việt Nam và gia đình ông Quân có mặt đông đủ trong buổi  họp báo. 

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Buổi nói chuyện của Giáo sư Trần Gia Phụng chiều Chủ-nhật ngày 26/3/2023 tại Viện Việt-Học (Westminster, Quận Cam) về đề tài “Vận Động Ngoại Giao Trước Ngày 30-4-1975” đã truyền tới khán giả những xúc động, khi diễn giả nghẹn lời nói về khoảnh khắc lịch sử trước ngày miền Nam hoàn toàn sụp đổ. Trong khi nhiều người tự che giấu các cảm xúc khi sắp tròn 48 năm ngày đất nước hoàn toàn nhuộm đỏ, diễn giả Trần Gia Phụng có lúc nghẹn lời như sắp khóc, và khi nhà văn Trần Ngọc Ánh đứng lên góp ý kiến cũng không tự ngăn được nước mắt.
Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace 3, Westminster, vào lúc 11 giờ sáng Thứ Bảy ngày 25 tháng 3 năm 2023, Hội Ái Hữu Cựu Học Sinh Phan Châu Trinh Đà Nẵng đã long trọng tổ chức Lễ giỗ chí sĩ Phan Châu Trinh lần thứ 97
Tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant vào tối Chủ Nhật ngày 26 tháng 3 năm 2023, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ (CLBTNS) đã tổ chức thành công bữa tiệc đại nhạc hội Kỷ Niệm 13 năm thành lập.
Trung Tâm Quốc Gia Châu Á Thái Bình Dương Về Người Cao Niên (NAPCA) là một tổ chức phi lợi nhuận, chuyên cải thiện chất lượng cuộc sống của người cao tuổi Việt Nam và gia đình họ. Chúng tôi điều hành một Trung Tâm Hỗ Trợ Cao Niên NAPCA dành cho Người Lớn Tuổi và Người Chăm Sóc và có sẵn bằng 5 ngôn ngữ khác nhau. Trong chuyên mục này, chúng tôi muốn chia sẻ một số câu hỏi quan trọng mà chúng tôi nhận được từ độc giả. Hy vọng quý vị sẽ thấy chúng rất hữu ích.
Đại Học Santa Ana (SAC) gần đây đã thông báo rằng dự án Workforce Development Pathways Targeting Dislocated and At-Risk Populations (Lộ Trình Phát Triển Lực Lượng Lao Động Tập Trung Đến Các Nhóm Dân Số Bị Mất Việc và Có Nguy Cơ) đã nhận được 2 triệu mỹ kim tài trợ liên bang được bảo đảm bởi Đại diện Lou Correa (CA-46). Quỹ này sẽ giúp SAC phát triển lộ trình giáo dục nghề nghiệp cho những người trưởng thành có hoàn cảnh khó khăn và có nguy cơ theo học.
Hội Ung Thư Việt Mỹ kính mời quý đồng hương cùng tham gia các sinh hoạt sắp tới: Buổi thuyết trình qua Zoom về chương trình Thu Hồi Tài Sản từ Medi-Cal, Buổi trợ giúp thực phẩm miễn phí cho quý đồng hương tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ, Buổi khám vú y tế và giải đáp thắc mắc về bệnh ung thư vú cùng Bác sĩ Bích Liên Nguyễn, Buổi chụp hình quang tuyến vú miễn phí cho những ai hội đủ điều kiện.
Edison International và Southern California Edison đang nhận đơn vào Chương Trình Học Bổng cho Nhân Viên Đường Dây của Edison International năm 2023, tạo cơ hội cho các ứng cử viên từ các cộng đồng không được đại diện đầy đủ trở thành nhân viên đường dây của SCE. Chương trình học bổng được tài trợ bởi các cổ đông của Edison International và IBEW Local 47 và trao số tiền lên tới $25,000 cho mỗi người nhận.
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ (Công Viên Tự Do) vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật 19 tháng 3 năm 2023, Một số chiến hữu Tiểu Khu Pleiku và các cựu học sinh Liên Trường Trung Học Pleiku đã tổ chức lễ đặt vòng hoa, thắp nhang Tưởng Niệm Quân, Dân, Cán Chính đã tử nạn trên đường Tỉnh Lộ 7B Pleiku-Phú Bổn trong cuộc di tản 17 tháng 3 năm 1975.
Chủ Nhật, ngày 19/3/2023 lúc 10 giờ sáng, ban trị sự Phật Giáo Hòa Hảo tổ chức kỷ niệm 76 năm Đức Thầy vắng bóng, với sự hiện diện của cựu Dân biểu Vi Anh, luật sư Đỗ Đức Hậu, dược sĩ Quách Nhật Danh, nhà báo Nguyễn Tú Anh và nhiều đồng hương tham dự buổi lễ này. Có người ngồi trên xe lăn, có người chống gậy, rất cảm động. Bàn thờ Đức thầy Huỳnh Giáo Chủ rất trang trọng. Ban nhạc mặc áo màu nâu. Khúc Minh ngâm những bài thơ đầy ý nghĩa. Nghi lễ bắt đầu đúng giờ, trưởng ban tổ chức, bà Nguyễn Ngọc Sĩ, phó Hội Trưởng Hội Đồng Trị Sự Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại ân cần tiếp khách.
Tại Saigon Performing Arts Center, Fountain Valley, vào lúc 1 giờ trưa Chủ Nhật ngày 19 tháng 3 năm 2023, như thông lệ hằng năm tại hải ngoại cứ vào dịp tháng 3 hằng năm Hội cựu Nữ Sinh Trưng Vương đã long trọng tổ chức Đại Lễ Kỷ Niệm Hai Bà Trưng, tham dự buổi lễ ngoài các thành viên trong hội còn có hàng trăm đồng hương, một số đại diện các cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông, quý vị dân cử…


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.