Hôm nay,  

DB Văn Trần, DB Paul Cook Vui Tất Niên Cựu SVSQ Đalat

2/6/200700:00:00(View: 6940)

DB Văn Trần, DB Paul Cook Vui Tất Niên Cựu SVSQ Đalat

Cựu SVSQ Nguyễn việt Linh giới thiệu 2 DB Văn Trần và Paul Cook cùng các vị dân cử, trong khi ông hội trưởng Nguyễn Hàm nhận bảng lưu niệm từ hai DB Văn và Paul  vừa trao tặng. (ảnh Nguyễn Hiền).

 Hai dân biểu tiểu bang California Trần thái Văn và Paul Cook, trưa Chủ Nhật 4-2 đã dự tiệc tất niên của hội cựu Sinh viên Sĩ Quan trường Võ Bị Quốc Gia  Đalạt, ngỏ lời tri ân các chiến sĩ "Đa Hiệu" đã chiến đấu cho chính nghĩa Tự Do VNCH.

Ông dân biểu Văn Trần cho biết ông là hậu duệ của một cựu SVSQ Võ Bị Quốc Gia, và giới thiệu đồng viện Quốc hội Cali, DB Paul Cook cùng cử tọạ DB Văn cho hay, Dân biểu Paul Cook đơn vị ở San Bernanido và Riverside, đã lái xe đến Little Saigon dự tiệc cùng cựu SVSQ ĐaLạt. Ông là cựu Đại tá TQLC Hoa Kỳ có thời gian chiến đấu ở VN, bị thương và hiện có giờ dạy tại đại học UC Riversidẹ

Thay mặt cho nhóm dân cử Cộng Hòa, hai DB Văn và Paul Cook đã trao bức phóng ảnh sắc lệnh công nhận Cờ Vàng mà thống đốc tiểu bang Argno đã ký hồi năm ngoái tại Westminster, cho ông Nguyễn Hàm, tân hội trưởng hội cựu SVSQ VÕ Bị Quốc Giạ Cùng chụp hình lưu niệm, có các nghị viên Frank Fry, Dina Nguyễn, Trí Tạ, Andy Quách, các ủy viên giáo dục Trung Nguyễn, Andrew Nguyễn, ủy viên Diệp miên Trường.

Buổi tiệc tất niên diễn ra ở nhà hàng Seafood Paracel, cũng là dịp ra mắt tân ban chấp hành, ban cố vấn hội ái hữu cựu SVSQ Võ Bị. Tiệc có khoảng 400 người dự, do công ty Hennessy bảo trợ phần rượụ Ông Toshio Yamashita (giám đốc thị trường người gốc Á) đại diện hãng rượu Moett Hennessy USA bảo trợ cho bữa tiệc, lên nhận từ ông hội trưởng một tấm lacque lưu niệm, trong khi hai người đẹp bưng một chai rượu mẫu Hennessy để ông đại diện trao tặng hộị Ông Toshio Yamashita nói rất hân hạnh tham dự vào các sinh hoạt cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ, hân hạnh được bảo trợ cho tiệc Xuân của cựu SVSQ. Đồng thời, vị đại diện này đã giới thiệu tên tuổi và mưc tiêu thu cao của loại rượu này trên khắp thế giớị

Mở đầu phần văn nghệ là hợp ca Ly rượu Mừng do cựu SVSQ cùng gia đình, thuộc khóa 19 trình diễn.

Các vị dân cử cùng quan khách, cựu SVSQ đã tham dự mua vé số nhằm gây quỹ cho hội sinh hoạt.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Cộng Đồng Việt Nam và Tổng Hội Sinh Viên, Học Sinh tại Massachusetts sẽ tổ chức lễ hội mừng  Xuân Đinh Hợi 2007
Sau gần 3 tháng mưa gió, bão, bão tuyết cùng những đợt băng giá kéo dài, một mùa đông lạnh lẽo khắc nghiệt dần qua và mùa xuân ấm áp
"Đại Lão Hòa Thượng Thích Mãn-Giác là người nặng mang hoài bão xây dựng Đạo và Đời. Ở Ngài, ai cũng thấy cái "Không Bến Hạn" nơi cá nhân và lý tưởng
Trưa chủ nhật ngày 4 tháng 2 năm 2007, tại trung tâm sinh họat John X XIII Center, nằm trên đường San Fenando
Thượng nghị sĩ Lou Correa, người từng được người VN biết nhiều khi ông làm Giám sát viên Quận Cam một thời gian lâu
Một người đàn ông 21 tuổi chết trong một căn chung cư đường 13 sau 11 giờ kình nhau với cảnh sát hôm Thứ Hai
Cử tri tại Westminster, Garden Grove và Santa Ana đi bầu hôm Thứ Ba 6-2-2007 để chọn ra vị Giám Sát Viên Điạ Hạt I Quận Cam
Tối thứ sáu ngày 2 tháng 2 năm 2007, tại nhà hàng Dynasty khỏang 500 quan khách đã đến tham dự buổi tiệc tất niên
Đông đảo các đại diện hội đồng hương cùng quan khách, báo chí, đã đến dự tiệc mừng Xuân của hội đồng hương tỉnh Quảng Ngãi
Hãng phim ImaginAsian Pictures cho hay, sẽ chiếu ra mắt bộ phim Vượt Sóng vào sáng Thứ Tư 8-2 tới tại AMC, 20 Ciy Blvd West


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.