Hôm nay,  

Lịch Sinh Hoạt Cộng Đồng

16/12/200000:00:00(Xem: 7089)
HỘI THẢO VỀ TÌNH HÌNH ĐÀN ÁP TÔN GIÁO
Để hiểu rõ hơn nguyên nhân và diễn tiến củabiến cố giáo xứ Nguyệt Biều và dòng Thiên An, để bày tỏ quyết tâm hỗ trợ của đồng bào hảingoại đối với cuộc đấu tranh đòi hỏi tự do tôn giáo tại quốc nội,
Kính mời quý đồng hương đến tham dự buổi hội thảo về đề tài: NGUYỆT BIỀU THIÊN AN VÀ CHÍNH SÁCH ĐÀN ÁP TÔN GIÁO TẠI VIỆTNAM TạiTrung Tâm Công Giáo Việt Nam Giáo Phận Orange, 1538N. Century Blvd., SantaAna, CA 92703
Vàolúc 5 giờ chiều Chủ nhật ngày 17 tháng 12 năm 2000
Trân trọng kính mời: Cao Viết Lợi, Đại diện Phong Trào Giáo Dân Việt Nam Hải Ngoại, Cơ Sở Orange County.

LYCEE YERSIN DALAT HỘI NGỘ
Trân trọng kính mời các cựu học sinh Lycée Yersin Đà Lạt và quý thân hữu đến tham dự đêm GALA HỘI NGỘ của trường YERSIN, sẽ được tổ chức vào ngày Chủ Nhật 17 tháng 12 năm 2000, từ 5:00 PM đến 12:00 PM tại:
Nhà Hàng EMERALD BAY, 5051-v W. Edinger Ave., Santa Ana
Tel: (714) 775-5161. Giá vé ủng hộ $30.00/ 1 người
Nhằm mục đích tạo cơ hội cho các cựu Yersin được dịp gặp gỡ, hàn huyên, và góp tay cứu trợ nạn nhân bão lụt bên VN, cũng như dự chương trình "Niềm mơ ước Giáng Sinh" do đài Little Saigon phát động, cho quà các em thiếu nhi nghèo tại VNø dịp Giáng Sinh sắp đến. Chương trình GALA gồm có tiết mục DẠ TIỆC, VĂN NGHỆ và DẠ VŨ.
Vé có bán trước tại: Nhà Hàng Emerald Bay. ĐT: (714) 775-5161
Mọi chi tiết về Đêm Hội Ngộ GALA YERSIN 2000 xin liên lạc:
Tôn Nữ thị Phượng (714) 534-2517

NIỆM PHẬT TAM MUỘI PHÁP MÔN
Để Xiển Dương Pháp Môn Niệm Phật đến những Phật Tử có nhân
duyên với Ngài.
CHÙA ĐẠI NHẬT NHƯ LAI, 3732 Temple City Blvd., Rosemead, CA 91770. Tel & Fax: (626) 448-0267
Sẽ tổ chức Niệm Phật Ba La Mật hay Niệm Phật Tam Muội Nhất
Tâm Bất Loạn, vào lúc 11:00 giờ sáng Chủ Nhật ngày 17 tháng 12
năm 2000, nhằm ngày 22 tháng 11 năm Canh Thìn.
Thay mặt Bổn Tự trân trọng kính mời quý thiện nam, tín nữ, đồng hương Phật Tử hoan hỉ về Chùa dự lễ và dùng cơm chay thân mật.


Quý Phật Tử phát tâm phóng sinh xin liên lạc về Chùa để tiện việc sắp xếp.

HỘI TẾT CỘNG ĐỒNG TÂN TỴ
Với tinh thần đoàn kết phục vụ Cộng Đồng, nhằm mục đích phát huy và duy trì truyền thống văn hóa dân tộc Việt Nam, trong dịp Người Việt tại thủ đô tỵ nạn Little Saigon Chào Mừng Mùa Xuân của thiên niên kỷ mới. Hội Chợ Cộng Đồng Tết Tân Tỵ năm 2001 được tổ chức trong 3 ngày tại Công Viên Thị Xã Garden Grove, góc đường Westminster và Bushard, cạnh trường Bolsa Grand High School: Thứ Sáu, Thứ Bảy và Chủ Nhật, ngày 26,27,28 tháng 1 năm 2001, nhằm ngày mùng 3,4,5 năm Tân Tỵ.
Ban Tổ Chức Hội Chợ Tết Tân Tỵ (hai cộng đồng) hân hoan đón nhận sự hưởng ứng của quý Đồng Hương, các Hiệp Hội, Đoàn Thể cũng như vui mừng tiếp nhận sự bảo trợ của quý vị mạnh thường quân, quý thương gia và các cơ sở thương mại.
Ban Tổ Chức Hội Chợ Tết bắt đầu nhận đặt thuê các gian hàng trong Hội Chợ từ ngày Thứ Sáu 8 tháng 12 năm 2000. Mọi chi tiết xin liên lạc trực tiếp tại địa chỉ số:
9191 BOLSA Ave., trên lầu, phòng 232 (trong khu Thương Mại Chợ 99 đối diện Thương Xá Phước Lộc Thọ).Nhớ mang theo ID hay bằng lái xe (Driver License), Thẻ An Sinh Xã Hội và Môn Bài (Resale Permit). Điện thoại: (714) 901-3047; Điện thư: (714) 901-3057
Giờ mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều
Trân trọng thông báo
Ban Tổ Chức Hội Chợ Cộng Đồng
Tết Tân Tỵ 2001

THÔNG BÁO VỀ TANG LỄ CỐ GIÁO SƯ NGUYỄN ĐÌNH HÒA
Gia đình cố Giáo sư Nguyễn Đình Hòa xin cảm tạ lòng ưu ái của quý thân hữu, và xin trân trọng yêu cầu thay vì tặng hoa cho tang lễ, xin quý vị hiến tặng cho Nguyễn Đình Hòa Memorial Fund để sau đó sẽ tặng lại cho các cơ sở văn hóa và thiện nguyện. Tất cả các chi tiết xin liên lạc về ái nữ của Giáo sư Nguyễn Đình Hòa:
Cô Cynthia Nguyễn Mỹ Huyền 2366 Gabriel Ave. Mountain View, CA 94040 Điện thoại: (650)965-9065
Ghi Chú: Người viết thông báo: LS Nguyễn Quang Trung 10802 Westminster Avenue, Suite 202 Garden Grove, CA 92843 (714) 345-6444

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính
Ngày 19 tháng 9 năm 2025, Tổng thống Trump đã ký ban hành quy định yêu cầu một số hồ sơ xin chiếu khán H-1B mới phải nộp thêm khoản phí 100,000 Mỹ kim. Quy định này có hiệu lực từ ngày 21 tháng 9 năm 2025. Ngày 20 tháng 10 năm 2025, Sở di trú đã ban hành hướng dẫn làm rõ những ai phải nộp và không phải nộp khoản phí này.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 8 tháng 11, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Public Works, địa chỉ 13802 Newhope Street.
Trong bối cảnh thế giới hiện nay đang đối mặt với xung đột, chia rẽ, cực đoan, và chiến tranh, Học viện Tin Lành Tutzing ( Evangelische Tutzing Akademie) đã tổ chức một chương trình hội thảo nhằm tìm hiểu và thảo luận về cách các phong trào xã hội – từ nhân quyền, dân chủ, hòa bình đến sinh thái – đã góp phần thúc đẩy tiến bộ xã hội, đồng thời tìm hiểu điều kiện, động lực và giới hạn của chúng trong bối cảnh hiện tại.
Trưa Chủ Nhật 2 tháng 11, 2025 tại Viện Bảo tàng Di Sản Người Việt, 13962 Seaboard Cir, Garden Grove, CA 92704, Viện Nghiên Cứu Lịch Sử Văn Hóa Việt Nam đã tổ chức ra mắt hai tác phẩm :50 Năm Nhìn Lại của 17 tác giả và Đường Lối Cai Trị Của Phủ Toàn Quyền Đông Dương của tác giả Ngô Thị Quý Linh. Tham dự buổi ra mắt sách rất đông thân hào nhân sĩ, giáo chức và những người tha thiết với vận mệnh dân tộc đã đến tham dự, ngồi chật kín hội trường. Mở đầu buổi lễ với nghi thức chào cờ Việt Nam Cộng Hòa, Hoa Kỳ và phút mặc niệm để tưởng nhớ công ơn tổ tiên, anh hùng liệt nữ đã hy sinh vì Tổ Quốc
Hội thảo lưu ý cư dân rằng mặc dù chính quyền liên bang đang cắt giảm ngân sách, California vẫn có nhiều chương trình cấp tiểu bang hỗ trợ các cộng đồng cần sự giúp đỡ.
Theo các nhà nghiên cứu và cựu quan chức liên bang, việc chính quyền Trump xem xét lại chương trình hỗ trợ thực phẩm lớn nhất quốc gia sẽ khiến hàng triệu người mất trợ cấp, gây áp lực lên ngân sách tiểu bang và chuỗi cung ứng thực phẩm của quốc gia, đồng thời có nguy cơ cản trở mục tiêu của chương trình “Làm Cho Nước Mỹ Khỏe Mạnh Trở Lại” của chính quyền này.
Lâu lắm tại Quận Cam, thủ phủ tị nạn người Việt Nam hải ngoại có một tang lễ đặc biệt với mấy trăm người đến dự gồm giới cầm bút, truyền thông, văn thi sĩ, nhạc sĩ, hoạt động cộng đồng, để tưởng nhớ, tôn vinh và tiễn đưa nhà giáo- nhà văn Doãn Quốc Sỹ vừa qua đời ngày 14-10-2025 tại Quận Cam, California, hưởng đại thọ 103 tuổi...
Vào ngày 23/10/25, tại Mission Inn Hotel & Spa Riverside, đã diễn ra cuộc hội thảo “California Connects” (Kết Nối California), với sự tham gia của các tổ chức cộng đồng, tổ chức từ thiện, các nhà lãnh đạo địa phương và giới truyền thông báo chí. Đơn vị tài trợ sự kiện này là Văn phòng Hợp tác Cộng đồng và Truyền thông Chiến lược (OCPSC, được thành lập vào năm 2024), trực thuộc Văn phòng Dịch vụ và Gắn kết Cộng đồng (GO-Serve) của thống đốc California. Đây là một trong số tám sự kiện tương tự được lên lịch trên toàn tiểu bang trong tháng 10 và tháng 11 năm nay. Cuộc hội thảo đầu tiên là tại San Francisco vào ngày 8 tháng 10, tiếp theo là Los Angeles, Anaheim, Sacramento, Riverside, Oxnard và Fresno.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Chủ Nhật ngày 26 tháng 10 năm 2025, Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế Lần Thứ 13 để phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang. Trước giờ hội chợ y tế bắt đầu, hàng trăm cư dân đã đến sớm sắp hàng chờ đợi. Hội chợ Y Tế chính thức mở cửa vào lúc 9 giờ sáng, trong lời phát biểu lúc khai mạc hội chợ Y Tế Bà Janet Nguyễn cho biết: Hội Chợ Y Tế Kỳ nầy, Bà rất hân hạnh hợp tác với Phòng khám miễn phí Lestonnac, Hiệp hội Bác Sĩ người Mỹ gốc Việt tại Nam California và Memo để tổ chức Một chương trình Hội Chợ Y tế miễn phí. Bà cảm ơn tất cả các tổ chức thiện nguyện, các cơ quan xã hội, các tổ hợp y tế, các cơ quan truyền thông… có mặt tại hội chợ để hướng dẫn cư dân tìm hiểu về các dịch vụ y tế.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.