Hôm nay,  

Tin Vắn

24/10/199900:00:00(Xem: 10855)
THUYẾT TRÌNH VỀ ĐẤT THÁNH
Để cảm tạ Đức Giêsu, Con Thiên Chúa, đã yêu thương đặt chân xuống địa cầu chúng ta cách đây 2000 năm, và để chuẩn bị tâm hồn trước khi bước vào Đại Năm Thánh, mở đầu thiên niên kỷ mới, chúng tôi vui mừng tổ chức một buổi thuyết trình về “Đất Thánh, Quê Hương Trần Thế của Đức Giêsu”, tại Trung Tâm CGVN, Giáo Phận Orange, số 1538 N. Century Blvd, Santa Ana, vào chiều Chúa Nhật ngày 24 tháng 10, 1999.
Trân trọng kính mời Quý Cha, Quý Tu Sĩ Nam Nữ, cùng Quý Cụ, Ông Bà và Anh Chị Em hân hoan tham dự buổi thờ phượng, ca ngợi, và tạ ơn đặc biệt của chúng ta.
Chân thành cảm tạ.
LM. Joseph Nguyễn Thanh Sơn, CSsR


LỄ GIỖ THỨ 21 CỦA CỐ HT THIỆN MINH


Trên 21 năm qua, Hòa Thượng Thích Thiện Minh, một vị lãnh đạo Phật giáo Việt nam đã viên tịch vào 16 tháng 9 âm lịch năm 1978. Để tưởng nhớ vị lãnh đạo tối cao, Giáo Hội kính mời quí vị Tôn đức và quí Phật tử vào 12 giờ trưa ngày Chủ Nhật 24 tháng 10 năm 1999, vui lòng về chùa Việt nam dự lễ tưởng niệm. Địa chỉ: 863 S. Berando St., Los Angeles. Tel (213) 384-9638.
Ngoài việc Tưởng niệm cố Hòa Thượng Thích Thiện Minh ra, Giáo hội còn cử hành lễ tưởng niệm giác Linh Hòa Thượng Thích Tương Ưng, trụ trì Tổ Đình Chùa Từ Quang.
Thay mặt Giáo hội và Môn đồ Pháp Phái Tổ Đình Chùa Từ Quang
Sa Môn Thích Mãn Giác xin trân trọng cung thỉnh và kính mời

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Santa Ana (Bình Sa)- - Liên tục trong thời gian qua một số các ngôi chùa trong vùng Orange County đã bị đập phá một số tượng Phật. Đặc biệt gần đây nhất, chùa Hương Tích và Chùa Bảo Quang đã bị đập phá.
SEATTLE, Washington (VB) -- Hai tuần lễ sau bầu cử sơ bộ ngày 7 tháng 8/2018 cho chức vụ ứng cử viên Thượng nghị sĩ tiểu bang địa hạt 34, kết quả được chứng nhận hôm Thứ Tư 22/8/2018 chính thức là: Joe Nguyen và Shannon Braddock sẽ tranh ghế này, trống chỗ do TNS tiểu bang Sharon Nelson về hưu.
Santa Ana (Bình Sa)- - Trưa Chủ Nhật ngày 19 tháng 8 năm 2017, Chùa Diệu Quang Santa Ana tọa lạc tại số 3602 West Fifth St Santa Ana CA 92703, do Ni Trưởng Sư Bà Thích Diệu Từ Viện Chủ, Ni Trưởng Thích Tịnh Lạc, Phó Viện Chủ và Ni Sư Thích Nữ Tịnh Tâm Trụ Trì đã long trọng tổ chức Đại Lễ Vu Lan PL. 2562-2018. “Báo Đáp Công Ơn Sinh Thành Dưỡng Dục Của Cha Mẹ.”
Thành phố Garden Grove và Santa Ana sẽ tổ chức những buổi hội thảo và tìm kiếm những ý kiến đóng góp từ cộng đồng để tái phát triển khu vực sân golf Willowick. Bắt đầu từ tháng 8, các buổi hội thảo cộng đồng hàng tháng sẽ diễn ra vào Thứ Năm, lúc 6:00 chiều, tại Santa Ana. Các buổi hội thảo sẽ bao gồm nhiều chủ đề để thảo luận, bao gồm ý tưởng, khái niệm, nhu cầu và mục tiêu của cộng đồng. Kế hoạch sẽ hướng dẫn việc chuẩn bị các ý tưởng phát triển cho sân golf Willowick.
Luật và các quy trình di trú thường phức tạp. Nếu thuê một ai đó không đủ khả năng hoặc không trung thực, quý vị hoặc người thân có thể sẽ đối mặt với việc bị trục xuất không đáng có từ Hoa Kỳ. Tổng chưởng lý Xavier Becerra cung cấp cho những người di trú đến California những lời khuyên sau để giúp bảo vệ chính họ:
Little Saigon - Nam California (Bình Sa)- - Liên tục trong nhiều tuần lễ, đồng hương Nam California đã tham gia đông đão những cuộc biểu tình để yểm trợ đồng bào quốc nội. Đặc biệt cuộc biểu tình, văn nghệ đấu tranh và thuyết trình những đề tài liên quan đến tình hình chính trị trong nước do các diễn giã: Học giả Đỗ Thông Minh Đến Từ Nhật Bản, Tiến Sĩ Mai Thanh Truyết, đến từ Houston TX, Tiến Sĩ Lê Minh Nguyên, Chủ Tịch Đảng Tân Đại Việt.
WESTMINSTER, Calif.--Tổ chức Liên Hiệp Chủ Nhà Mobile Home - Orange County (Orange County Mobile Home Owners Coalition) đưa ra lời mời đồng hương tham dự buổi tuần hành để đấu tranh cho quyền lợi người cư dân các nhà mobile home tại Quận Cam.
Westminster, Nam California (Bình Sa) -- Lúc 10 giờ sáng Thứ Bảy ngày 18 tháng 8 năm 2018, tại hội trường The Church of Jesus Christ of Latter-day Sant 10332 Bolsa Ave, Thành Phố Westminster, Liên Đoàn Hướng Đạo Lạc Việt đã tổ chức lễ trao Huy Hiệu Hoàng Kim (Girl Scout Gold Award Ceremony) cho em Tracy Nguyễn và Đẳng Thứ Đại Bàng cho các em Justin Nguyễn, Nathan Văn, Richard Lưu, Vincent Lê và Vincent Vũ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.