Hôm nay,  

Saigon Niềm Đau

30/04/201300:00:00(Xem: 8313)

diamond_bich-ngoc_april_2013


Các ca-nhạc-sĩ: Bác-Sĩ Đệ (M.D), Quốc-Hùng, Châu-Hiệp, Thái-Nguyên, Diamond Bích-Ngọc, Thanh-Hằng & Thùy-Liêm trong áo thung mang tên Saigon. (Sinh-hoạt thiện-nguyện 27 tháng Tư, 2013 tại 1 nursing-home, Quận Cam. California).

Diamond Bích-Ngọc

“Mưa Sài Gòn, còn buồn không em ?
Ta tìm đâu ngày cũ êm đềm
Nhớ con đường ngập nước mưa đêm
Từng quầy hoa ghế đá công viên
.
Nắng Sài Gòn còn ấm không em ?
Hai hàng cây bóng ngả bên thềm
Nắng ban mai xanh mầu mắt biếc
Gió ban chiều làm tóc em bay
.
Mưa Sài Gòn, ôi mưa Sài Gòn
Bờ đại dương em còn chờ ngóng
Ta ra đi mất lối quay về
Rồi trời mưa ai đón đưa em?
.
Mưa bên nầy buồn lắm em ơi
Riêng mình ta lê bước trên đời
Giải Ngân-Hà ngăn cách đôi nơi
Từng giọt mưa như nước mắt rơi...” (sáng tác: Nguyệt-Ánh)
Gia-đình “Chân-Quê” đã mượn những câu nhạc thiết-tha trên nhằm nói lên nỗi đau khi nhắc tên Saigon; cũng là để chia xẻ tâm-tình cùng các bệnh-nhân trong Garden Park Care Center, thành-phố Garden Grove. California - trong buổi sinh-hoạt Mùa Tháng Tư Buồn cuối tuần qua – Thứ Bảy 27, tháng 4, 2013.
Dù gia-đình “Chân-Quê” chúng tôi đã rất nhiều lần trở về Việt-Nam trong các công-tác từ-thiện để thấy rằng “Hòn Ngọc Viễn-Đông” vẫn còn đó nhưng tại-sao vẫn canh-cánh trong lòng nỗi nhớ, niềm thương?
Bởi: tất-cả đã hoàn-toàn đổi thay; từ những tên đường xa lạ, nạn nhân-mãn, tham-nhũng, lừa lọc, trộm cướp. Những lối sống sa-đọa của tuổi trẻ: vũ-trường, thuốc lắc, ma-túy, mãi-dâm, loạn-luân… nhan nhản. Người ta hăm hở sống như tốc độ của khói xe, bụi mù. Chạy đua với đồng tiền cùng những cám dỗ vật-chất; những căn biệt-thự tráng-lệ nguy-nga, đầy đủ tiện-nghi nhất ngạo-nghễ mọc lên nhan-nhản… Tất-cả dường như rất vô-cảm, dã-tâm trước đám dân nghèo lam-lũ, nhọc nhằn giữa lòng thủ-đô. Trước triệu triệu trẻ em mồ côi tàn tật, người già neo đơn bệnh hoạn, thanh-niên & thiếu-nữ nhiễm HIV… Và những bệnh-viện thành-phố nheo nhúc người bệnh không còn chỗ chứa…

Như lời bài hát “Tôi Cố Bám Lấy Đất Nước Tôi”; nói lên thân-phận của người Saigon hôm nay: “Bao nhiêu năm mạng người như rác cỏ. Dây Hòa-Bình còn thắt cổ người tin…Khăn tang nào che ngang đầu những kiếp người một đời dông bão… Nửa nước này đã cố chiếm một nửa kia để lập chiến-công. Ai đau lòng? Ai vô tình? Ôi sách sử dấu thiêng anh-hùng. Tôi cố bám lấy đất nước tôi bằng sức người đã kiệt. Bằng sức người đã tả-tơi ước mơ tay chân dường rũ liệt. Tôi cố đợi ngày Việt-Nam tái-sinh trong sông biển yêu-thương. Cho dẫu lòng đã bạc lòng mong!!!”

Saigon xưa không còn nữa; như nỗi đau của cố thi-sĩ Nguyễn-Tất-Nhiên một buổi chiều sau ngày 30 tháng tư, 1975 - lang-thang trên đường Hồng-Thập-Tự (nay đổi tên là: Nguyễn-Thị-Minh-Khai)
“Hồng Thập Tự ơi! Ta lang thang trên con đường này
Đường tình ngày xưa ta vui chân đón em học về
Hồng Thập Tự ơi! Ta đang đau nỗi đau Sài Gòn
Ta nhớ nhung lắm khung trời xanh!
.
Này Sài Gòn ơi sao hôm nay xác xơ hình hài
Người từng người đi sao giống như hấp hối lạc loài
Bè bạn còn đâu? Bơ vơ ta bóng đeo hình gầy
Mang trái tim thẫn thờ u hoài…
.
Hồng Thập Tự ơi! Ta lang thang trên con đường này
Đường hẹn hò xưa nghe chưa phai vết xe tình vùi
Hồng Thập Tự ơi! Ta đang đau nỗi đau Sài Gòn
Hoang phế như Tháp Chàm chìm lắng!
Này Sài Gòn ơi! Duy Tân đau nỗi đau trường luật
Này Sài Gòn ơi! Cây xanh đau nỗi đau lòng đường
Này Sài Gòn ơi! Hai mươi năm bất ngờ tàn cuộc
Ôi máu xương dế giun da vàng” (Hoàng-Thi phổ nhạc)
(Ghi-chú: Thời nhà Nguyễn con đường này mang tên: Thiên-Lý phía Nam, người Pháp đổi thành Stratégique. Sau khi có bản đồ qui hoạch ghi số 25 - Ngày 1 tháng 2 năm 1865 đặt tên lại là Chasseloup Laubat. Đến 22 tháng 3, năm 1955 đổi là Hồng-Thập-Tự - vì trên đường có trụ sở Hội “Red Cross”).
Chắc hẳn một ai đó trong chúng ta vẫn còn khắc khoải niềm đau, nỗi nhớ Saigon - nhất là mỗi độ tháng Tư về. Gia-đình “Chân-Quê” xin mượn những lời nhạc của tác-giả cuốn sách nổi tiếng “Đại Học Máu” để nói lên tâm-tư và ước vọng kẻ tha-phương:
“Hẹn gặp nhau nhe! Dẫu có lạc-loài chia xa.
Địa cầu thênh-thang chiếc lá đời mình xa đưa.
Bạn ơi! Đừng quên hẹn nơi Việt-Nam;
Đời lưu-vong hãy nhớ nhau trong lời nguyện-cầu:
Về với Việt-Nam, hẹn giữa Việt-Nam
Một ngày mai đất nước huy-hoàng” (Trích bài hát: “Hẹn nhé!” Tác-giả Hà-Thúc-Sinh)
Gia-Đình “Chân-Quê” chúng tôi cũng xin mượn lời bài nhạc “Kinh Hòa-Bình” của Thánh Phan-Xi-Cô thành Assisi và ước nguyện rằng:
“…Để con đem yêu thương vào nơi oán thù,
Đem thứ tha vào nơi lăng nhục
Đem an hoà vào nơi tranh chấp,
Đem chân lý vào chốn lỗi lầm.
Để con đem tin kính vào nơi nguy-nan, chiếu trông cậy vào nơi thất vọng,
Để con rọi ánh sáng vào nơi tối tăm, đem niềm vui đến chốn u sầu…
Tìm an ủi người hơn được người ủi an,
Tìm hiểu biết người hơn được người hiểu biết
Tìm yêu mến người hơn được người mến yêu.
Vì chính khi hiến thân là khi được nhận lãnh,
Chính lúc quên mình là lúc gặp lại bản thân,
Vì chính khi thứ tha là khi được tha thứ,
Chính lúc chết đi là khi vui sống muôn đời.
Ôi Thần Linh thánh ái xin mở rộng lòng con,
Xin thương ban xuống những ai lòng đầy thiện chí ơn an bình.”
Diamond Bích-Ngọc. (viết xong lúc 5 giờ sáng tại Atlanta, Georgia. 29 tháng 4, 2013)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Không khí mùa hè tại miền Nam California sẽ càng nóng hơn bao giờ hết khi Pechanga Resort Casino biếu tặng tổng giải thưởng lên tới $1 triệu tiền mặt và quà tặng trong tháng 8 này. Để đạt tiêu chuẩn và thắng một phần tiền thưởng cực hấp dẫn trong cái nóng tháng 8, khách chơi chỉ cần nhớ ba điều đơn giản: là Hội viên Pechanga Club, chơi máy kéo hoặc bài bàn yêu thích bằng thẻ Club để tích lũy vé số, và có mặt tại Pechanga Resort Casino vào mỗi tối thứ Bảy từ 4PM đến 9:30PM trong suốt tháng 8 để kích hoạt vé số và chờ xem liệu mình có phải là người chiến thắng.
Khi nhắc đến nhà thờ Saloong ở rừng núi Kontum, đồng hương nghĩ ngay đến cố linh mục Trần Ngọc Thanh – vị linh mục đã bị chặt tay, bị giết trong lúc đang làm phép rửa tội cho giáo dân ngay tại nhà thờ này. Trước khi trút hơi thở cuối cùng, cha Thanh trối lại rằng anh chị em hãy cố gắng hoàn tất nhà thờ, vì lúc đó nhà thờ Saloong còn đang xây dang dở.
Hôm Thứ Tư 23/7, phiên tòa diễn ra ở tiểu bang Baltimore để quyết định có trục xuất cô Trần Thị Mộng Tuyền khỏi Hoa Kỳ vì lỗi lầm cách đây hai thập niên hay không. Chánh án của phiên tòa, bà Julie R. Rubin, thuộc tòa liên bang ở Baltimore, phải đưa ra quyết định là cô có bị bắt dựa theo trát tòa hay không. Qua màn hình từ phòng giam ở Washington, cô Tuyền trả lời các câu hỏi của tòa. Dù luật sư của cô, bà Laura Kelsey Rhodes, đã cố gắng chứng minh với chánh án quy trình sai phạm của ICE, chứng minh cuộc sống không phạm tội của cô kể từ ngày hết án treo, nhưng phiên tòa vẫn kết thúc trong nước mắt.
- ICE tăng bắt di dân tại miền Nam dưới thời Trump. - Người Kitô giáo trốn đàn áp bị đe dọa dưới chính quyền Trump. - Gia đình Virginia Giuffre phản đối phát ngôn của Trump về mối liên hệ với Epstein. - FED quyết định giữ nguyên lãi suất. - Chi tiêu tăng nhẹ trong tháng Sáu – lạm phát cũng gia tăng, đơn xin trợ cấp thất nghiệp tăng. - Kamala Harris sẽ không tranh cử chức vụ thống đốc California. - Trump ký kết thỏa thuận thương mại với Hàn Quốc đồng thời tạm hoãn tăng thuế với Mexico trong 90 ngày, - Canada tham gia cùng Pháp và Anh trong kế hoạch công nhận nhà nước Palestine, tạo thêm rạn nứt với Hoa Kỳ. Tổng thống Brazil không “khuất phục” Trump. - Ngoại trưởng Pháp: Hệ thống viện trợ Gaza hiện nay của Mỹ là “đáng xấu hổ”. Iran có thể rút khỏi hiệp ước hạt nhân nếu lệnh trừng phạt được khôi phục. - Elon Musk: Robotaxi của Tesla hiện đã có mặt tại San Francisco. - Siêu trí tuệ nhân tạo đã trong tầm mắt — và ai cũng sẽ có một chiếc kính thông minh đi kèm.
Tình hình giá nhà cao hiện nay vẫn là một trong những nỗi lo của nhiều người dân Hoa Kỳ đang có ý định mua nhà, đặc biệt là ở những tiểu bang có chi phí đắt đỏ như California. Nhiều người đang muốn mua căn nhà đầu tiên lo ngại rằng việc sở hữu một ngôi nhà ở Cali là một điều bất khả thi. Nhằm thúc đẩy thị trường nhà, cung cấp thêm thông tin cho người mua, ngân hàng Wells Fargo đã phối hợp cùng Neighborworks Orange County tổ chức Hội Chợ “Advancing Homeownership" vào ngày Thứ Bảy 19 tháng 7 năm 2025 tại Garden Grove Community Center. Hội chợ này được thiết kế để cung cấp cho những cá nhân, gia đình ở Quận Cam kiến thức, công cụ, quyền truy cập trực tiếp vào các nguồn thông tin cần thiết, giúp họ đạt được ước mơ sở hữu căn nhà đầu tiên.
Tại Văn Phòng Viet American Media Club 10240 Westminster Ave Suite #201, Thành Phố Garden Grove, vào lúc 3 giờ chiều Thứ Năm ngày 17 tháng 7 năm 2025, Ban Tổ Chức Lễ Hội Vu Lan Báo Hiếu đã mở cuộc họp báo để phổ biến chương trình lễ Hội Vu Lan Báo Hiếu PL.2569 – DL 2025 với chủ đề “Nguyện làm con thảo, cháu hiền”. Trên bàn chủ tọa có Hòa Thượng Thích Thiện Long, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Chủ Chùa Phật Tổ; HT. Thích Minh Mẫn, Thành Viên Hội Đồng Giáo Phẩm Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Chủ chùa Huệ Quang; Hòa Thượng Thích Thánh Minh, Phó Chủ Tịch Nội Vụ Hội Đồng Điều Hành Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất Hoa Kỳ, Viện Chủ chùa Hội Phước New Mexico, Trưởng Ban Tổ Chức Lễ Hội Vu Lan 2025
Nơi nào có người Việt Nam tị nạn thì nơi đó các tôn giáo phát triển mạnh mẽ như: Phật Giáo, Công Giáo, Tin Lành, Cao Đài, Hòa Hảo,.. Nhiều chùa, nhà thờ, trung tâm Phật Giáo Cao Đài, Hòa Hảo được thành lập. Sáng nay, chúng tôi thăm viếng tịnh xá Giác Lý, tọa lạc tại 11262 Lampson Ave., thành phố Garden Grove do Đại Đức Thích Minh Tâm trụ trì. Tịnh xá Giác Lý thuộc hệ phái Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới, do cố Hòa Thượng Thích Giác Sĩ thành lập. Đồng bào thường hình dung về hệ phái này là hình ảnh các vị tăng sĩ ôm bình bát đứng ở góc đường, chợ, hay đi đến từng nhà để khất thực, xin ăn. Giáo Hội Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới có rất nhiều tịnh xá khắp nơi trên thế giới từ nước Mỹ, đến Canada, Úc, Pháp, Anh, Bỉ, Nga, v.v., nhiều nhất là ở Việt Nam, trong nước có 550 tịnh xá, 1395 tăng, 1863 ni; nước ngoài như Mỹ, Úc, Canada,…, có 50 tịnh xá, 100 tăng, ni. Có vào khoảng 9 triệu Phật tử hệ phái Phật giáo Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới.
ôm nay, Dân Biểu Liên Bang Derek Trần (địa hạt CA-45) đã công bố một loạt dự luật mới nhằm giảm chi phí sinh hoạt cho các gia đình lao động. Dự luật Giữ Vững Bảo Hiểm cho Trẻ Em (Keep Kids Covered Act), được giới thiệu cùng Dân Biểu Kathy Castor (FL-14), và dự luật Giảm Thuế Thực Phẩm Cho Trẻ Nhỏ (Baby Food Tax Relief Act), do ông hợp tác với các thành viên trong Nhóm Dân Biểu Là Những Người Cha (Congressional Dads Caucus), sẽ giúp giảm giá các sản phẩm chăm sóc sức khỏe và thực phẩm thiết yếu cho trẻ em. Đây là bước đi tiếp theo trong cam kết của Dân Biểu Trần nhằm giải quyết cuộc khủng hoảng chi phí sinh hoạt mà nhiều gia đình đang đối diện.
Do các cuộc biểu tình liên quan đến vấn để lao động vẫn đang tiếp diễn, việc thu gom rác tại Garden Grove vẫn bị trì hoãn. Đặc khu Vệ sinh Garden Grove (Đặc Khu Vệ Sinh) hiện đang cung cấp các điểm thu gom rác trong khu vực. Cư dân và các cơ sở thương mại đang sử dụng dịch vụ từ Sanitary District có thể đến các điểm thu gom rác tạm thời, miễn phí này để vứt bỏ rác
Như thông lệ hằng năm cứ vào dịp Hè các Trường Trung Học Việt Nam Cộng Hòa lại tổ chức ngày trại họp mặt các Thầy, Cô cùng các cựu học sinh thuộc các trường Trung Học Việt Nam Cộng Hòa, Ngày trại Hè năm 2025 đã diễn ra vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 13 tháng 7 năm 2025 tại Kiwanisland Park Garden Grove.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.