Hôm nay,  

Lịch Sinh Hoạt Cộng Đồng

04/03/200000:00:00(Xem: 6908)
MỞ CỬA BẦU SƠ BỘ
Sở Ghi Danh Cử Tri và Bầu Cử Quận Orange sẽ mở cửa
Ngày Thứ Bảy 4 tháng 3 năm 2000
từ 10:00 giờ sáng tới 3:00 giờ chiều
Cử tri nào đã có ghi danh nhưng vì lý do đặc biệt nào đó không thể tới bầu tại địa điểm bầu cử của họ trong ngày Bầu Cử Sơ Bộ 7 tháng 3 năm 2000 có thể đích thân tới bầu cử tại văn phòng sở chúng tôi, địa chỉ như sau:
1300 S. Grand Avenue, Building “C” Santa Ana, CA 92705 (Góc Tây Nam đường Grand và McFadden)
Mọi chi tiết xin liên lạc với số điện thoại (714) 567-7600

HỌP BÀN DIỄN HÀNH TẾT
Cảm nhận trách nhiệm phải làm sống lại việc tổ chức Diễn Hành Tết Nguyên Đán hàng năm, Tết Parade Foundation sẽ chính thức nộp đơn tại thị xã Westminster để xin tổ chức Diễn Hành Tết Tân Tỵ năm 2001 vào thứ bảy, ngày 27 tháng 1 năm 2001 nhằm mồng 4 Tết âm lịch.
Tết Parade Foundation xin trân trọng thông báo và tha thiết kính mời Quí vị tham dự phiên họp được tổ chức:
Lúc: 10 giờ 00 sáng Chúa nhật ngày 5 tháng 3 năm 2000. Tại: Trung tâm văn hóa Nguyễn Bá Học, 14072 Chestnut St, Westminster, Ca 92683.
Mục đích: Thành lập ban tổ chức Diễn Hành Tết Tân Tỵ; Góp ý cho ban tổ chức đạt được thành quả tốt.


Mọi chi tiết xin liên lạc: Ô. Lê Khắc Lý (714) 567-7585; Ô. Peter Nguyễn (714) 652-3898; Bà Madelena Lài (909) 622-2799; Ô. Ng.D.Luận (714) 895-3573; Dan Maka’ena (714) 216-7233.
Trân trọng cám ơn Quí vị
Little Saigòn, ngày 21.2.2000
Peter Nguyễn
Nguyễn Đức Luận

THƠ DẠ NHIÊN
Trân trọng kính mời: đồng hương đến tham dự buổi ra mắt THƠ DẠ NHIÊN vào ngày Chủ Nhật, 5 tháng Ba Năm 2000 tại Trung Tâm Công Giáo Người Việt Quận Cam - 1538 Century Blvd (góc đường Westminster & Harbor) Santa Ana, CA 92703 - Tel: (714) 554-5565
Khai mạc 1 giờ trưa, Bế mạc 4 giờ chiều.
Thành phần trình diễn văn nghệ thơ nhạc: * Hoàng Trọng Thụy * Đặng Thị Tuyết Mai * Hà Phương * Mai Ngọc Khánh * Vũ Bội Minh Giao * Vy Lan * Trần Thúc Vũ * Nhật Hạ * Ngọc Nôi * Hoàng Kỳ * Trần Quang * Hải Bộ * Mỹ Thúy * Tuyết Mai * Thúy Lan * MC: Kim Đức

KHAI THUẾ MIỄN PHÍ
Trung Tâm Bảo Vệ và Kháng Án Di Dân là một cơ quan bất vụ lợi tại California, được thành lập năm 1995 nhằm phục vụ mọi người di dân. Sẽ KHAI THUẾ MIỄN PHÍ cho cá nhân và cơ sở thương mại (đủ điều kiện) từ tháng 01-2000 đến 15 tháng 03 năm 2000. Xin Gọi Trước Để Lấy Hẹn
714/636-7973 1-800/837/1599
Địa chỉ: 11576 Trask Avenue Garden Grove, CA 92843. Phone 714/638-1807 Fax 714/638-1786

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.