Hôm nay,  

Tin Cộng Đồng

05/01/200000:00:00(Xem: 8336)
HIỆP HỘI KÝ GIẢ VN HẢI NGOẠI ĐÓN NĂM 2000
QUẬN CAM.- Vào lúc 0 giờ ngày 1 tháng 1/2000, khoảng 150 người gồm nhân sĩ, ký giả, thân hữu và văn nghệ sĩ Việt Nam tại Nam Cali đã đến tham dự buổi họp mặt đêm giao thừa Dương Lịch do Hiệp hội Ký giả Việt Nam Hải ngoại và đài VOV tổ chức tại nhà hàng Seafood World.
Đại diện cho 2 tổ chức Cộng đồng Việt Nam tại Nam Cali là ông Đỗ Trọng Đức và ông Trần Thế Cung cùng với một số thân hào nhân sĩ đã có mặt trước giờ khai diễn. Trong đêm sinh hoạt, nhiều nghệ sĩ đã trình bày các bản tình ca về quê hương, nhạc vui và hài tấu.


TRÀ ĐÀM VĂN NGHỆ MỪNG THIÊN NIÊN KỶ MỚI
QUẬN CAM.- Chiều thứ Sáu 31 tháng 12/1999, tại trụ sở Trung tâm Văn bút Tây Nam Hoa Kỳ, một số đông văn nghệ sĩ đã đến tham dự buổi trà đàm Câu lạc bộ Văn nghệ Thứ Tư tổ chức để tiễn biệt thế kỷ 20 và đón mừng thiên niên kỷ mới.
Trong buổi trà đàm, một số văn nghệ sĩ đã trình bày một số nhạc phẩm, bài thơ đặc sắc, gợi nhớ quê hương cách xa nửa vòng trái đất. Nhân dịp này, ban tổ chức đã giới thiệu qua về tập thơ Dạ Nhiên sắp ra mắt độc giả vào tháng 3 năm 2000. Nhà thơ Dạ Nhiên nguyên là chủ nhân Tổ hợp Xuất bản Gió ở Sài Gòn trước năm 1975, hiện cư ngụ tại Little Sài Gòn.


ẢNH VIỆN MỚI TẠI LITTLE SÀI GÒN: DIGITAL STUDIO
MIDWAY CITY.- Ngày 2 tháng 1/2000, một ảnh viện chuyên nghiệp đã khai trương tại Little Sài Gòn: đó là ảnh viện Digital Studio, số 8103, Bolsa, thành phố Midway, CA 92666 (ngã ba Jackson & Bolsa, đối diện với King Auto Sales) do Justin Nguyễn điều hành tổng quát và nhiếp ảnh viên Nguyễn Văn Lập phụ trách phần chuyên môn kỹ thuật.
Ông Nguyễn Văn Lập hiện là phóng viên địa phương của nhật báo Viễn Đông, tốt nghiệp môn nhiếp ảnh tại Santa Ana College với gần 20 lớp thuộc khoa nhiếp ảnh, kỹ thuật Digital và phòng tối, ra trường với bằng chuyên môn Photographer, Lab Technican và Production Printer. Ngoài ra Digital Studio còn được sự cộng tác của ông Phi Bằng, chủ tịch hội Nhiếp ảnh chuyên nghiệp Việt-Mỹ và nhiều chuyên viên giỏi khác. Hình trên: phóng viên Nguyễn Văn Lập, giữa, và các bạn hữu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Chủ Nhật 13 tháng 10, 9 giờ sáng đến 2 giờ chiều tại Freedom Hall, Mile Square Park. Tham khảo với bác sĩ nội khoa hay chuyên môn miễn phí.
Trong cuối tháng 9, trong một nỗ lực phát tán những thông tin sai lệch về vaccine, Bộ Y Tế Florida đã yêu cầu người cao niên Florida, những người có nguy cơ mắc covid-19 cao, không nên chích ngừa Covid-19 lập lại trong năm nay. Joseph Ladapo, người đại diện Bộ Y Tế Florida , nói rằng những loại vaccine này không có hiệu quả, thậm chí có khả năng gây nguy hiểm cho con người! Ngay lập tức, nhiều bác sĩ và các nhà khoa học y tế trên toàn quốc đã lên án thông điệp này. Họ cho rằng Bộ Y Tế Florida đang gây ra sự gây hoang mang với động cơ chính trị, làm sói mòn niềm tin của người dân về vaccine Covid nói riêng, cũng như các loại vaccine cần thiết khác.
Khi tôi vào làm ở học khu năm 2002, tôi thấy rằng học khu có 33% phụ huynh gốc Việt, khác biệt về văn hóa, và không hiểu nhiều về hệ thống giáo dục ở đây, cộng với 50% phụ huynh là gốc La Tinh, cũng tương tự như người Việt Nam, có nghĩa là không hiểu rõ hệ thống giáo dục ở đây, không hiểu tiếng Anh nên ngại tiếp xúc với nhà trường. Tôi cũng nghĩ về chính cá nhân của tôi đã từng học ở Bolsa Grande, tôi không nhận được sự trợ giúp gì hết, phải tự bon chen với nhau, học sinh chúng tôi tự chỉ bảo nhau, do nhà trường và học khu không hiểu rõ nhu cầu của mình. Do đó, tôi đã đề nghị với học khu trong suốt 20 năm qua, phải gia tăng sự tương tác giữa phụ huynh và nhà trường, giải thích các chương trình và tài liệu sang tiếng Việt hoặc tiếng Tây Ban Nha. Có nhiều phương tiện giao tiếp với cộng đồng, cộng đồng giao tiếp với học khu, và nhờ đó phụ huynh giao tiếp với nhà trường, thầy cô nhiều hơn.
Tại Hội Quán Ban Trị Sự Phật Giáo Hòa Hảo Miền Nam California, Thành Phố Santa Ana vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 29 tháng 9 năm 2024, Ban Trị Sự Phật Giáo Hòa Hảo Miền Nam California đã long trọng tổ chức lễ giỗ Quan Thượng Đẳng Đại Thần Nguyễn Trung Trực. Tham dự lễ giỗ ngoài qúy vị chức sắc trong Ban Trị Sự Miền Nam Cali còn có Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương PGHH Hải Ngoại, quý đồng đạo, thân hữu, về phía quan khách có Giáo Sư Nguyễn Trung Quân, một số các cơ quan truyền thông…
Chúa Nhật ngày 29/9/2024, lúc 1 giờ, tại 14361 Beach Blvd., thành phố Westminster, linh mục Andrew Nguyễn Hữu Lễ, đến từ New Zealand, có buổi tâm tình và ký tặng sách "I Must Live" ("Tôi Phải Sống") cho quý đồng hương. Sách tiếng Việt đã được tái bản nhiều lần, năm nay tặng sách bằng tiếng Anh. Độc giả từng đọc ấn bản bằng tiếng Việt "Tôi Phải Sống" đã cảm động và khóc khi đọc tác phẩm này
Tổ chức Mindfulness Practice Center (So Cal MPC) thông báo mời quí vị đồng hương ghi danh tham gia khóa thực tập Chánh Niệm qua Zoom, dành cho các phụ huynh muốn học phép sống tỉnh thức để có sự hài hòa, hạnh phúc với các thành viên trong gia đình. Khóa học có chủ đề là “Con đường Hạnh Phúc” Được biết khóa thực tập sẽ kéo dài trong năm buổi qua zoom, mỗi ngày từ 6:00 PM đến 7:30 PM, trong những ngày Thứ Sáu 25/10, 8/11, 22/11, 6/12 và 20/12/2024. Các buổi thực tập được hướng dẫn bởi quí tăng ni tu viện Lộc Uyển (Escondido, California). Các học viên sẽ học cách truyền thông (Communicate) tốt hơn với con em, cải thiện các mối quan hệ gia đình, học các “kỹ thuật” để sống hạnh phúc hơn.
Tại phòng hội Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 10 giờ sáng thứ Năm, ngày 26 tháng 9 năm 2024, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh & Quả Phụ VNCH đã tổ chức cuộc họp báo công bố kết quả thu, chi trong Đại Nhạc Hội Cám Ơn Anh Người Thương Binh Việt Nam Cộng Hòa kỳ thứ 18 đã được tổ chức vào ngày 14 tháng 7 năm 2024 tại QD Venue,Westminster
Trong một nỗ lực phát tán những thông tin sai lệch về vaccine, Bộ Y Tế Florida đã yêu cầu người cao niên Florida, những người có nguy cơ mắc covid-19 cao, không nên chích ngừa Covid-19 lập lại trong năm nay.
“Trước khi làm linh mục, tôi là người Việt Nam”. Đó là lời phát biểu của linh mục Nguyễn Hữu Lễ trong buổi ra mắt Bút ký Tôi Phải Sống bằng tiếng Anh (I Must Live do Austin Macauley Publishers xuất bản) tại Little Sài Gòn, quận Cam, Hoa Kỳ chiều 29 tháng 9, 2024.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.