Hôm nay,  

Cộng Đồng Chủ Nhật

22/05/200500:00:00(Xem: 7005)
TƯỞNG NIỆM NHẬT TRƯỜNG
Buổi tưởng niệm ca nhạc sĩ Nhật Trường Trần Thiện Thanh. Vào lúc 6:30 chiều Chủ Nhật 22-5-2005 tại Người Việt số 14771 Moran Street, Westminster, CA 92683. BTC:: Thi sĩ Cao Tiêu, nhạc sĩ Nguyễn Hiền, nhạc sĩ Trần Trịnh, bác sĩ Phạm Gia Cổn, nhạc sĩ Đỗ Kim Bảng.

THƯ MỜI HỌP ĐẶC BIỆT
Thảo luận và phối hợp để đối phó tình hình Thử Tướng CSVN Phan Văn Khải thăm Hoa Kỳ. Tại: Viễn Đông, 14891 Moran Street, Westminster, CA 92683. Chủ Nhật 22-5-2005, lúc 6:00 chiều. Tập Thể Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa Hải Ngoại. Tel (714) 554-9028

SÁCH 'THÉP VÀ MÁU'
Ra mắt sách "Thép và Máu" của cựu Đại Tá Tỉnh Trưởng tỉnh Quảng Trị Hà Mai Việt. Vào 1 giờ chiều Chủ Nhật 22 -5-2005. Tại Người Việt, 14771 Moran street, Westminster, CA 92783. Thiết giáp VNCH trong chiến tranh Việt Nam. Thiên quân sử bi hùng của chiến binh Thiết Giáp QL/VNCH.

PHẬT ĐẢN, THUYẾT PHÁP
-- Tu Viện Hoa Nghiêm, 3222 W. First St., Santa Ana, CA 92703. Tel (714) 775-6799. Đúng 10:15 giờ sáng Chủ Nhật 22-5-2005. Trong Lễ, sẽ thuyết pháp đề tài “Làm Thế Nào Thấy Được Phật Tánh” bởi HT Thích Pháp Tánh.
-- CHÙA PHỔ ĐÀ, 5110 W. Hazard Avenue, Santa Ana, CA 92703. Tel: (714) 554-9785, (714) 265-1283. Vào 3 giờ 00 chiều Chủ Nhật 22-5-2005. Sa Môn Thích Hạnh Đạo kính mời.

HỘI LUẬN VỀ KINH PHẬT
Buổi hội luận hoàn Kinh Viên Giác, thành phần gồm các thuyết trình viên trước đây đã thuyết giảng Kinh Viên Giác tại đạo tràng Hoa Nghiêm, chùa Liên Hoa. Buổi hội luận sẽ do cư sỹ Mật Nghiêm điều hợp. Kính mời Đại Chúng tham gia và đóng góp ý kiến tại chùa Liên Hoa số 9561 Bixby Ave. Garden Grove, lúc 4 giờ chiều Chủ Nhật 22-5-2005.

GIÁO PHẬN THANH HÓA
Hội Ái Hữu giáo phận Thanh Hóa Hải Ngoại Nam Cali sẽ Đại Hội.
Chủ Nhật 22-5-2005 từ: 9:30 Am - 12:00Am. Tại hội trường nhà thờ Holy Spirit (cộng đoàn Tánh Linh) 17270 Ward St, Fountain Valley, CA 92708. Nhằm: Mừng lễ Thánh Giuse, bổn mạng của hội; Cầu nguyện cho tất cả các hội viên cũng như Ân Nhân đã qua đời; Xin lễ cầu nguyện cho các hội viên và thân nhân còn sống; Tường trình sinh hoạt của hội năm qua.
Xin kính mời quý Cha, quí vị đồng hương và bạn hữu tới tham dự đông đủ. Khi dự Đại Hội, xin nhớ đem theo hộp bạc cắc để đổi lấy hộp mới. Cha Tuyên Úy, Ban Điều Hành và cố vấn/ giám sát xin chân thành tri ân quý vị. Hội Trưởng: Phêrô Nguyễn Cần.

CẦU NGUYỆN CHỮA LÀNH
Hãy tới chứng kiến ung thư được lành, người điếc được nghe, bứu cổ phong thấp biến mất và vô số tật bệnh được chữa lành. Buổi cầu nguyện sẽ bắt đầu lúc 3giờ chiều Chúa Nhật 22-5-2005 tại Nhà Thờ số 13077, Century, Garden Grove. Tel: 714-897-5951/ 714-653-8146.

SÙNG NGHIÊM THIỀN VIỆN
Thiền Viện Sùng Nghiêm, 11567 Magnolia St., Garden Grove, CA 92841.Tel: 714-636-0118
Mỗi Ngày: Tọa Thiền.
Mỗi Thứ bảy 3:30 đến 4:30 chiều: tập dưỡng sinh; 4:30 đến 5:30 chiều : Thiền căn bản
Mỗi Chủ Nhật: 2:00 đến 3:00 chiều: Tập Yoga; 3:30 đến 5:00 chiều : Thiền và pháp thoại.
Gia Đình Phật Tử Vô Ưu tại Thiền Viện Sùng Nghiêmmời quý phụ huynh gửi con em sinh hoạt, học Việt ngữ và Phật Pháp, tập Thiền; và mời gọi quý thầy cô tình nguyện vào giúp lớp Việt Ngữ cho GĐPT Vô Ưu.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Theo lệnh của Chánh quyền chúng tôi phải tạm ngưng buôn bán cho tới | ngày 31 tháng 3 năm 2020. Không được mở cửa tiệm, để tránh dịch bịnh CORONA VIRUS lây bệnh cho bà con.
Công ty tiện ích này cũng thông báo rằng họ sẽ hoãn các đợt cắt điện không quan trọng theo kế hoạch nhưng sẽ tiếp tục công việc khẩn cấp quan trọng có ảnh hưởng đến an toàn công cộng.
Trong lúc khó khăn, cựu Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn biết rằng một số người cao niên đã không thể mua được gạo, TNS Janet Nguyễn đã hợp tác với Trung Tâm Coast Surgery, Hiệp Hội Cảnh Sát Garden Grove và Hiệp Hội Cảnh Sát Santa Ana vv… để mua được một số gạo (10lb/bao) để cung cấp miễn phí cho những vị cao niên.
Vào ngày 20/03/2020 , 5 vị Dân Biểu Liên Bang gởi đến Hội Đồng Giám Sát Quận Cam một lá thư, có liên quan đến các biện pháp giúp đỡ cư dân và doanh nghiệp thuộc Quận Cam, cũng như cách đáp ứng với sắc lệnh “An Toàn Ở Nhà” mới nhất của Tiểu Bang California. Sau đây là toàn văn nội dung lá thư được dịch sang Việt ngữ
sẽ chuyển đổi sang trực tuyến (on-line), hoặc chỉ qua điện thoại, email hoặc thư trong thời điểm này. Từ nay đến ngày 31 tháng Ba, 2020, Thành phố sẽ không cúp nước những hộ không thanh toán hoặc trả trễ hóa đơn nước.
Theo thông báo của Gia Đình Sư Đoàn 18 Bộ Binh, Thiếu Tướng Lê Minh Đảo, Nguyên Tư Lệnh Sư Đoàn 18 Bộ Binh của Quân Lực VNCH đã từ trần tại tiểu bang Connecticut, Hoa Kỳ, vào lúc 1 giờ 45 phút chiều ngày 19 tháng 3 năm 2020, hưởng thọ 87 tuổi.
Gần một tuần trước, cuộc thống kê dân số năm 2020 đã khởi động và thư mời tiếp tục được gửi đến các hộp thư trên toàn quốc. Tính đến sáng nay, hơn mười một triệu gia đình đã trả lời. Nước Mỹ đang đẩy mạnh việc định hình tương lai của chúng ta và bảo đảm các gia đình cũng như cộng đồng được đưa vào thống kê.
Trong thời đại virút Corona, tiểu bang khuyến khích các cộng đồng đa dạng tham gia Thống Kê Dân Số Hoa Kỳ, vốn rất quan trọng, ngoài việc giữ an toàn và bảo mật.
Vài hình ảnh của hàng quán vùng Little Saigon trong ngày đầu tiên (18/03/2020) kể từ khi Quận Cam ban hành sắc lệnh yêu cầu “social distance” để làm giảm nhẹ sự lây lân của “Cô Vi 19”:
Hôm qua, sau khi nghe một số báo cáo về việc tăng giá hàng hóa tại các cửa hàng thuộc Quận Cam và Los Angeles trong tình trạng báo động về Coronavirus, Thượng Nghị Sĩ Tom Umberg đã có lời tuyên bố nhắc nhở tất cả cư dân rằng - Theo Điều luật Hình sự California 396, việc tăng giá hàng hóa trong tình trạng khẩn cấp là bất hợp pháp và phải bị pháp luật trừng phạt.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.