Hôm nay,  

Tưng Bừng Đón Db Dupuis, Người Tọa Kháng Chống Csvn

7/30/200100:00:00(View: 6569)
Quận Cam (Nguyễn Ngân) - Vào lúc 11 giờ 45 sáng mgày 28 tháng 7 năm 2001 Dân biểu Nghị viện Châu Âu Olivier Dupuis cùng GS Võ Văn Ái và Cô Penelope Faulkner (Ỷ Lan) thuộc Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế đã nhận lời mời của các hội đoàn tranh dấu cho tự do và nhân quyền tại California đã đến thăm quận Cam.

Hơn 450 người đã ghi tên tham dự buổi tiếp tân tại nhà hàng Emeral Bay thuộc thành phố Santa Ana. Sau nghi thức chào cờ thường lệ Ông Võ Văn Tùng thay mặt ban tổ chức đã chào mừng phái đoàn đến từ châu Âu trong dịp này ông đã tường trình lý do mà phái đoàn đã được đông đảo đồng bào người Việt quốc gia đón tiếp tại đây.

Theo ông, Dân Biểu Olivier Dupuis đã đấu tranh vì tự do và nhân quyền tại VN. Ông đã làm một cuộc tọa kháng ngoạn mục trong chánh điện Thanh Minh Thiền Viện khiến dư luận quốc tế phải chú ý hơn về tình trạng nhân quyền tại VN và thay mặt đồng bào người Việt trân trọng cám ơn DB Dupuis về hành động dũng cảm này. Ông cũng không quyên nhắc đến GS Võ Văn Ái và cô Penelope Faulkner mà người Việt thường yêu mến gọi là cô Ỷ Lan trong suốt 26 năm qua đã không ngừng đấu tranh cho một Việt Nam tự do.

Tiếp đến Ông Huỳnh Lương Thiện (Một trong những người tổ chức) đã trình bày quá trình hình thành nên cuộc tiếp đón này. Sau đó lần lượt cô Ỷ Lan,GS Ái và DB Dupuis đã lên cám ơn sự tiếp đón rất nồng nhiệt mà người Việt tại đây đã dành cho phái đoàn.

Được biết sáng ngày 28/7 gần 100 người với cờ, hoa, biểu ngữ đã lên tận phi trường Los Angeles chào đón phái đoàn.

Sau đó đại diện các đoàn thể như Ông Lê Tử Hà, Hồ Văn Sinh (Nắng Mới) Lê Quang Dật ( GĐPT Tây Nam HK) Nguyễn Thanh Lâm (QDĐ Cali) Hoàng Tứ Quý, Phan Ngô, MS Phùng Quang, đại diện ủy ban phát huy tinh thần Lý Tống cũng như đại diện hai cộng đồng là Ông Trần Ngọc Thăng và bà Minh Nguyệt ..v..v..đã lên chia xẻ nỗi xúc động, lòng khâm phục của mình với DB Dupuis cũng như đánh giá cao các công tác vận đông đấu tranh của GS Ái và Cô Ỷ Lan. Trong buổi tiếp tân này quý vị khách từ Châu Âu cũng đã nhanä được một số hoa và quà lưu niệm của đồng bào gởi tặng.

Theo chương trình 2 giờ chiều cùng ngày phái đoàn sẽ gặp gỡ đồng bào và các vị dân cử địa phương tại công viên Garden Grove nhưng vì có quá nhiều người ái mộ xin chụp hình lưu niệm nên mãi đến 3 giờ phái đoàn từ Châu Âu này mới có mặt tại địa điểm nói trên.

Nơi đây gần 1500 người đã kiên nhẫn chờ đợi với một rừng cờ Việt Mỹ. Tiếng hoan hô cuồng nhiệt khi DB Dupuis, GS Ái và Cô Ỷ Lan vừa xuống xe tiến về khán đài. Dẫu số người tham dự không đông như các buổi tập họp khác nhưng tất cả đã tỏ ra rất nhiệt tình và công khai biểu lộ nhiều tình cảm mà trước đây chưa hề xảy ra.

Trong thành phần quan khách chờ đón phái đoàn ngoài đại diện các tôn giáo còn có gần như đông đủ các nghị viên trong hội đồng hai thành phố Westminster và Garden Grove và rất đông anh chị em trong giới truyền thông, báo chí tại Quận Cam.

Sau nghi lễ chào cờ và một vài bài hùng ca tranh đấu do đoàn Văn Nghệ Nắng Mới, Ban Tù Ca trình bày Ông Hồ Văn Sinh thay mặt ban Tổ Chức đọc bài diễn văn chào mừng phái đoàn cũng như đồng bào ông nói: Người Việt Tỵ Nạn chúng tôi xin vinh danh Quốc Hội Âu Châu, Ủy Ban Bảo Vệ Quyền Làm Người tại Paris, Quốc Hội Tiểu Bang Cali, Hội Đồng Thành Phố Garden Grove đã ra những nghị quyết lên án và phản đối đàn áp tôn giáo và nhân quyền tại VN.

Ông nói thêm: CS có thể cướp đoạt tài sản, tàn phá gia đình chúng tôi nhưng họ không thể cướp đi được giấc mơ cho một ngày mai tươi sáng hơn, niềm hy vonh cho một nước VN dân chủ và điểm tựa tâm linh của chúng tôi.

Tiếp đến DB Dupuis đã tường trình lại chuyến đi VN của ông trong khi đó trên bầu trời rất đẹp của Quận Cam hai phi cơ của hội Phi Hành đã kéo lá cờ vàng ba sọc đỏ cùng một biểu ngữ lớn " Tự do, Nhân Quyền cho VN ."

DB Dupuis cho biết sau khị ngồi lỳ trong chánh điện Thanh Minh Thiền Viện khoảng hai giờ mà không gặp được HT Quảng Độ ông đã điện thoại hội ý cùng GS Ái và cô Ỷ Lan để nhanh chóng quyết định làm một cuộc biểu tình chớp nhoáng trước cửa Thanh Minh Thiền Viện, mặc dù thời gian kéo dài không lâu nhưng cũng đã gây được sự chú ý của mọi người sau đó ông cùng người phụ tá là Martin đã bị công an áp tải về khách sạn lấy hành lý rồi đưa thẳng ra phi trường Tân Sơn Nhất nơi đây đã có l phi cơ chờ sẵn để đưa ông rời VN.

Để kết luận ông đưa ra vài nhận xét được tóm tắt như sau:
Thứ nhất: chúng ta không chống toàn cầu hóa kinh tế nhưng đòi hỏi vấn đề này phải song song với toàn cầu hóa dân chủ.
Thứ hai: Hiện nay Ông cùng nhiều dân biểu khác cũng như GS Ái và ông Ngụy Kinh Sinh đang thành lập Diễn Đàn Á Châu Dân Chủ xin đồng bào hãy tích cực tham gia.


Thứ Ba: Với sự thành công trên phương diện kinh tế xin mọi người hãy sử dụng sức mạnh này nghĩa là dùng kinh tế để áp lực với chính quyền CSVN.
Thứ Tư: Phải cho chính quyền CS một thông điệp để thay đổi chế độ hay là chết mà theo ông thông điệp hiện nay được xem là rỏ ràng, hiểu biết, nhất là thể hiện được tính Từ Bi của con người chính là thông điệp của HT Thích Quảng Độ ( Ý ông muốn nói đến lời kêu gọi của HT được gởi đi đầu năm rồi). Do đó xin đồng bào hãy khai triển thông điệp này một cách triệt để.
Thứ Năm: Phải cho CS thấy họ không có gì phải sợ hãi bản thông điệp này (Vì càng gây cho CSVN sợ hãi chừng nào thì sự đàn áp của chúng càng thô bạo chừng đó). Chúng ta phải đề xuất cho CS thấy con đường đứng đắn và khả thi mà nội dung bản thông điệp đã đề ra.
Và cuối cùng ông đặt vấn đề: Tại sao chúng ta không thành lập một liên minh mà trong đó tất cả đảng phái hay hội đoàn cùng ngồi lại với nhau, Chúng ta kiên nhẫn làm những việc rất nho û(Như là việc làm của ông vừa qua tại VN) từ những việc nhỏ này sẽ kết hợp lại thành những thành công lớn.

Cộng Sản phải hiểu rằng: Họ phải thay đổi nếu không họ sẽ mất hết tất cả.
Sau đó lần lượt các vị dân cử của Westminster, Garden Grove, VP Thượng Viện Cali đã trao bằng tưởng lục công nhận sự đóng góp của DB Dupuis, GS Ái, cô Ỷ Lan vào sự nghiệp đấu tranh cho dân chủ và nhân quyền, riêng Hội đồng thành phố Westminster đã trao tặng ba vị chìa khóa vàng danh dự của thành phố.

Thượng Nghị Sĩ Loe Dunn õ nói: Cộng đồng Việt Nam đã dạy cho cá nhân ông một bài học là: "Đừng nghe những gì CS nói, mà hãy nhìn những gì CSVN làm" cách đây 3 năm đến nay vẫn còn rất đúng qua DB Dupuis ông muốn chuyển bài học này đến các vị dân cử Châu Âu.

Trong bài diễn văn tiếp theo sau, Thượng Tọa Thích Viên Lý trong tư cách Tổng thư Ký VP II Viện Hóa Đạo đã tán dương những hành động của Dân Biểu Dupuis, dân biểu Lars Rise, Nữ sỹ Ỷ Lan và ông Võ Văn Ái Thượng Tọa nói tiếp: Bài học đắt giá của nhân loại và Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ mà chúng tôi học được là : Muốn có được Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền thật sự chúng ta phải đánh đổi bằng những hy sinh lớn lao với sự đấu tranh kiên định, sáng suốt và liên tục. Người Việt chúng tôi vốn đã trải qua vô vàn hy sinh trong công cuộc đấu tranh để sống còn sẽ không bao giờ chấp nhận quỳ gối trước bạo lực. Chúng tôi đã, đang và sẽ quyết tâm tranh đấu cho những giá trị ưu việt ấy.

Trong phần phát biểu của mình GS Ái đã rất ngắn gọn trình bày hệ quả rất đáng chú ý trong công cuộc đấu tranh này ,Ông cũng không quên nhắc đến dân biểu Lars Rise của Quốc Hội Na Uy vào phút chót không đến được và thành quả mà chúng ta có hôm nay đó là bản nghị quyết của 262 thành viên quốc hội Châu Âu ra đời cùng với thời điểm biểu quyết ngân khoản viện trợ 3 tỷ dollars cho VN chính là l trở ngại cho CS khiến họ phải đặt lại vấn đề tự do, nhân quyền một cách nghiêm túc hơn. Điểm then chốt mà GS Ái muốn nhấn mạnh trong bài nói chuyện là kêu gọi mọi người cùng san đồng các dị biệt để đi đến việc thành lập một Liên Minh Dân Tộc mà cái vốn 3 tỷ dollars gởi về cho thân nhân hàng năm cùng hơn ba trăm ngàn trí thức của người Việt hải ngoại chính là vũ khí của chúng ta.

Sau đó ông giới thiệu cô Penelope Faulkner tức Ỷ Lan với đồng bào. Trong chiếc áo dài truyền thống VN cô Ỷ Lan bước lên khán đài trong tiếng la hét ủng hộ của hàng ngàn người tham dự. Cô đã không nói gì nhiều về cuộc đấu tranh cho VN mà cô đã theo đuổi trong hơn 26 năm qua, Cô đã trao gởi tâm tình yêu mến của cô đối với dân tộc Việt Nam mà cô tự nhận mình chính là một trong trăm trứng của Mẹ Âu Cơ.

Khi cô nói: Ca dao VN có câu "Bầu ơi thương lấy bí cùng. Tuy là khác giống nhưng chung một dàn" Ỷ Lan tuy khác giống nhưng xin đồng bào cho Ỷ Lan cùng chung một dàn thì hàng ngàn người cùng hô to Ỷ Lan, Ỷ Lan và nhiều người đã không cầm được nước mắt. Không khí đấu tranh trong lúc này đã biến đi để lại hình ảnh của cuộc họp mặt mà4000 năm anh em mới gặp lại.

Kết thúc buổi gặp mặt là phàn cảm tạ của Mục sư Phùng Quang.

Sau đó rừng người đã tự đông chia làm ba khu vực bao quanh DB Dupuis, cô Ỷ Lan và GS Ái để xin chữ ký và chụp hình lưu niệm. Họ đưa cờ VN, Áo thung, nón và cả trên vạt áo để ba vị này ký tên, Ban tổ chức không thể nào dứt phái đoàn ra được mãi đến gần 6 giờ chiều nghĩa là hơn một tiếng rưởi đồng hồ sau cả ba mới thoát khoải vòng vây thương mến của đồng bào quận Cam lên xe chuẩn bị cho một chuyến đi kéo dài hơn 8 giờ đến San Jose, nơi đây cũng sẽ có một cuộc gặp gỡ vào sáng chủ nhật ngày 29/7 mà theo Ông Huỳnh Lương Thiện cũng sẽ có hàng ngàn người đang chờ đón phái đoàn này.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hội Ái Hữu cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức do cựu Sinh Viên Vũ Đình Trung làm Hội Trưởng đã tổ chức lễ kỷ niệm 74 năm ngày thành lập quân trường, buổi lễ diễn ra vào lúc 6 giờ tối Chủ Nhật ngày 12 tháng 10 năm 2025 tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant. Khoảng 400 quan khách, đại diện các hội đoàn thuộc các Quân Binh Chủng Quân Lực Việt Nam Cộng Hòa, quý hội Ái Hữu Đồng Hương, Tây Sơn Bình Định, Hội H.O. Cứu Trợ Thương Phế Binh và Cô Nhi Quả Phụ VNCH, Cộng Đồng Người Việt San Diego, Câu Lạc Bộ Hùng Sử Việt San Diego, Nguyệt San Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa (do chiến hữu Vương Trùng Dương phụ trách.)
Cử tri tại Garden Grove được khuyến khích tham gia cuộc bầu cử đặc biệt toàn tiểu bang vào Thứ Ba, ngày 4 tháng 11, 2025, để bỏ phiếu cho Dự luật 50, thay đổi về việc Sử dụng Bản đồ Phân chia khu vực Quốc hội. Bầu cử sớm sẽ diễn ra tại các địa điểm Bầu cử và phòng phiếu được chỉ định tại Garden Grove.
Kính thưa ông Hội trưởng, kính thưa quý vị trong Ban Trị sự, quý quan khách và các bạn trẻ - nhất là các bạn trẻ: Hôm 14 tháng trước, được cho phép tham dự, lại còn phát biểu trong một sinh hoạt thiêng liêng của Phật giáo Hòa Hảo là Lễ Vía Đức Phật Thầy Tây An, chúng tôi phân vân suốt hai tuần, vì muốn dung hợp hai mục tiêu trái ngược. Một là nhắc lại chuyển động xa xưa về tâm linh và văn hóa nước nhà. Hai là mơ ước rằng các bạn trẻ có thể phát huy ý hướng cao siêu của tiền nhân trong một thế giới đã đổi thay, nay lại có đầy nguy cơ khủng hoảng.
Hội Ái Hữu Cựu Nữ Sinh Trung Học Lê Văn Duyệt do cựu nữ sinh Huỳnh Kim Phượng làm hội trưởng vừa tổ chức Đại Hội Thường Niên năm 2025 vào lúc 10 giờ 30 sáng ngày Chủ Nhật 5 tháng 10, 2025 tại White Palace 1 Restaurant, 15351 Brookhurst St, Westminster, CA 92683. Đại Hội thường niên 2025 với chủ đề “50 Năm Quê Hương Niềm Nhớ”.
Tại Tượng Đài Chiến Sĩ Việt Mỹ 14180 All American Way Thành Phố Westminster, Nam California vào lúc 10 giờ sáng Chủ Nhật ngày 5 tháng 10 năm 2025, Ban tổ chức “Lễ Phát Động Phong Trào Tôn Vinh Cờ Vàng do Ông Phan Thanh Châu làm Trưởng Ban Tổ Chức cùng các vị trong ban tổ chức gồm có: Hòa Thượng Thích Minh Tuyên, Đệ Tam Pháp Chủ Giáo Hội Tăng Già Khất Sĩ Thế Giới; Linh Mục Nguyễn Hữu Lễ, người khởi xướng và đại diện Phong Trào Quốc Dân đòi trả tên Sài Gòn, Hòa Thượng Thích Huyền Việt, Phó Tăng Thống GHPGVNTN và các đoàn thể: Đại Việt Quốc Dân Đảng; Đảng Nhân Bản Xã Hội; Họp Mặt Dân Chủ; Lực Lượng Dân Tộc Cứu Nguy Tổ Quốc; Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam; Phong Trào Giáo Dân Việt Nam Hải Ngoại; Việt Nam Quốc Dân Đảng…
AJSOCAL đề nghị cư dân nên mang theo một số giấy tờ để bảo vệ bản thân trước nhân viên ICE.
Luật sư Lân cho biết ông rất hãnh diện về đồng hương cuối cùng rời trại tị nạn Phi Luật Tân, sang đây họ rất thành công, lập gia đình và sinh con. Họ thành công và tổ chức quay lại giúp làng Việt Nam ở Phi Luật Tân. Luật sư Lân nhắc đến hội Công Giáo Phi Luật Tân, dì phước Pascal giúp đỡ người tị nạn rất tích cực. Làng Việt Nam sau này không có người Việt Nam.
Chánh Lục Sự Quận Cam Hugh Nguyễn hợp tác với Tổng Thư Ký Tiểu Bang California sẽ tổ chức Văn Phòng Công Chứng Tạm Thời (Apostille Pop-Up Shop) trong một ngày tại Tòa Nhà Hành Chính Quận Nam (County Administration South Building, 601 N. Ross St, Santa Ana, CA 92701) vào ngày Thứ Năm, ngày 23 tháng 10 năm 2025.
Vào ngày 4 tháng 11 sắp tới, người dân California sẽ bỏ phiếu cho Dự luật 50, cho phép tiểu bang tạm thời vẽ lại bản đồ khu vực bầu cử quốc hội mới để bầu các dân biểu liên bang, đáp trả hành động của tiểu bang Texas.
Khi mùa thu đến, Pechanga Resort Casino chào đón mùa mới với chuỗi chương trình khuyến mãi Trung Thu kéo dài suốt tháng 10, mang đến cho khách hàng nhiều cơ hội trúng thưởng tiền mặt và phần thưởng EasyPlay. Lễ hội kéo dài cả tháng này kết hợp các sự kiện xổ số đặc biệt cùng cơ hội hàng tuần dành cho hàng trăm người chiến thắng.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.