Hôm nay,  

Hội thảo "Phật giáo - Tầm nhìn lịch sử và thực hành" tại Đại học Sharda, Ấn Độ

03/08/202308:45:00(Xem: 8060)

Hội thảo "Phật giáo - Tầm nhìn lịch sử và thực hành" tại Đại học Sharda, Ấn Độ

GNO - Chiều 1-7, Hội thảo chủ đề "Phật giáo - Tầm nhìn lịch sử và thực hành" (Buddhism - A Historical and Practical Vision) do Hội Tăng Ni nghiên cứu sinh Việt Nam tại Ấn Độ liên kết với chùa Hương Sen (California, Hoa Kỳ) tổ chức tại Đại học Sharda, bang UP, Ấn Độ.
 
blankĐại học Sharda, bang UP, Ấn Độ - nơi diễn ra hội thảo
 
Thượng tọa Thích Hạnh Chánh, Trưởng ban Tổ chức cho biết, mục đích hội thảo lần này là tạo điều kiện cho các Tăng Ni nghiên cứu sinh tại Ấn Độ cùng nhau trao đổi kỹ năng viết và thuyết trình bằng tiếng Anh về các vấn đề học thuật, kinh nghiệm ứng dụng trong cuộc sống.
Các đề tài chính như: Lý tưởng Bồ-tát áp dụng trong cuộc sống, Bản đồ Phật giáo Đại thừa tại Ấn Độ; Phật giáo Gandhara; Phong trào phục hưng Phật giáo Ấn Độ vào các thế kỷ XX và XXI và các bài viết về triết học Phật giáo trong các trường đại học Phật giáo tại Hoa Kỳ; Áp dụng lý thuyết vô thường trong cuộc sống cá nhân,...
blankTăng Ni nghiên cứu sinh tại Ấn Độ tham dự hội thảo


Ni sư Thích nữ Giới Hương, người tài trợ chính cho cuộc hội thảo này, thông tin thêm: Sau 4 tháng thông báo thư mời viết bài hội thảo, Ban Tổ chức nhận được 33 bài song ngữ Anh - Việt. Với sự trân trọng, tinh thần khoa học và bình đẳng, Ban Tổ chức đã chọn 23 bài in thành sách.
Ni sư khẳng định, ấn phẩm Phật giáo - Tầm nhìn lịch sử và thực hành đã gói ghém tất cả tâm tư của những người con Việt học Phật nơi phương xa với một cái nhìn mới, một hy vọng mới trong nghiên cứu và ứng dụng Phật học. Ni sư cũng hy vọng trong tương lai sẽ tiếp tục tổ chức thêm nhiều kỳ hội thảo như vậy.
blankẤn phẩm "Phật giáo - Tầm nhìn lịch sử và thực hành"
 
Buổi hội thảo dưới sự đồng chủ tọa của Thượng tọa Thích Hạnh Chánh và Ni sư Thích nữ Giới Hương với 13 diễn giả thuyết trình bằng tiếng Anh đã diễn ra một cách sôi nổi trong tinh thần học thuật và kéo dài từ 14 đến 19 giờ cùng ngày.
Dịp này, Thượng tọa Thích Đức Thiện, Phó Chủ tịch, Tổng Thư ký Hội đồng Trị sự, Trưởng ban Phật giáo Quốc tế T.Ư GHPGVN cũng đã gửi thư chúc mừng đến Ban Tổ chức và toàn thể Tăng Ni nghiên cứu sinh tham dự buổi hội thảo này.
 
Thích Thiện Tâm (Khoa Phật học - Đại học Delhi)
https://giacngo.vn/hoi-thao-phat-giao-tam-nhin-lich-su-va-thuc-hanh-tai-dai-hoc-sharda-an-do-post67665.html



Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Garden Grove (Bình Sa)- - Tối Thứ Ba ngày 02 tháng 8 năm 2018 tại nhà hàng Golden Seafood Restaurant 9802 Katella Ave; Anaheim CA 92804, Gia Đình Nghệ Sĩ Tâm Linh tổ chức kỷ niệm 9 năm thành lập (2009-2018), tham dự buổi tiệc có hàng trăm quan khách, thân hữu, các cơ quan truyền thông và anh chị em Gia Đình Nghệ Sĩ Tâm Linh.
Kính mời quý vị cùng đến ăn Tết Trung Thu với chúng tôi tại Pechanga Resort Casino trong Tháng Chín này, với cuộc “Xổ Số Giải Lớn Trung Thu” vô cùng hào hứng kích thích. Sẽ có 50 người trúng EasyPlay và một người may mắn trong số quý vị sẽ lái về một xe Mercedes Benz 2018. Thêm vào đó, với chương trình khuyến mãi “Trung Thu – Quẹt và Trúng” có trong ba ngày, mọi hội viên Club sẽ có cơ may trúng tới $1,000 EasyPlay!
Garden Grove (Bình Sa)- -Tu Viện Linh Ứng (Linh Ung Buddhist Monastery), tại số 11401 Mac Street, Garden Grove, California 92841 do Thượng Tọa Thích Minh Hạnh làm Viện Chủ đã long trọng tổ chức Đại Lễ Vu Lan PL.2562 – 2018 vào lúc 09 giờ sáng Chủ Nhật ngày 19 tháng 8 năm 2018.
Garden Grove (Bình Sa)- - Trưa Chủ Nhật, ngày 19 tháng 8, 2018, tại nhà hàng Dimond Seafood số 8058 Lamson Ave, Thành Phố Garden Grove, Hội Ái Hữu Gò Công đã long trọng tổ chức lễ giỗ Đức Bình Tây Đại Tướng Quân Trương Công Định lần thứ 154.
Thành phố Garden Grove cho ra mắt trang website mới được thiết kế lại và địa chỉ web mới: ggcity.org. Trang web mới có công cụ tìm kiếm mạnh mẽ và hệ thống điều hướng đơn giản giúp đặt trước các dịch vụ và tài nguyên của Thành phố.
Santa Ana (Bình Sa)- - Liên tục trong thời gian qua một số các ngôi chùa trong vùng Orange County đã bị đập phá một số tượng Phật. Đặc biệt gần đây nhất, chùa Hương Tích và Chùa Bảo Quang đã bị đập phá.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.