Hôm nay,  

Cộng Đồng Cuối Tuần

01/10/200500:00:00(Xem: 6394)
- ĐÒI NHÀ Ở VN
Dân Biểu Loretta Sanchez (Dân Chủ - California), sẽ trình bày Dự Luật 415 (H.Res 415), yêu cầu CSVN giải quyết tranh chấp về tài sản và bất động sản tịch thu từ người dân cũng như từ các tôn giáo sau 1975. Thứ Bảy 1-10-2005. Vào 11giờ sáng - 12 giờ trưa. Tại Hội Quán Little Saigon Radio, 15781 Brookhurst St., Suite 101, Westminster, CA 92683

- HỌC KINH PHÁP HOA
Tại chùa Liên Hoa, 9561 Bixby Ave, Garden Grove, CA 92841. Đã được thầy Thích Tâm Hiền, giảng sư triết học Đông Phương hoan hỷ về thuyết giảng, tụng kinh Pháp Hoa mỗi tháng 2 kỳ vào hai chiều Chủ nhật từ 3:00 giờ chiều đến 5:00 giờ mỗi hàng tháng 10-2005 (tháng 10 ngày 2 và ngày 16 và sẽ tiếp theo cứ cách một Chủ Nhật). Một bộ kinh Pháp Hoa không thể thiếu với việc tu học hữu ích và mầu nhiệm của kinh, hầu đem áp dụng những lời dạy thực tiễn vào đời sống lợi ích đến với hàng Phật tử, đồng hương hàng ngày trong cuộc giải trừ phiền não với đời sống thăng hoa đầy ý nghĩa vui tươi.
Xin trân trọng kính mời tất cả quý vị tới dự đông đủ, và có điều chi thắc mắc thì liên lạc số:
Đ.H. Minh Thạnh (714) 898-8408
Đ.H. Minh Đạo (714) 241-1646
Đ.H Tâm Huệ (714) 636-7005.
Đạo Tràng Hoa Nghiêm (Chùa Liên Hoa)
Kính Mời.

- ĐUỐC TUỆ CƠM CHAY
Kính mời quý tăng ni, quý cư sĩ dự bữa Cơm Chay Thân Tình, kỷ niệm đệ I chu niên Radio Đuốc Tuệ, Chủ Nhật 2-10-2005, lúc 5:00PM tại Regent West, 4711 W. Firts St., Santa Ana CA 92703. LL, Đuốc Tuệ (714) 785-3223.

- KHỞI HÀNH NĂM THỨ 10
Kính mời đồng hương dự sinh hoạt
1- Ghi dấu nguyệt san Khởi Hành năm thứ Mười.
2- Phát động giải văn chương toàn sự nghiệp cho một nhà văn Việt Nam, trong hay ngoài nước, và một số vấn đề văn hóa văn học với Viên Linh, Trần Lam Giang, Phạm Cao Dương, Nguyễn Tà Cúc, Lưu Văn Vịnh, Kim Thanh.
3- Phát biểu, trao đổi giữa các văn hữu.
4- Tiệc trà.
Tại Viễn Đông, 14891 Moran St, Westminster, CA 92683. Thời gian: từ 4 giờ chiều Chủ Nhật 2-10-2005. Vào cửa tự do, có tặng sách.

- Tình ca Châu Đình An


Đêm chủ nhật 2-10, tại vũ trường Majestic, để giúp nạn nhân bão lụt Katrina. Sẽ có mặt Như Quỳnh, Quang Lê, Châu Đình An, Duyên Hằng...Giá vé mua trước $ 30,00 có bán trước tại Tú Quỳnh: (714) 531-4284; TT Thúy Nga: (714) 894-5811. Mua tại cửa: $35,00.

- VIỆT ẢNH
Triển lãm và ra mắt "Việt Ảnh Club 2005". Khai mạc, triển lãm lúc 11:00Am thứ Bảy 1-10-2005 đến 5:00pm Chủ Nhật 2-10-2005. Tại Người Việt 14771 Moran St, Westminster, CA 92683.
Vào cửa tự do.Có văn nghệ giúp vui. Tiền bán sách sẽ được trao cho hội SAP-VN để giúp trẻ em khuyết tật tại Việt Nam.

- VIỆT HỌC HỘI THẢO
Vào 2pm, Chủ Nhật 2-10-2005.
Tại Viện Việt Học, 15355 Brookhurst St, #222, Westminster, CA 92683. Đề tài: "Làm thế nào để hướng dẫn con em học tập thành công nơi học đường Hoa Kỳ." Tony Đoàn, chuyên viên giáo dục thành phố Westminster.
Liên lạc: (714) 775-2050

- ĐẢ THẤT TỔ SƯ THIỀN
Lịch đả thất tại Từ Ân Thiền Đường. Mỗi kỳ 2 ngày. -- Tháng 10: Thứ bảy 15 và chủ nhật 16
Mỗi kỳ đả thất bắt đầu vào lúc 9 giờ sáng thứ bảy và chấm dứt lúc 5 giờ chiều chủ nhật. Từ Ân Thiền Đường, 4310 W. 5th Street, Santa Ana, CA 92703 USA Telephone: (714) 265-2357.

- Lớp Keyboard miễn phí
Hội thánh Tin Lành Việt Nam Lutheran khai giảng lớp đàn keyboard miễn phí từ 12 tuổi trở lên. Khai giảng Chúa Nhật 2-10-2005 từ 4 giờ 30 đến 5 giờ 30. Khóa học 6 tuần. Tại Hội Thánh Tin Lành VN Lutheran số 10321 Bolsa Ave, Westminster, CA 92683. LL: 714 - 534- 6053.

- HỌP SQ THỦ ĐỨC KHÓA 4
Họp mặt khóa 4 Phụ- Cương Quyết 2/Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức. Chủ Nhật 2-10-2005 lúc 11 Am. Tại Royal Seafood Restaurant, 12342 Brookhurst St, Garden Grove, CA 92843
LL Lê Khắc Lý 714- 738- 4228 (nhà) 714-803-7161 (Cell) Ngô Minh Hồng 714-903-6714 (nhà) 714-675-1149 (cell).

- ECKANKAR hội thảo
Vào 7 giờ 30 tối thứ tư, 12-10-2005. Tại Community Room của thư viện Fountain Valley, số 17635 Los Alamos, Fountain Valley, CA 92708, điện thoại số (714) 962-1324. Đề tài hội thảo: Giấc mơ, tiền kiếp, và Du Hành Tâm Linh. Vào cửa miễn phí.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Để đánh dấu năm thứ 15 phục vụ cộng đồng, tối Chủ Nhật, ngày 23 tháng 3 năm 2025 tại nhà hàng Hoàng Sa, Paracel Seafood Restaurant, 1583 Brookhurst Street, Westminster, CA 92683, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ (CLBTNS) đã tổ chức một buổi Đại Nhạc Hội với sự tham dự của gần 500 người.
Museum of the Republic of Vietnam xin mời quý đồng hương và bạn hữu đến tham dự Buổi Hội Thảo Tưởng Niệm 50 Năm Sau Chiến Tranh Việt Nam vào thứ Bảy ngày 12 tháng Tư, 2025 từ 12:00 đến 1:30.
Chúa Nhật, ngày 30/3/2025, thư viện Việt Nam kỷ niệm 26 năm thành lập, được tổ chức lúc 11 giờ sáng nhưng từ 10 giờ đồng hương đã đến sắp hàng để được nhà báo Du Miên- ký tặng sách. Sách viết về Little Saigon bằng tiếng Anh, sách tiếng Việt đã phát hành rồi. Ấn bản tiếng Anh "Little Saigon Chronicles" của tác giả Ngọc Hà và Du Miên giúp những người trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ hay ở các quốc gia nói tiếng Anh như Úc, Canada, Tân Tây Lan, v.v., có thể đọc hiểu được về lịch sử hình thành Little Saigon. Năm 1975, Việt Cộng chiếm Sài Gòn, xóa tên Sài Gòn, chúng ta đã dựng lại được Little Saigon ở hải ngoại, quyển sách giới thiệu lịch sử Little Saigon với nhiều hình ảnh giá trị từ 1975 đến 2024. Đông đảo đồng bào tham dự gồm thế hệ thứ nhất, người trẻ thế hệ thứ hai, và thứ ba, ...
Nhân kỷ niệm 50 năm hình thành và phát triển của cộng đồng người Việt hải ngoại kể từ biến cố ngày 30/4/1975, trang mạng Da Màu sẽ thực hiện chuyên đề “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” (VHVNHN 1975-2025), bắt đầu từ tháng 3/2025 và kéo dài cho đến hết năm 2025. Trong lúc đợi chờ một định nghĩa chính xác về nền văn học mới mẻ này trong lịch sử văn học Việt Nam, chúng tôi tạm hiểu “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” là một nền văn học bao gồm tất cả các công trình biên khảo cũng như các sáng tác văn chương nghệ thuật đủ loại của người Việt Nam viết bằng tiếng Việt hay các thứ tiếng khác (Anh, Pháp…), được xuất bản hay phát hành bên ngoài lãnh thổ Việt Nam, kể từ ngày 30/4/1975 cho đến 30/4/2025
Kể từ ngày lên nắm quyền, tổng thống Trump liên tục hành động nhằm cắt giảm chi tiêu chính phủ, trong đó có cả chi tiêu y tế. Với việc Hạ Viện đang đề nghị mức cắt giảm Medicaid lớn nhất trong lịch sử, sức khỏe của 79.3 triệu người Mỹ ghi danh vào chương trình đang bị đe dọa. Trong một cuộc họp báo trên mạng do tổ chức Ethnic Media Services (EMS) tổ chức vào ngày 21/03/2025, các chuyên gia trong ngành y tế đã thảo luận về những hệ lụy của dự luật này đối với người dân nghèo ở Mỹ.
Thư Viện Việt Nam (tọa lạc số 10872 Westminster Ave Suites # 214 & 215) do nhà báo Du Miên Giám Đốc điều hành, cùng Ông Bà BS. Võ Trọng Di một trong năm người đứng ra thành lập thư viện trong đó có: Nhạc Sĩ Trầm Tử Thiêng, Nhà Văn Nguyễn Đức Lập, Giáo Sư Trần Lam Giang (3 người nầy đã qua đời), đã tổ chức buổi tiếp tân kỷ niệm 26 năm thành lập vào lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật ngày 29 tháng 3 năm 2025 tại phòng sinh hoạt Thư Viện Việt Nam, với hơn 200 nhân sĩ, trí thức, một số đại diện các hội đoàn, đoàn thể, cộng đồng, các cơ quan truyền thông và đồng hương thân hữu tham dự.
Tại tòa nhà Freedom Hall trong công viên Mile Square Park vào sáng Thứ Bảy ngày 29 tháng 3 năm 2025 Giám Sát Viên Địa Hạt 1 Quận Cam Bà Janet Nguyễn đã tổ chức Hội Chợ Y Tế phục vụ cộng đồng, đây là việc làm mà bà đã liên tục tổ chức trong nhiều năm kể cả khi bà làm Thượng Nghị Sĩ Tiểu Bang.
Tại nhà hàng Diamond Seafood 2, 12181 Brookhurst ST, Garden Grove, Ban tổ chức gồm có: Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Nam California, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California, Tập Thể Chiến Sĩ Trung Tâm Tây Nam Hoa Kỳ, Đền Thánh Trần, Tổng Hội Sinh Viên Nam California, Viện Bảo Tàng Quân Sử Việt Nam Cộng Hòa. Đồng đứng ra tổ chức buổi tiệc gây quỹ để có phương tiện tổ chức lễ Tưởng Niệm 50 Năm Quốc Hận.
Tại hội trường Westminster Community Center vào lúc 12 giờ trưa Chủ Nhật ngày 30 tháng 3 năm 2025, Phong Trào Quốc Dân Đòi Trả Tên Sài Gòn Tổ Chức Buổi Vận Động Đẩy Mạnh Phong Trào Đòi Trả Tên Sài Gòn. Tham dự buổi vận động có quý vị nhân sĩ, quý vị đại diện cộng đồng, một số các hội đoàn, đoàn thể đấu tranh, các cơ quan truyền thông và rất đông đồng hương.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.