Hôm nay,  

Cộng Đồng Cuối Tuần

27/02/200500:00:00(Xem: 5953)
LỄ DƯỢC SƯ TRỪ BỆNH
Phái đoàn Chư Tăng Phật Giáo Tây Tạng giúp tiêu trừ mọi khổ bệnh. Vào lúc 1:00PM tới 4:00PM, chủ nhật 27-2-2005, tại Trung Tâm Di Lặc, 3071 Brookhurst, #210, Garden Grove, CA 92843. Tel (714) 590-2220/590-2222.

XÁ LỢI PHẬT
Cung Nghinh, Triển Lãm Xá Lợi Phật Tại Santa Ana: Ngày 26, 27 tháng 2-2005
Giờ: Thứ Bảy 9am Cung nghinh Xá Lợi; Thứ Bảy và Chủ Nhật: 10am- 5pm. Tại Chùa Bảo Quang, 713N Newhope St, Santa Ana
Một sưu tập vô cùng quý hiếm gồm hơn 1000 Xá Lợi Đức Thế Tôn, các đệ tử của Ngài và nhiều vị Thánh Hiền Tăng đang được triển lãm vòng quanh thế giới.

THIỀN QUÁN
Cùng Thiền Sư Thích Tịnh Từ: Chủ nhật 27-2- 2005, từ 9:00 giờ sáng đến 3:00 giờ chiều. Địa điểm: Phòng Hội Khu Summer Set (cạnh Office), 9200 Westminster Ave, Westminster, CA 92683. LL: Diệu Hương (714) 323-7762

VIỆN VIỆT HỌC 5 TUỔI
Kính mời đồng hương tham dự Lễ Kỷ Niệm Đệ Ngũ Chu Niên thành lập Viện Việt Học tại Grand Garden Restaurant, 8894 Bolsa Ave., Westminster, CA 92683. Phone: (714) 893-1200. Từ 10 giờ 30 sáng đến 1 giờ 30 chiều Chủ Nhật 27-2-2005

HỘI THẢO NHẬN DIỆN SỰ THẬT
Diễn giả có GS Nguyễn Ngọc Bích và LS Đỗ Thái Nhiên, về Trung Quốc các vụ Tổng Cục 2, T4, thảm sát ngư dân Việt, vụ tai nạn trực thăng ngày 26-1-2005 tại Vịnh Bắc Bộ. Vào 1:00PM chủ nhật 27-2-2005. Tại Pacific Ball Room, Ramada Hotel, 10022 Garden Grove Blvd.

DẠY NHU LIỆU ĐIỆN TOÁN MIỄN PHÍ
Thuvienvietnam.com sẽ mở 2 lớp dạy miễn phí. Sẽ chỉ dẫn học viên những nơi có thể lấy về các nhu liệu miễn phí.
Lớp “Chống Đạo Chích Điện Toán, chống Adware, Spyware, Scumware” ngày 27-2-2005 bắt đầu lúc 9:30 sáng và kết thúc vào lúc 12:30.
Địa điểm học: Phòng hội của Best Choice Realty & Funding 14291 Eulid St, Garden Grove CA 92843. Chổ ngồi có giới hạn, xin vui lòng ghi danh sớm tại (714) 554-8989.

THE FORGOTTEN ONES: Ra Mắt Sách
Sách ảnh tài liệu về đồng bào tỵ nạn Việt Nam còn kẹt lại Philippines của Nhiếp ảnh gia Brian Đoàn, sẽ được ra mắt tại quận Cam vào ngày Chủ Nhật 27-2-2005, từ 3:00 pm - 5:30 pm tại Người Việt, 14771 Moran Street, Westminster, CA 92683. Giá sách: $25/cuốn. Hiện bán tại các nhà sách Quận Cam hoặc xin vào trang nhà www.theforgottenones.org để đặt mua.

CHU VĂN AN HỌP MẶT
Da Tiệc Mừng Xuân ở Sea Foods Palace 2, số 3150 W. Lincoln Ave. #134, Anaheim, CA 92801. Chiều Chủ Nhật 27-2-2005, từ 6 giờ chiều. LL: Nguyễn Đức Năng 714-531-8275, Lê Quý An 714-894-5924

BÌNH DƯƠNG HỌP MẶT
Mừng Xuân Ất Dậu 2005 lúc 11 giờ sáng Chủ Nhật 27-2-2005 tại Paracel Seafood 15589 Brookhurst St., Westminster, CA 92683. Tel (714) 775-3077. LL Nguyễn Văn Diệp (714) 906-3625, Lưu Gia Lân (714) 775-9506.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Mời tham dự buổi thuyết trình Tư Tưởng Tích Cực Trong Bài Học Tứ Thánh Đế do gia đình Thiền Thực Nghiệm tổ chức vào ngày 4 tháng 5 năm 2025
Chương trình nhạc kịch 50 Nhật Ký Của Mẹ diễn ra vào lúc 6:30 PM ngày 26/04/2025 tại hội trường báo Người VIệt. Vào cửa miễn phí.
Liên tục trong tuần lễ vừa qua, tất cả các giáo xứ trên toàn thế giới đều đồng loạt cử hành Tam Nhật Thánh và cao điểm là Đại Lễ Chúa Phục Sinh. Tại Giáo phận Orange, hàng ngàn giáo dân giáo xứ Saint Barbara và Westminster đã hân hoan tham dự ba ngày thánh thiêng, quan trọng nhất của Giáo Hội Công Giáo:
Nhân kỷ niệm 50 năm kết thúc cuộc chiến ở Việt Nam, cũng là 50 năm xây dựng cộng đồng người Việt hải ngoại, Khoa Lịch sử trường Đại học California, Irvine tổ chức một chuỗi sự kiện trong 3-ngày: từ ngày 7 tới ngày 9 tháng Năm năm 2025.
Trong khuôn viên đại lý xe Carvana số 13950 Springdale ST, Thành Phố Westminster vào lúc 10 giờ sáng Thứ Sáu ngày 18 tháng 4 năm 2025, Dân Biểu Tiểu Bang Ông Tạ Đức Trí Địa Hạt 70 đã long trọng tổ chức lễ khánh thành bảng “Little Saigon Freeway” được dựng trên Xa Lộ 405 đoạn ngang qua Thành Phố Westminster. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự rất đông đống hương, một số đại diện các Cộng Đồng, Hội Đoàn, Đoàn Thể, quý vị nhân sĩ, một số quý vị dân cử tại địa phương và San Jose, qúy cơ quan truyền thông.
Tại hội trường 14361 Beach Blvd Thành Phố Westminster vào lúc 11 giờ trưa Thứ Bảy ngày 19 tháng 4 năm 2025, Hội Dân Chủ Việt Mỹ (Vietnamese American Democratic Club-VADC) đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 ngày Quốc Hận. Tham dự buổi tưởng niệm nhận thấy có: Bà Florice Hoffman, Chủ Tịch Đảng dân Chủ Quận Cam; Bà Libby Frolichman, Phó Chủ Tịch Đảng Dân Chủ Quận Cam; Jim Moreno Coast Community College Trustee; Phú Nguyễn Coast Community College Trustee; Ông Long Trần, Dân Biểu Tiểu Bang Georgia; Ông Carlos Manzo, Phó Thị Trưởng Thành Phố Westminster; BS. Lê Đình Phước, Giáo Sư Đại Học UCLA; BS. Ngô Bá Định, Kỹ Sư Phạm Ngọc Lân, Hội trưởng Tây Ninh Đồng Hương Hội, Phó Hội trưởng Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ; một số đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị nhân sĩ, quý cơ quan truyền thông và đồng hương.
Tại phòng họp nhật báo Người Việt vào lúc 11 giờ sáng Thứ Tư ngày 16 tháng 4 năm 2025, tổ chức ACoM America Community Media tổ chức họp báo để thông báo tình trạng Medi-Cal có thể bị cắt giảm tài trợ. Mục đích buổi họp báo là để thông báo tin tức đến các cộng đồng biết là “có thể với tình trạng nầy bảo hiểm Medicaid Quốc Hội có thể thay đổi ngân sách và cắt giảm số tiền $880 tỷ dành cho bảo hiểm Medicaid, làm hàng triệu người mất bảo hiểm.”
Trong gần nửa thế kỷ qua, phần lớn câu chuyện về chiến tranh Việt Nam được kể từ những người thuộc thế hệ có liên hệ trực tiếp với cuộc chiến. Nay đã đến lúc hiểu thêm về góc nhìn của thế hệ trẻ sinh ra sau 1975, lớn lên ở hải ngoại.
Năm nay GHPGVNTN hải ngoại tổ chức lễ kỷ niệm ngày đức Phật đản sanh tại công viên JFK Hocky Fields, đây là một địa điểm tuyệt vời nằm bên bờ hồ Tidal Basin, chung quanh là cả một quần thể di tích lịch sử như: Đài tưởng niệm Washington (Washington Monument), đài tưởng niệm Abraham Lincoln (Abraham Lincoln Memorials), đài tưởng niệm chiến tranh Việt Nam, đài tưởng niệm chiến tranh Triều Tiên, đài tưởng niệm chiến tranh đệ nhị thế chiến…
Rồi chuyện gì đã xảy ra sau ngày 30-4 năm đó, ở Việt Nam và ở hải ngoại? Đó là chủ đề của hội thảo 1975: The End of the Vietnam War (1975: Chấm dứt Chiến tranh Việt Nam), tổ chức tại Đại học Texas Tech từ ngày 10 đến 13-4 vừa qua.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.