Hôm nay,  

Văn Chương Mô Phỏng

31/01/200100:00:00(Xem: 7495)

Giải thưởng Goncourt 1997 của Pháp về tay một nhà văn chuyên môn 'bắt chước' người khác: Marguerite Duraille, tức Patrick Rambaud. Marguerite Duraille, là từ Marguerite Duras, một nhà văn nữ nổi tiếng của Pháp. Tác phẩm của 'ông vua ăn trộm' này cũng từ Duras: Mururoa mon amour (Hiroshima mon amour). Chúng ta tự hỏi, chuyện 'mô phỏng' trong văn chương, là do quá say mê 'thần tượng', hay là do thiếu khả năng sáng tạo. Dù thế nào, thì đây cũng là một dòng văn chương hoàn toàn riêng lẻ, với những đại gia như De Reboux, Eco... Một trong những cuốn sách của Eco, riêng tựa đề thôi, đã là một xúc phạm tới những đầu óc nghiêm túc: Làm thế nào dạo chơi với một chú cá hồi. Tác phẩm nổi tiếng của nhà văn này, Tên của bông hồng, là một món 'dựa mận' nào Conan Doyle, Borges, cùng với cả lô tác giả thời trung cổ. 'Mộc tồn' hai lửa mới ngon, dân nhậu chúng ta đã có kinh nghiệm về chuyện này rồi. Nội từ 'mộc tồn' không thôi, là đã trải qua mấy kiếp 'mô phỏng': mộc tồn=cây còn= con cầy.
Đây là một câu chuyện 'nghiêm túc': Những giáo sư trường Mỹ Nghệ, khi bắt học trò tới 'cọp dê' những họa phẩm tại Louvre, tại Sorbonne, đã coi mô phỏng là bài tập bắt buộc, không thể thay thế được. Nhiều nhà văn, trước khi nhẩy xuống nước, đã phải học bơi ở những tiền bối. Trước khi vào trận với 'Đi tìm', Proust đã 'tam kiến thảo lư' hàng lô Khổng Minh. Đề tài mà ông quan tâm: một chuyện ăn trộm (escroquerie) làm say mê dư luận. Và ông đã thử kể, cùng một câu chuyện, bằng 9 cây viết khác nhau: Renan, Sainte-Beuve, anh em nhà Goncourt, Michelet, Saint-Simon, Balzac... Trong khi 'hì hục' như vậy, ông trở thành ngang hàng với họ.
Patrick Rambaud, Goncourt 1997 với cuốn Trận đánh, La Bataille (nhà xb Grasset), rất say mê mấy trò mô phỏng của bậc đàn anh Proust. Trong một cuộc phỏng vấn dành cho tờ Đọc (Lire), ông phân biệt giữa mô phỏng (pastiche), và nhại (parodie). Giữa say mê, ngưỡng mộ, và chế nhạo. Cùng với chế nhạo là sự độc ác, ở một mức độ nào đó. Là một độc giả trung thành của Reboux và Muller, qua cuốn Phỏng theo... (A la manière de...), ông tự hỏi, liệu có thể 'tái tạo' kinh nghiệm này với những tác giả đồng thời. Và sau đó, với sự cộng tác của một người bạn, chừng 40 tác phẩm 'nhạo, nhại' đã ra đời, như 'Roland Barthes, dễ thôi' (R. Barthes sans peine); Francois Sagan: Một con tầu trong mắt em (nhại Một chút mặt trời trong nước lạnh). Simone de Beauvoir La Farce (Chuyện hề) des choses (La Force des choses). Rồi Aragon, de Gaulle, Phillipe Sollers, André Malraux... Những 'nạn nhân' phản ứng ra sao" Họ đau, đau lắm. Nhiều người giận điên lên. Theo ông, kẻ bị nhại càng lớn đầu, càng dễ đập, niềm vui càng kéo dài. Thí dụ như M. Duras. Bà ta quá gồng mình, quá tự mãn đến nỗi, chẳng khó khăn gì, tôi có ngay hai tác phẩm: Virginie Q. và Mururoa mon amour, cùng ký tên M. Duraille.

Ở Việt Nam, Xuân Sách cũng thật sắc sảo trong trò chơi mô phỏng mấy đàn anh văn nghệ. Nghe kể lại, có những bậc trước khi nhắm mắt, còn ân hận, không được ông chiếu cố! Đến đây, tôi lại nhớ đến nghệ thuật chửi, của mấy bà già nhà quê. Chửi cũng là một hình thức lập lại, những câu chửi có sẵn trong nhân gian, rồi thậm xưng, sáng tạo thêm. Trong những câu chuyện chửi 'tốt', có một, hình như từ Liêu Trai, sau được Hiếu Chân mô phỏng. Đó là câu chuyện mất vịt không chửi. Đại khái như sau: một bà già nhà quê có một bầy vịt, cứ hao hụt dần. Nhưng chẳng bao giờ bà ra đầu ngõ, chổng mông, vén váy tố 'mả cha, mả bố thằng nào, con nào bắt trộm của bà...'. Anh chàng hàng xóm khoái món thịt vịt luộc chấm mắm gừng, một bữa thức dậy, bỗng thấy lông vịt mọc lên, trước còn ít sau cứ thế lan khắp người! Hoảng quá, lên chùa, cầu cứu Phật. Phật nói, muốn hết bệnh, phải đến nhờ bà cụ mất vịt chửi cho! Chửi đến đâu, lông vịt rụng tới đó!
Nhìn theo kiểu 'mô phỏng, xiên lệch' như vậy, chúng ta mới thấy giá trị của những lời 'giải oan' của 'dòng văn chương phản kháng': giả sử không có những lời 'chanh chua' của một Phạm Thị Hoài, thí dụ vậy, không hiểu 'lông vịt' sẽ còn tràn lan tới đâu, trong thế giới toàn trị đó! Trường hợp của Xuân Sách, và những bài thơ của ông, khác với tác giả ăn giải Goncourt là vậy. Nhân đây cũng nên tụng thêm một vài lần, đôi ba vần thơ của ông.
Về Chế Lan Viên:
Điêu tàn ư" Đâu chỉ có điêu tàn
Về Huy Cận:
Các vị La hán chùa Tây phương
Các vị gầy quá, còn tôi béo
Năm xưa tôi hát vũ trụ ca
Bây giờ tôi hát đất nở hoa
Tôi hát chiến tranh như trẩy hội
Không nên xấu hổ khi nói dối
Việc gì mặt ủ với mày chau
Trời mỗi ngày một sáng có sao đâu!

Trang đầu cuốn tiểu thuyết Trận Đánh, là những lời đề tặng, cũng hơi khác thường: Gửi Bà Pham Thi Tieu Hong với yêu thương, Cô Xuan với cảm mến, Ông de Balzac với những lời xin lỗi của tôi. Tại sao lại có những lời xin lỗi ở đây" Tác giả giải thích:
"Tôi muốn dẫn các bạn tới tất cả những kinh tởm, tất cả những vẻ đẹp của chiến trường; trận đánh của tôi, đó là trận Essling'. Cuốn tiểu thuyết này, Balzac đã tính viết, ông nghĩ về nó, ông đi thăm những nơi chốn, gặp gỡ những nhân chứng, ghi chú. Ông tuyên bố ý định của mình, trong một lá thư dài, gửi bà Hanska, nhưng bị chi phối bởi cả ngàn dự án này nọ, ông chẳng bao giờ cho chúng ta được đọc cuốn sách đã ám ảnh ông.
Tại sao Balzac muốn kể lại (trận đánh) Essling" Tại sao ông muốn đưa chúng ta tới ngưỡng cửa thành phố Vienne, vào năm 1809, cùng với Nã Phá Luân" Tại sao không phải (là những trận đánh khác): Marengo, Aboukir, Austerlitz, hay Wagram" Tại sao chỉ nội trong hai ngày trời tàn khốc này, khi con người chẳng còn ham muốn chém giết nhau, vậy mà con số nằm xuống cánh đồng lúa mì là 40 ngàn người" Để tìm hiểu, chỉ còn mỗi một cách là, đến lượt tôi vượt sông Danube, phi ngựa cùng Lames và Masséna, ngửi mùi lửa cháy, run sợ cùng những tiếng đại bác của quân Áo... Thoạt đầu, chỉ là một tra vấn, tiếp theo là tò mò, sau đó là ham muốn, và sau cùng, là một cần thiết."
"Nào lên ngựa!"
Ng. Tuấn Anh

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Stanton, Nam California (Bình Sa)- - Tại nhà hàng Dimond Seafood Place 8058 Lampson Ave., Stanton, CA 90680 vào 6 giờ tối Chủ Nhật ngày 22 tháng 4 năm 2018, Liên Đoàn Hướng Đạo Hùng Vương đã long trọng tổ chức kỷ niệm 30 năm thành lập Liên Đoàn Hướng Đạo Hùng Vương (1988-2018, tham dự buổi lễ ngoài các Trưởng, các em Hướng Đạo Sinh và Phụ huynh trong Liên Đoàn Hùng Vương còn có qúy trưởng: Trần Xuân Đức, Phó Chủ Tịch Nội Vụ Hội Đồng Trung Ương Huớng Đạo Việt Nam, (HĐTƯHĐVN) Trưởng Nguyễn Trí Tuệ, Tổng Thư Ký HĐTƯHĐVN, Trưởng Lê Đức Phẩm, Ủy Viên Truyền Thống HĐTƯHĐVN, Trưởng Hồ Đăng Ủy Viên Liên Lạc Hướng Đạo Trưởng Niên HĐTƯHĐVN, Trưởng Nguyễn Tiến Minh, Ủy Viên Tu Thư, HĐTƯHĐVN, Trưởng Nguyễn Đoàn Trưởng Ban Huân Chương HĐTƯHĐVN, Trưởng Nguyễn Tấn Tiến Ủy Viên Đại Diện HĐTƯHĐVN Miền Tây Nam Hoa Kỳ, một số các Trưởng Niên Gia Đình Bách Hợp Nam California và Làng Quảng Tế, cùng qúy trưởng các Liên Đoàn bạn…...
HOA THỊNH ĐỐN (Ngày 26 tháng 4, 2018) – Dân Biểu Liên Bang Hoa Kỳ Alan Lowenthal (CA-47) trong tuần này đã đệ trình vào Hạ Viện Quốc Hội Hoa Kỳ một nghị quyết ghi nhận 43 năm ngày Sài Gòn thất thủ và biến cố đau thương với sự sụp đổ của Việt Nam Cộng Hòa. Dân Biểu Lowenthal đồng thời đã cùng với một số Dân Biểu dẫn đầu việc bảo trợ cho dự luật do Dân Biểu Chris Smith (NJ-04) đệ trình với sự ủng hộ của lưỡng đảng trong Quốc Hội với mục đích nêu lên các vấn đề vi phạm nhân quyền tại Việt Nam và áp đặt một số trừng phạt về du lịch và tài chánh đối với các viên chức chính quyền Việt Nam vi phạm nhân quyền.
Westminster (Bình Sa)- - Tại hội trường thành phố Westminster, 8200 Westminster Blvd, Westminster, CA 92683 vào lúc 1 giờ chiều Chủ Nhật ngày 22 tháng 4, năm 2018 một buổi ra mắt cuốn sách “Trần Văn Thạch – Cây Bút Chống Bạo Quyền Áp Bức” mặc dù một buổi chiều Chủ Nhật tại Nam California rất bận rộn với nhiều sinh hoạt trong cộng đồng nhưng số người tham dự đã ngồi kín hội trường. Trong số người tham dự có rất đông qúy vị nhân sĩ, Giáo sư, qúy vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, các chính đảng, các cơ quan truyền thông.
Westminster (Bình Sa)- - Tại hội trường Thư Viện Việt Nam vào lúc 10 giờ sáng Thứ Năm ngày 26 tháng Tư năm 2018 Hội H.O Cứu Trợ Thương Phế Binh và Qủa Phụ Việt Nam Cộng Hòa tổ chức buổi họp báo để minh xác sự việc liên quan đến hội.
Westminster (Bình Sa)- - Vào lúc 4 giờ chiều Thứ Tư ngày 25 tháng 4 năm 2018, Tại Tượng Đài Đức Thánh Trần, Hội Đồng Quản Trị Đền Đức Thánh Trần, Liên Ủy Ban Chống Cộng Sản và Tay Sai đã long trọng tổ chức lễ xuất phát treo quốc kỳ tưởng niệm ngày quốc hận 30-4 và khánh thành bức tường đen để trưng bày hình ảnh, tài liệu tội ác của tập đoàn cộng sản Việt Nam.
Westminster (Bình Sa)- - Vào lúc 2 giờ chiều Thứ Ba ngày 24 tháng 4 năm 2018, Bà Ling Ling Chang, cựu dân biểu tiểu bang California, đã ghé thăm tòa soạn nhật báo Việt Báo, trong dịp nầy Bà cho biết Bà sẽ ra ứng cử chức thượng nghị sĩ tiểu bang California, Địa Hạt 29, trong cuộc bầu cử sơ bộ vào ngày Thứ Ba, 5 Tháng Sáu, tới đây. Bà kêu gọi cử tri người Mỹ gốc Việt ủng hộ cho bà.
Fountain Valley (Bình Sa)- - Tại hội trường Saigon Performing Art Center, Fountain Valley vào lúc 1 giờ trưa Chủ Nhật ngày 22 Tháng Tư năm 2018, Hội Cao Niên Á Mỹ (CNAM) đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Tổ Hùng Vương, hơn 600 trăm đồng hương tham dự, hội trường không còn chỗ ngồi, một số người phải đứng chung quanh. Ngoài đồng hương trong đó có qúy vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, các cơ quan truyền thông, quan khách có: Thị Trưởng Tạ Đức Trí, Nghị Viên Sergio Contreras, bà Frances Nguyễn Thế Thủy, Ủy Viên Giáo Dục Học Khu Westminster, DS Nguyễn Đình Thức đại diện Thượng Nghị SĨ Janet Nguyễn, đại diện LS Andrew Đỗ, Chủ Tịch Hội Đồng Giám Sát Quận Cam, ông Nguyễn Văn Lực (CĐ San Diego), đại diện Ban Trị Sự PGHH Nam Cali…
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.