Hôm nay,  

Cộng Đồng Cuối Tuần

03/12/200500:00:00(Xem: 6385)
- HỘI PHẬT HỌC ĐUỐC TUỆ

Hội Phật học Đuốc Tuệ cung thỉnh Thày Hằng Trường giảng Đề tài: "LUÂN HỒI VÀ TÁI SINH" Chủ Nhật 4-12-2005. Tại Hội Trường trường trung học McGarvin số 9802 Bishop Wesminster, từ 2g00 đến 5g00 chiều. Liên lạc (714) 775-0872

- LỄ VÍA PHẬT A DI ĐÀ

Kính mời chư tôn đức và đồng hương tham dự buổi thuyết trình: Cách Ứng Dụng Pháp Môn Niệm Phật Tam Muội, vào chủ nhật 18-12-2005. Từ 10 giờ sáng. Tại Tu Viện Hoa Nghiêm, 3222 W. First Street, Santa Ana, CA 92703- Tel: (714) 775-6799. Có cúng dường trai tăng, thọ tam quy ngũ giới. Chiều phim Phật Giáo sau đó.

- PHÁP MÔN PHOWA

Đại Pháp Sư Traga Rinpoche (Mật tông Tây Tạng). Thuyết giảng và hướng dẫn thực hành Phowa (Đắc Tịnh Thức). Phowa sẽ giúp cho ngưới thân, sơ, sắp qua đời không sợ hãi, và giúp cho mình trong khi sống và sau khi chết bằng cách khai mở kinh mạch trung tâm trong thân. Từ ngày 10-12 đến ngày 13-12-2005

Tại Trung tâm Di Lặc

13071 Brookhurst st # 210 Garden Grove , C A 92843. Xin gọi: (714) 590 - 2222.

- CỨU TRỢ VN

Gây quỹ cứu trợ nạn lụt tại Việt Nam của Hội Bạn Người Nghèo và Khuyến Tật. Chủ Nhật 4-12-2005 . Tại Paracel Seafood Restaurant, 15583 Broorhurst St, Westminster, CA 92683. Với Hương Lan, Ngọc Minh, Lâm Nhật Tiến, Diễm Liên, Nguyên Khang, Thùy Vân, Tuấn Hùng, Dạ Nhật Yến, Thanh Vân.

Liên lạc: Nguyễn Hùng (714)655-4825, Nguyễn Phan (7140) 501-6550. Vé: Thăng Long (714) 899-7898, Bích Thu Vân (7140897-4519, Little Saigon Radio (714) 918-4444. Giá vé $30.

- ‘HÀNH TRANG VÀO ĐỜI IV’...

Chủ Nhật 4-12-2005 từ 1Pm -3Pm.

Tại báo Viễn Đông, 14891 Moran St, Westminster, CA 92683. Ra mắt sách ‘Hành trang vào đời IV - Nuôi Dạy Con Trẻ’ của tác giả Bác sĩ Lê Phương Thúy. Tiệc trà, giới thiệu tác giả, tác phẩm, hội thảo và thơ nhạc. Liên lạc: (714) 418-2120, (408) 835-4907.

- GÂY QUỸ

Ca nhạc, khiêu vũ tại vũ trường Majestic trên Beach Blvd. Huntington Beach ngày 4 -12-2005 gây quỹ cho những người homeless tại Westminster và cho Chùa Phước Long Tự ở Cần Thơ. Vé, giá $20.00, bán tại:

- Nguyệt Cầm Music: 9039 Bolsa Ave. #113 Westminster, CA 92683 Tel: 714- 934-6200.

- Nhà hàng Phong Dinh: 2643 N. San Gabriel Blvd. Rosemead, CA 91770. Tel: 626- 307-8868. LL: Ha Mach 714- 553-9939; Mỹ Ngọc 714- 623-5658.

- CHÍCH NGỪA MIỄN PHÍ

Hội Cao Niên Á Mỹ, được bảo trợ bởi Bệnh Viện Joshua Medical Group, sẽ chích ngừa cảm cúm cho Quý Đồng Hương miễn phí, tại 220 Hospital Circle, TP. Westminster Vào Thứ bảy 3-12- 2005

Từ 2:00 giờ trưa đến 5:00 giờ chiều, ĐT. số: (714) 893-8110.

- HỘI ÁI HỮU TRÀ VINH

Họp vào lúc 1.00 chiều, Chủ Nhật 4-12-2005 tại trụ sở Hội 9242 BolsaAve, # B, Westminster, CA 92683 để bầu Tân BCH Hội Ái Hữu Trà Vinh năm 2006-2008

- TRIỂN LÃM LƯƠNG VĂN TỶ

Từ thứ Bảy 3-12 đến Chủ Nhật 11-12-2005. Tại Người Việt, 14771 Moran St, Westminster, CA 92683. Hội họa và điêu khắc Lương Văn Tỷ, quê hương & Niềm nhớ. Hành Trình 50 Năm.

- THƠ NHẠC TRẦN TRUNG ĐẠO

Chiều Thơ Nhạc Chủ Đề GIẤC MƠ VIỆT NAM Với Nhà Thơ Trần Trung Đạo tổ chức vào lúc:1 giờ 30 đến 5 giờ chiều thứ Bảy 17-12-2005 tại Trụ Sở Hiệp Hội Người Việt San Diego 7833 Linda Vista Rd, San Diego, CA 92111.

Điện thọai liên lạc:

Nguyễn Văn Lực 858-699-7985

Trần Trung Nghĩa 619-788-2481

Trần Trung Đạo 781-848-0344

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vui mừng công bố loạt khuyến mãi và sự kiện đặc biệt trong tháng 5, bao gồm các ưu đãi ẩm thực nhân Ngày của Mẹ kèm nhiều phần quà hấp dẫn. Các thực đơn đặc biệt nhân Ngày của Mẹ sẽ được phục vụ tại hai nhà hàng hàng đầu vào Chủ Nhật, ngày 11 tháng 5. SR Prime Steakhouse sẽ giới thiệu thực đơn ba món sang trọng bao gồm Sò Điệp Áp Chảo, Thăn Bò 8oz, và Bánh Kem Hạt Dẻ Cười. Nhà hàng cũng sẽ phục vụ bữa sáng muộn bắt đầu từ 10 giờ sáng. Trong khi đó, 32 Brews Street sẽ phục vụ món Tôm Chiên Cay Firecracker, Thăn Bò Ribeye kiểu Oscar với thịt thân cua, sốt hollandaise, măng tây và khoai tây nghiền, cùng với Bánh Phô Mai Crème Brûlée. Khuyến khích đặt bàn trước tại SR Prime Steakhouse qua trang web www.SkyRiver.com.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 17 tháng Năm, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Park, địa chỉ 9301 Westminster Avenue.
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 22 tháng 6 năm 2025 với chủ đề “Yêu Em Giữa Đời Quên Lãng” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Casino Theater.
Nhân dịp Tháng Di sản Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương, Liên đoàn Quảng cáo Người Mỹ gốc Á (3AF) công bố danh sách 3AF Impact 50, vinh danh các công ty xuất sắc trong hoạt động tiếp thị đến cộng đồng người Mỹ gốc Á. Danh sách này ghi nhận các công ty trong Fortune 500 và Fortune 500 Global đã thể hiện cam kết đặc biệt trong việc tiếp cận phân khúc người tiêu dùng gốc Á tại Mỹ – nhóm có 24 triệu người và sức mua dự kiến sẽ đạt 1,9 nghìn tỷ USD vào năm 2026.
Đối thoại với các tác giả người Mỹ gốc Việt và Canada về Critical Refugee Studies và Tưởng niệm 50 năm Kết thúc Chiến tranh Việt Nam. Tất cả các cuốn sách đều được xuất bản trong loạt Critical Refugee Studies của Đại học California Press, do Critical Refugee Studies Collective biên tập.
T&T Supermarket là chuỗi siêu thị châu Á bán lẻ lớn nhất của Canada là xin hân hạnh thông báo sẽ mở cơ sở đầu tiên ở Nam California trong cộng đồng Great Park, một dự án bất động sản được quy hoạch tổng thể tại Thành phố Irvine, dự kiến sẽ ra mắt vào Mùa đông năm 2026. Sau khi khai trương cơ sở đầu tiên tại Hoa Kỳ ở Bellevue, WA vào tháng 12 năm 2024, T&T đang tiếp tục mở rộng thị trường Hoa Kỳ với một cơ sở trong Khu phố Great Park sôi động và đang phát triển nhanh chóng của Irvine.
Trưa hôm đó, tại một vị trí rất đặc biệt của vùng Hoa Thịnh Đốn, một rừng cờ vàng ba sọc đỏ tung bay cạnh mặt hồ Refecting Pool, phía trước là đài tưởng niệm Lincoln Memorial, phía sau là National Mall. Tại đây, cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC và phụ cận tổ chức chương trình tưởng niệm Tháng Tư Đen với những hoạt động như đặt vòng hoa, cầu nguyện, nhắc lại lịch sử những vị anh hùng vị quốc vong thân. Dân biểu Derek Trần bước lên, bắt đầu bài phát biểu của ông với câu chào bằng tiếng Việt: “Xin kính chào quý đồng hương, thưa thầy, thưa cha, chào mấy bác, mấy cô, mấy chị, mấy chú và mấy đứa em…” Lời chào rất Việt Nam của vị dân biểu nhận được tràng vỗ tay kéo dài của khoảng 300 người có mặt ngày hôm đó.
Cho đến hôm nay, lịch sử người Việt tị nạn ghi nhận có ba người Mỹ gốc Việt đã bước vào Quốc Hội Hoa Kỳ. Người đầu tiên là ông Joseph Cao Quang Ánh (Louisiana, từ 2009 đến 2011); người thứ hai là bà Stephanie Murphy Đặng Thị Ngọc Dung (Florida, từ 2017 đến 2023), và cuối cùng là Derek Trần của California. Trong ba người, Derek Trần chính là thế hệ thứ hai, sinh ra và lớn lên ở Mỹ, bước vào vũ đài chính trị Hoa Kỳ bằng niềm hãnh diện của gốc rễ “tôi là con của một gia đình thuyền nhân vượt biển đi tìm tự do.”
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 25 tháng Tư năm 2025, Biệt Đội Văn Nghệ Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, Thư Viện Việt Nam đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 năm quốc hận 30/4/1975 - 30/4/2025
Nhiều người có mặt tại USS Midway Museum (San Diego, Nam California) để tham dự buổi lễ tưởng niệm “Legacy of Hope: From Operation Frequent Wind to Vietnamese Refugees Resilience” (Di Sản Hy Vọng: Từ Chiến Dịch Gió Lốc Đến Sự Kiên Cường Của Người Việt Tị Nạn) vào Chủ Nhật ngày 27 tháng 4 năm 2025 cho biết họ gặp rất nhiều người quen từ khắp nơi ở Mỹ đổ về. Lý do đơn giản là vì qui mô của sự kiện. Ông Châu Thụy, Chủ Tịch của tổ chức Bảo tàng Di sản Việt Nam, nói với Việt Báo rằng số người tham dự là hơn 3,000 người gốc Việt; chưa kể hàng trăm cựu chiến binh Hoa Kỳ cùng gia đình tham dự. Ban tổ chức đã phải điều động 17 xe bus để chuyên chở người tham dự từ Quận Cam đến San Diego. Họ là cựu chiến binh VNCH, là những người từng di tản, vượt biên; họ thuộc nhiều hội đoàn khác nhau của cộng đồng gốc Việt. Người tham dự có người già đã trên 90 tuổi, có những em nhỏ còn học tiểu học. Ông Thụy đặc biệt tri ân những nhà tài trợ cùng hằng trăm thiện nguyện viên đã góp tài chính, công sức để sự k


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.