Hôm nay,  

Lịch Sinh Hoạt Cộng Đồng

08/10/200000:00:00(Xem: 6461)
CỨU TRỢ NẠN NHÂN BÃO LỤT
Dưới đây là các tôn giáo đang tổ chức cứu trợ nạn lụt Miền Tây:
- Quý vị ủng hộ xin gởi check về:
THÁNH ĐƯỜNG SÀIGÒN, P.O.Box 813 Garden Grove, CA 92842
(Xin ghi rõ bên góc check cho Bão Lụt Miền Tây) Mọi chi tiết khácliên lạc về: Mục sư Nguyễn Xuân Bảo, Điện thoại (714) 775-8852 hay (714) 638-9619
- Đường Về Quê Trời, Box G 10 - 9353 Bolsa Ave., Westminster CA 92683. Chỉ nhận chi phiếu, lệnh phiếu, không nhận tiền mặt. Mục sư Nguyễn Quang Minh sẽ chuyển tới Hồng Thập Tự Quốc Tế. Chi phiếu ghi: International Red Cross, góc memo ghi “Vietnam Flood.”
- Chi phiếu hoặc money order xin gởi về: Overseas Hoa Hao Buddhist Association Inc, 17101 Overhill Rd., Derwood MD 20855 USA (Giáo Hội Phật Giáo Hòa Hảo tại VN sẽ thành lập Ủy Ban Cứu Trợ đến tận nơi và trao tiền tận tay đồng bào nạn nhân.) Chi tiết liên lạc: Ông Nguyễn Văn Cội, Phone (301)519-2653; Fax (301)519-2654; Trang Web: WWW.Pghh.Org
- Chi phiếu gởi về Hội Quán PGHH Miền Nam California, địa-chỉ: 2114 W. McFadden Ave., Santa Ana, CA 92704. ĐT: (714) 557-7563 để nơi đây tập-trung gởi về tận tay đồng-bào. Để việc cứu trợ được thuận tiện, nhanh chóng và dễ-dàng Ban Cứu Lụt chỉ nhậỳn hiện-kim. Chi-phiếu xin đề: Hoa Hao Buddhist Association, phần Memo ghi rõ “Cứu Lụt.” Mọi sự đóng góp cứu trợ đều được cấp biên-nhận để khấu trừ thuế cuối năm.
- CÔNG GIÁO: Ngân phiếu có thể chuyển trực tiếp về các giáo phận hay cũng có thể gửi về cho VietCatholic để chuyển về cho các giáo phận trong miền Lũ Lụt. Ngân phiếu xin đề là:
VietCatholic – Lu Lut
và xin gửi về địa chỉ:
VietCatholic, 492 Grinnell Dr., Claremont, CA 91711- 4640

- PHẬT GIÁO: chi phieu payable to:
CUU TRO LU LUT
c/o Chùa Bát Nhã, 803 Sullivan St., Santa Ana, Ca 92704 - hay:


VẠN HẠNH ASSEMBLY Flood Relief
9561 Bixby Ave., Garden Grove, CA 92841 - hay:
Tổ Đình Minh Đăng Quang, 8752 Westminster Ave. Westminster CA 92683. Tel (714) 895-1218

PGHH CƠM CHAY GÂY QUỸ CỨU LỤT
Anh em Thanh Niên Đoàn PGHH đứng ra tổ chức Buổi Cơm Chay Gây Quỹ Cứu Trợ đồng bào lũ lụt Miền Tây. Kính mong và tha thiết kêu gọi quý đồng hương, đồng đạo hoan hỉ dành chút thì giờ quý báu đến dự và ủng hộ cho buổi cơm gây quỹ đạt được kết quả, hầu cứu tế phần nào nỗi đau thương của đồng bào và đồng đạo ở quê nhà.
Buổi cơm gây quỹ được tổ chức vào lúc 10 giờ 30 sáng Chủ Nhật ngày 8 tháng 10 năm 2000, tại Hội Quán PGHH Miền Nam California số: 2114 W. Mc Fadden Ave. Santa Ana, CA 92704 Điện thoại:(714) 557-7563

ĐỨC TRÍ QUẾ ANH RA MẮT SÁCH
Đức Trí Quế Anh, tác giả của Thiên Nhiên Thi Cảm (1999), sẽ giới thiệu hai tác phẩm mới, Thiên Nhiên Cuồng-Niệm và Đạo Sĩ và Cọng Cỏ (the Ascetic and the Leaf of Grass), tại phòng sinh hoạt Nhật Báo Người Việt địa chỉ 14891 Moran St., thành phố Westminster, CA 92683 vào Chủ Nhật ngày 8 tháng 10 năm 2000 lúc 10 giờ sáng.
Thiên Nhiên Cuồng-Niệm, những vần thơ và dòng văn tiếp nối Thiên Nhiên Thi Cảm, là tổng hợp của những cái nhìn thẳng thật vào đời sống từ nhãn quang thiên nhiên. Đạo Sĩ và Cọng Cỏ được hoàn tất trong vòng 3 tuần và được chuyển dịch Anh ngữ trong vòng 4 tuần kế tiếp bởi giáo sư Đỗ Châu Huyền, bao gồm 18 góc nhỏ của cuộc sống cũng qua cái nhìn thiên nhiên.
Chương trình có góp mặt của nhiều gương mặt trẻ, sinh viên từ các trường đại học. Và với sự dàn dựng sân khấu độc đáo của họa sĩ Etcetera, buổi giới thiệu tác phẩm mới của Đức Trí Quế Anh sẽ mang tới cho quí vị những giây phút lắng đọng nhất.
Mọi chi tiết, xin liên lạc 714-592-6667

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tính đến nay, Ủy Ban đã nhận được $56,525.73 do quý ân nhân ủng hộ. Bản danh sách cập nhật của tất cả các ân nhân đóng góp vào dự án xây dựng tượng đài đã được công bố trên trang nhà của Ủy Ban ở địa chỉ www.quangtrimonument.com. Các chi tiết và thể thức đóng góp cũng được trình bày chi tiết tại trang nhà này.
Trên bãi biển Huntington, nơi các tờ rơi KKK vừa được phân phát, các người bà tại Quận Cam cầu xin tình yêu trong một thông điệp trên cao: ‘HÃY NGỪNG SỰ THÙ GHÉT’ (NO HATE)
Mạng lưới điện của tiểu bang đang khai thác ngày càng nhiều các nguồn năng lượng sạch, có thể tái tạo; khi có nắng to và gió mạnh. Hầu hết người dân California đều có thể chọn lựa sử dụng năng lượng sạch từ các hãng cung cấp điện hiện tại. Có cái khó là buổi chiều muộn và tối, khi nhu cầu về năng lượng lên đỉnh điểm. Vào lúc này, sẽ dễ phải dùng điện đang được sản xuất từ các nguồn năng lượng truyền thống, thải ra khí độc.
“Vì cơn đại dịch COVID-19, cha mẹ các em nhỏ dưới 5 tuổi nào có những rào cản về học vấn, nghèo khó, hay khuyết tật, đã gặp khó khăn để có được các thông tin và tài nguyên giá trị, là những thứ vô cùng thiết yếu trong giai đoạn này,” Giám Đốc Điều Hành Camille Maben của First 5 California đã nói. “Bộ Vật Dụng cho Quý Vị Mới Làm Cha Mẹ lấp đầy khoảng trống đó bằng cách mang các nguồn tài nguyên nuôi dạy con cái cần thiết đến tận cửa cho những vị này.”
Mọi người dân California từ 16 tuổi trở lên sẽ đủ điều kiện để tiêm chủng COVID-19 vào ngày 15 tháng 4. Tiêm chủng là một trong những cách quan trọng nhất để chấm dứt đại dịch COVID-19, và tôi kêu gọi mọi người nên chủng ngừa khi đến lượt mình để họ có thể bảo vệ chính họ, những người thân yêu của họ và cộng đồng của chúng ta.
Tháng Tư là Tháng An Toàn Đào Đất Quốc Gia và SCE tham gia cùng những hãng tiện ích nhắc nhở khách hàng gọi 811 trước khi đào đất để tránh các rủi ro đến đường ống tiện ích ngầm.
Vào đầu tuần nay, Thứ Hai ngày 5 tháng 4 năm 2021, Thượng Nghị Sĩ Thomas J. Umberg (D - Quận Cam) đã trang trọng đệ trình trước Thượng Viện Quốc hội Tiểu bang California bản Nghị Quyết SCR2 để tuyên bố Tháng Tư là tháng "Tưởng Niệm Tháng Tư Đen."
Tuyên bố của DCCC nhận định rằng nữ dân biểu Michelle Steel quá “cực đoan” để có thể làm đại diện cho Quận Cam. Trong vòng chưa đến 100 ngày trong vai trò dân biểu liên bang, bà Steel đã bỏ phiếu hoàn toàn đứng về phía những đồng viện Cộng Hòa bảo thủ...
Vào thứ Năm, ngày 15 tháng Tư, 2021, từ 9:00 đến 11:00 giờ sáng, Thành phố Garden Grove sẽ tổ chức một buổi diễn đàn trực tuyến (virtual) thông qua Zoom để thảo luận về các quy định về quy hoạch cũng như cập nhật những điều lệ xây dựng liên quan đến việc xây các căn nhà phụ (Accessory Dwelling Unit - ADU và Junior Accessory Dwelling Unit – JADU).


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.