Hôm nay,  

Lịch Sinh Hoạt Cộng Đồng

14/07/200100:00:00(Xem: 5905)

TU VIỆN KIM SƠN: KHÓA THIỀN 10 NGÀY
Từ ngày 19 đến ngày 29 tháng 7 năm 2001
(Dành cho mọi giới tuổi trẻ, Phật Tử và thân hữu)
Khóa tu khai giảng lúc 5:00 giờ chiều Thứ Năm, ngày 19 tháng 07 và bế mạc lúc 12:00 trưa Chủ Nhật 29 tháng 07 năm 2001.
Chủ đề khóa tu là: "Con dường dẫn tới Hạnh Phúc và Vượt Thoát Sanh Tử" dưới sự hướng dẫn của quý thầy: Thích Tịnh Từ, Thích Minh Đạt, Thích Minh Đức, Thích Chơn Đức Niệm, Thích Từ Lực, Thích Pháp Chơn và đại chúng Tu Viện Kim Sơn.
Xin quý Phật Tử, các bạn trẻ, thân hữu và các bậc cha mẹ đừng bỏ mất cơ hội đi dự Khóa Tu tại:
Tu Viện KIM SƠN
574 Summit Road, Watsoville, CA 95076. ĐT: (408) 848-1541
Sở phí tham dự nửa khóa tu: từ ngày 19 đến ngày 24 tháng 7 là 350 mỹ kim. Sở phí tham dự toàn phần khóa tu từ ngày 19 đến ngày 29/7/2001 là 500 mỹ kim. Trẻ em dưới 12 tuổi đóng phân nửa lệ phí. Phật Tử và thiền sinh không có khả năng đóng lệ phí bán phần hay toàn phần khóa tu, Tu Viện Kim Sơn xin được hoan hỷ bảo trợ.

TRỢ CẤP GIA CƯ CHO CAO NIÊN
Quý vị đang hưởng tiền SSI-D hay trên 62 tuổi tính đến 31-12-2000 (trước 1938), income dưới $US,35,251.00, liên lạc Cộng Ịồng Việt Nam Nam Cali: 10495 Bolsa Ave., Phòng 202, Westminster, CA 92683 (trong khu nhà hàng Ịồng Khánh, hay Phở Nguyễn Huệ) để làm thủ tục nhận Trợ Cấp Tiền Gia Cư Năm 2000 của Tiểu Bang.
Liên lạc Tel (714) 531-6296 từ 10 AM đến 5 PM/ mỗi ngày.

NGÀY HỌP MẶT HÈ 2001
Hội Ái Hữu Trường Gia Long, Hội Ái Hữu Lycée Yersin Đà Lạt và Hội Ái Hữu Bưởi/Chu Văn An


cùng nhau tổ chức một buổi sinh hoạt ngoài trời nhằm mục đích thắt chặt tình thân hữu giữa các trường, tạo cơ hội cho bạn cũ gặp nhau, kết thêm bạn mới và cùng ôn lại những kỷ niệm êm đẹp của một thời niên thiếu hoa mộng.
Kính mời quý Thầy Cô, các cựu học sinh và gia đình đến tham dự ngày sinh hoạt ngoài trời nói trên sẽ được tổ chức vào thời gian và địa điểm như sau:
Ngày: Chủ nhật 15 tháng 7 năm 2001
Địa điểm: Mile square Park, thành phố Fountain Valley (khu số "5", lối vào đường Euclid, gần Warner)
Thời gian: từ 10 giờ sáng đến 3 giờ chiều.
Chương trình gồm có: Văn Nghệ Cộng Đồng, Thi đua thể thao, trò chơi, biểu diễn võ thuật. Phần ẩm thực do Ban Tổ Chức đài thọ (miễn phí). Xin liên lạc:
1. Hội Hội Ái Hữu Trường Gia Long: Nguyễn Kim Đức, Hội Trưởng (714) 524-0241 - (714) 350-3559
2. Hội Ái Hữu Lycée Yersin Đà Lạt: Tôn Nữ Thị Phượng, Hội Trưởng (714) 839-6674 - (714) 534-2517
3. Hội Ái Hữu Bưởi/Chu Văn An: Vũ Xuân Hoài, Hội trưởng (714) 379-2351.

LỚP HÈ HOA NGHIÊM
Chùa Hoa Nghiêm có mở lớp dạy kèm Toán, Anh Văn và homework cho các em từ mẫu giáo đến lớp 12, với ban giảng huấn tận tâm, giàu kinh nghiệm. Giờ học: từ 3:30PM tới 6:30PM từ Thứ Hai tới Thứ Năm mỗi tuần. Đặc biệt có lớp luyện Toán cho các em lớp 7-12 mỗi chiều Thứ Sáu từ 3:30-6:30PM.
LỚP HÈ K-12: khai giảng vào ngày Thứ Hai 25 tháng 6 Lớp Sáng 9:00-12:00 giờ - Lớp Chiều 2:00-5:00PM giờ
Xin gọi số: (714) 878-9391 hỏi cô Hà; hay (714) 775-6799/534-8920.
Chùa Hoa Nghiêm, 3222 W. First St., Santa Ana, CA 92703 (đoạn giữa Harbor và Fairview)
Các sinh hoạt khác cho mọi lứa tuổi: Mỗi Chủ nhật, có dạy Việt Ngữ, dạy nhạc, họp Gia Đình Phật Tử, tập Thiền.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Ngày càng có nhiều nhà giáo dục đang xem xét việc tái cấu trúc ngày học, với mục đích làm cho trường học trở nên hấp dẫn hơn, bổ ích hơn. Nhu cầu xem xét lại cấu trúc cơ bản của ngày học đang nhận được sự ủng hộ của cả hai đảng.
Vào thứ Bảy ngày 19 tháng 4 năm 2025, các dân cử, lãnh đạo cộng đồng và cư dân tại Little Saigon, Quận Cam sẽ cùng nhau tham gia buổi lễ tưởng niệm 50 Năm Tháng Tư Đen. Buổi lễ sẽ do Hội Dân Chủ Việt Mỹ (Vietnamese American Democratic Club – VADC) tổ chức.
50 năm trôi qua, nhiều thế hệ đã qua đời, những thế hệ sau có vấn đề của họ, nhiều thứ người ta muốn quên, nhiều thứ tưởng chừng quên nhưng vẫn nằm trong tâm thức cộng đồng, sẽ dai dẳng vài thế kỷ, ngăn trở sự phát triển lành mạnh của dân tộc. Như tiến sĩ Veith nói với các em, rằng chúng ta phải viết, phải là chứng nhân. Lịch sử phải được ghi lại trung thực nhất cho mai sau, để sự thật không được bóp méo bởi vô số ấn phẩm, phương tiện truyền thông của nhà cầm quyền “Bên Thắng Cuộc”. Đó là công việc các thiện nguyện viên Bảo Tàng Quân Lực VNCH đang nỗ lực thực hiện, và nhiều người khác, nơi khác cũng đang làm.
Ba mươi sáu tay golf hàng đầu thế giới của LPGA sẽ hội tụ tại Pechanga Resort Casino vào thứ Ba, ngày 8 tháng 4. Các nữ vận động viên sẽ tham gia sự kiện Pechanga Pro-Am lần thứ 12 với không khí vui vẻ và không áp lực tại sân golf Journey at Pechanga, một phần của Pechanga Resort Casino. Những tay golf như Angel Yin, Gabriela Ruffels, Grace Kim, Savannah Grewal và Dewi Weber sẽ có cơ hội thi đấu trên một trong những sân golf được đánh giá cao nhất tại California cùng với các khách mời và nhà tài trợ, trong khi tận hưởng sự gắn kết thân thiện và tinh thần thi đấu hữu nghị, bởi lịch thi đấu chính thức của giải Tour sẽ chưa bắt đầu lại cho đến ngày 17 tháng 4 tại khu vực Los Angeles.
Tổng thống Trump khi ra tranh cử đã hứa sẽ trục xuất hàng loạt di dân; thề sẽ làm cho nước Mỹ an toàn hơn bằng cách trục xuất những người nhập cư phạm tội. Nhưng khi thực hiện, chính phủ Trump đã không chỉ dừng ở tội phạm; cả những cư dân hợp pháp, người có visa hợp lệ, khách du lịch, và thậm chí cả những đang xin visa cũng bị giam giữ.
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Jon Lê Culpepper là người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu, con của một gia đình tị nạn. Anh lớn lên trong một gia đình Công Giáo. Tuổi thơ của anh là những năm tháng gắn liền với nhà thờ, giáo lý, thánh ca, ca đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể. Jon nói gần như nửa cuộc đời của anh quẩn quanh trong hai chữ “nhà thờ.” Từ thưở nhỏ đến lúc học xong trung học, Jon xác định “mình là đứa trẻ có suy nghĩ khác người.”
Hội Cao Niên Á Mỹ do Hoa Hậu Lam Châu (CEO) Hội Trưởng đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương (Năm Thứ 4904) DL.2025 đã diễn ra vào lúc 1 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 05 tháng 4 năm 2025 (Nhằm ngày 08 tháng 3 Âm Lịch Năm Ất Tỵ) tại Saigon Grand Center,16149 Brookhurst ST, Fountain Valley với sự tham dự của một số quý vị dân cử, đại diện dân cử Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang, Liên Bang, quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị mạnh thường quân, các cơ sở thương mại bảo trợ, cùng số đông các cơ quan truyền thông một số các ban văn nghệ và rất đông đồng hương tham dự đã ngồi kín hội trường.
“Năm nay mang một ý nghĩa đặc biệt sâu sắc, là cột mốc 50 năm kể từ ngày những người tị nạn Việt Nam đầu tiên đặt chân đến Hoa Kỳ. Nửa thế kỷ kiên cường, dựng xây và tái định nghĩa thế nào là người Mỹ gốc Việt. Trong suốt hành trình đó, nghệ thuật kể chuyện đã đóng một vai trò thiết yếu—lưu giữ lịch sử, mở rộng tương lai, và thắt chặt cộng đồng. Chính vì thế, chúng tôi vô cùng tự hào được mang đến cho quý vị VietBook Fest năm nay—không chỉ một lễ hội sách, mà một không gian để kết nối, đối thoại và tôn vinh Bản Sắc Người Việt 50 Năm.”
Một tay cầm micro, tay kia cố gắng lật trang sách để giữ nó cố định, Thái Nguyễn chỉ vào hình ảnh cô tài tử Hollywood gốc Việt đang tiếp nhận những ‘hào quang ánh sáng’ của báo chí điện ảnh Mỹ, trong tà áo dài màu xanh lá cây đậm, giới thiệu về sách thiếu nhi Mai’s áo dài: “Đây là lần đầu tiên áo dài Việt Nam hiện diện trên thảm đỏ Oscar!”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.