Hôm nay,  

Omely.com, Quy Mô Lớn, Dành Cho Cộng Đồng Việt

6/29/200000:00:00(View: 9166)
Nội dung phong phú và nhiều chức năng tương giao cho người Việt ở Hoa Kỳ và trên toàn thế giới

Los Angeles, CA (27.6.2000) — Ômêly (www.omely.com) là Website vừa mới được phổ biến trên mạng lưới quốc tế tuần vừa qua. Đây là Website đầy đủ nhất cho người Việt và những người yêu thích văn hóa Việt Nam. Với kỹ thuật tiên tiến và nội dung phong phú, đa dạng, Ômêly.com sẽ là một nguồn thông tin và giải trí quan trọng, có cả hai thứ tiếng Anh và Việt cho người Việt ở khắp nơi trên thế giới.

Ngoài hai nguồn tin thông dụng nhất là Reuters và LA Times, Ômêly còn có liên hệ với Việt Báo để cung cấp tin tức quốc tế, tin Việt Nam và tin cộng đồng. Ngoài ra, hơn 100 thông tín viên và cây bút từ Oklahoma đến Connecticut, từ Luân Đôn đến Sydney và Berlin, sẽ cung cấp các bài tường thuật và bình luận về đời sống của người Việt khắp nơi. Anh Nguyễn Quí Đức, chủ nhiệm của Ômêly.com, nói, “Chúng tôi rất vui mừng có được sự cộng tác và hỗ trợ của các chuyên gia, nhà giáo, nhà văn, các ký giả, luật sư, giàu kinh nghiệm, cũng như nhiều tiếng nói của những người thuộc mọi thế hệ, mọi tầng lớp, để nội dung của Ômêly thật sự phản ảnh kinh nghiệm sống của người Việt chúng ta.”

Ômêly sẽ làm độc giả thích thú với những bài viết của lớp nhà văn thành danh như Nguyễn Mộng Giác, Khánh Trường, Thạch Hãn, Nguyễn Bá Trạc, Phùng Nguyễn, Trúc Chi... Ngoài ra, những cây bút trẻ như Kiều Linh Valverde, Monique Trương, Thùy Linh, Thiện Đỗ, sẽ cho thấy những băn khoăn của giới trẻ đối phó với những giằng co giữa hai nền văn hóa, lớn lên ở một nước Mỹ đang thay đổi và thường luôn phải hòa giải giữa hai thế giới khác biệt.

Phóng sự hàng tuần từ Việt Nam sẽ ghi lại những câu chuyện và quan điểm của mọi giới, từ các nghệ sĩ, người lái xích lô, đến người bán hàng rong, y tá, chuyên gia, v.v... Linh Đinh, một Việt Kiều sống ở Sài Gòn, viết về đời sống, văn hóa Việt Nam qua cái nhìn của một người Việt trẻ tuổi lớn lên ở ngoại quốc. Các nhà văn sẽ cung cấp tin tức cận đại về những cây bút, những hiện tượng văn học mới nhất ở Việt Nam. Kiến Càng cắn thật đau với những bài châm biếm sâu cay, lột trần các sự kiện không được đề cập đến trong nước. Từ Âu châu, Lê Minh Hà và Nguyễn Huy Anh Tử cho thấy những nỗi buồn vui sau lưng những sinh hoạt của người Việt địa phương, tương tự như những bài viết của tiến sĩ Kiều Tiến Dũng từ Sydney.

Các chuyên gia như Lưu Thế Vũ, Nguyễn Quốc Lân và Nguyễn Trần Duy Linh sẽ chia xẻ những hiểu biết thu thập từ nhiều năm kinh nghiệm trong ngành thương mại, chứng khoán và luật pháp. Những tay viết chuyên nghiệp về văn hóa giải trí như Kỳ Phát, Trường Kỳ, và Andrew Lê Hoàng Ân sẽ chiếu ánh đèn vào các sinh hoạt phim aủnh, âm nhạc, và ngành giải trí. Anh Nguyễn Quí Đức cho biết, “Tôi tin là nếu tiếp tục có được những nội dung vừa hay vừa sâu sắc như hiện nay, Ômêly.com sẽ thu hút được đủ mọi lớp độc giả và tạo được một diễn đàn tranh luận, bình phẩm thật đa dạng. Sự hỗ trợ của những cây bút hiện nay sẽ tạo cho chúng ta một tầm nhìn mới lạ và rộng lớn.”

Độc giả sẽ được xem những bài viết về sự khác biệt giữa nam nữ, tuổi tác, về du lịch và nghệ thuật. Một đặc điểm thú vị nữa là sự có mặt của 5 tạp chí văn học nổi tiếng Văn, Văn Học, Hợp Lưu, Việt và Tạp Chí Thơ.

Chức Năng Tương Giao Tạo Cơ Hội Trao Đổi
* Đặc biệt, Ômêly là một Website với nhiều chức năng tương giao để tạo cơ hội trao đổi với người đọc và sinh hoạt trên mạng lưới. Ômêly cũng cung cấp những phương tiện thông tin hoàn toàn miễn phí như điện thư, lịch điện tử cá nhân, diễn đàn, cũng như kỹ thuật tạo dựng các trang riêng cho cá nhân, gia đình hay tổ chức. Một diễn đàn thảo luận cũng đã khởi đầu sinh hoạt từ hơn một tháng nay với các đề tài chính trị, xã hội, tình yêu, âm nhạc... và những trao đổi duyên dáng giữa nhiều người từ mọi giới.

Lưới Tơ Duyên và Mái Ấm
* Ômêly hợp tác với True Interactive, một công ty chuyên soạn chương trình điện toán, để lập Lưới Tơ Duyên (Ômêly MatchMaker), giúp người xem dễ dàng tìm được những người bạn tương xứng, cùng sở thích. Một dịch vụ đặc biệt nữa là trang Mái Ấm (Our Family). Bạn có thể tự lập một Website cho gia đình và bạn bè để giữ liên lạc với người thân, dù bất cứ ở đâu. Ômêly cũng đang chuẩn bị giới thiệu dịch vụ thương mãi mạng lưới (e-commerce) và phát thanh, phát hình (audio and video streaming).

Website Miễn Phí Cho Hội Đoàn Bất Vụ Lợi
* Ômêly đã bắt đầu một chương trình sinh hoạt với cộng đồng Việt Nam để cung cấp cho những tổ chức bất vụ lợi dịch vụ thiết lập Website miễn phí. Nay bất cứ tổ chức nào cũng có thể đưa hội đoàn và dịch vụ của mình lên lưới. Cô Thiên Phượng, Giám Đốc Tiếp Thị và Giao Tế của Ômêly cho biết: “Chúng tôi rất vui mừng vì có thể cung cấp dịch vụ miễn phí này cho những hội đoàn bất vụ lợi trong cộng đồng chúng ta. Với sự hiện diện trên mạng lưới, những tổ chức này có thể phổ biến và phối hợp những hoạt động của họ hiệu quaủ hơn, ở mức độ rộng lớn hơn trước đây.”

Ômêly.com là một thành phần của Netsperanto.com, một công ty mạng lưới đầu tiên cung ứng những Web sites đặc biệt cho từng quốc gia, phục vụ số 50 triệu người Mỹ gốc ngoại quốc. Công ty mang đến cho lớp độc giaủ này một sự lựa chọn đầy đủ về mọi dịch vụ và hàng hóa, với khaủ năng dùng ngôn ngữ thích hợp cho từng nhóm dân để liên kết mọi người khắp nơi trên thế giới với cộng đồng và văn hóa của họ. Ngoài Ômêly, Netsperanto.com còn có Website cho người gốc Hoa, Phi Luật Tân, Ba Lan, Nga, Ấn Độ, Đại Hàn, và du học sinh quốc tế muốn tìm hiểu và cần giúp đỡ để hội nhập vào đời sống mới ơủ Hoa Kỳ. Công ty được thành lập năm 1999, có trụ sở chính ở El Segundo, Califonia. Muốn biết thêm về Netsperanto, xin ghé vào địa chỉ http://www.netsperanto.com.

Reader's Comment
9/13/201602:38:51
Guest
the goi cua hang omely.com,ko tot,goi bao so phut nhung ko nghe dt do chuong,ma cung tru phut,khi co chuyen can thi goi ko bao gio duoc,goi den nhan vien hoi thi cho so khac de goi,nhung van ko duoc,noi tom lai la hang omely.com,ko tot,toi noi that do,cac ban ko tin thi thu xem
Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)
Hằng năm, Ngày Tái Chế Toàn Nước Mỹ nhắc nhở mọi người rằng những hành động nhỏ như tái chế một lon nước ngọt, hay ủ phân từ vỏ táo có thể tạo nên tác động lớn cho hành tinh và cho các thế hệ tương lai.
Viện Bảo Tàng Di Sản Người Việt (VHM) trân trọng thông báo cuộc Triển lãm & Hội thảo “Từ Cuộc Di Tản Đến Di Sản: 50 Năm Hành Trình Người Mỹ Gốc Việt,” sẽ diễn ra tại Bowers Museum (2002 N. Main St, Santa Ana, CA 92706) vào cuối tuần này, từ Thứ Sáu đến Chủ Nhật, ngày 21–23 tháng 11, 2025, mở cửa từ 10:00 sáng đến 6:00 chiều mỗi ngày.
Trưởng Lão Hòa Thượng Thích Tuệ Sỹ — húy thượng Nguyên hạ Chứng, đời thứ 44 dòng Lâm Tế — đã thuận thế vô thường, viên tịch vào ngày 24 tháng 11 năm 2023 tại Chùa Phật Ân, Việt Nam. Ngài là bậc Cao Tăng Thạc Đức, người đã cống hiến trọn đời cho Phật Giáo Việt Nam, Dân Tộc, và Giáo Dục. Từ Viện Đại Học Vạn Hạnh đến các Viện Cao Đẳng Phật Học như Hải Đức – Nha Trang và Quảng Hương Già Lam – Sài Gòn, Ngài đã dìu dắt và đào tạo bao thế hệ Tăng, Ni, Phật tử. Để tưởng niệm bậc Thạch Trụ Tòng Lâm đã cống hiến cả đời mình cho Đạo Pháp và Dân Tộc, Hội Đồng Hoằng Pháp – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất sẽ long trọng tổ chức: LỄ ĐẠI TƯỜNG TRƯỞNG LÃO HÒA THƯỢNG THÍCH TUỆ SỸ
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 7 tháng 12 năm 2025 với chủ đề “Đêm Của Những Giọng Ca Huyền Thoại” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Theater. Giới mộ điệu của nền âm nhạc ViệtNam hẳn đồng ý rằng có những tiếng hát, những giọng ca mà một khi ta đã nghe, đã thưởng thức, sẽ khiến ta không bao giờ quên hoặc khiến ta nhận ra rằng những giọng ca đó sẽ khó mà thay thế được. Ta cảm nhận được các ca sĩ đó sẽ có chỗ đứng mãi mãi trong lòng khán giả có dịp nghe và thấy họ trình bày các nhạc phẩm đã đưa họ lên đài danh vọng
Mấy tuần trước, báo chí, và nhiều trang báo, trang mạng xã hội tiếng Anh, khắp nơi ở California như Laweekly, Beverlyhills Courier, Eventbrite, và nhiều trang web khác, Instagram, FaceBook toàn cầu… rầm rộ đăng tin về hội chợ “Gà Rán Ăn Thả Ga” tại Los Angeles - “Tenderfest 4 EVER: LA's All-You-Can-Eat Chicken Tender Festival” – sẽ mở vào ngày Chúa Nhật, 12 tháng 10, 2025. Chẳng những người Cali mà người dân khắp trong ngoài nước Mỹ cũng xôn xao, bàn tán, và tính toán xin nghỉ phép để du lịch đến Cali tham dự sự kiện đặc sắc này.
Tại Vietlife Studio số 15609 Beach Blvd, Thành Phố Westminster, California vào lúc 1 giờ chiều chủ Nhật ngày 9 tháng 11 năm 2025, Đảng Tân Đại Việt do Ông Hoàng Đình Khuê làm Chủ Tịch đã long trọng tổ chức lễ Đảng Khánh Tân Đại Việt Lần Thứ 61, ra mắt phim “Theo Giòng Sử Việt”. Buổi lễ diễn ra với sự tham dự ngoài một số Đảng Viên Tân Đại Việt còn có rất đông quý vị nhân sĩ, trí thức, một số quý vị đại diện các hội đoàn, đoàn thể trong số có: Giáo Sư Nguyễn Thanh Giàu, Hội Trưởng Trung Ương Phật Giáo Hòa Hảo Hải Ngoại, GS. Dương Ngọc Sum, Nhà văn Nguyễn Quang Huy, Bà Nguyễn Thanh Thủy, Hội trưởng Hội HO Cứu Trợ Thương Phế Binh VNCH và Quả Phụ cùng Phu Quân, Nhà văn Việt Hải và nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật, Nhà báo Phạm Gia Đại, Nhà báo Vương Trùng Dương, Bà Kim Ngân, Viện Việt Học, Tiến Sĩ Nguyễn Bá Tùng, Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam, Ông Nguyễn Kim Bình, Phó Chủ Tịch Cộng Đồng Việt nam Nam California, Ông Tom Võ, Hội Trưởng Hội Võ Bị vá phái đoàn… Một số các cơ quan truyền thông.
Tại phiên họp thường niên mùa thu, hàng giáo phẩm Công Giáo Hoa Kỳ đã thông qua một tuyên bố đặc biệt về di dân, với số phiếu gần như tuyệt đối. Đây là hành động mục vụ mạnh mẽ nhất của các giám mục trong nhiều năm qua, nhắm đến chiến dịch trục xuất quy mô lớn của chính quyền Trump. Tuyên bố không nêu đích danh Tổng thống Trump. Nhưng nội dung phê phán rõ rệt các biện pháp cưỡng chế hiện hành và đưa ra lập luận luân lý: Giáo Hội Công Giáo tại Hoa Kỳ phản đối mạnh mẽ đường lối cưỡng chế di dân đang được áp dụng.
Các cựu nữ sinh từ khắp nơi trên thế giới về Houston, Texas họp mặt đều là nữ sinh của ngôi trường nữ rất nổi tiếng ở Sài Gòn- trường nữ sinh Trưng Vương. Trường được xây dựng năm 1917 dưới thời Pháp thuộc tại Hà Nội, trường có tên là Nữ Trung Học (thường được gọi là trường Đồng Khánh, vì địa điểm trường nằm trên phố Đồng Khánh).
Tôi xin được nói ít lời thay mặt các bạn của tôi, những học sinh của trường Trung học công lập Nguyễn Khuyến, thành phố Nam Định, niên khóa 1952-53, đúng 73 năm trước đây.
Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài Tái Chiếm Cổ Thành Quảng Trị (UBXDTD) vừa công bố một văn thứ gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh Hoa Kỳ để phản đối bộ phim Mưa Đỏ của Cộng Sản Việt Nam. Đây là một nỗ lực tuyên truyền quy mô, có kế hoạch của nhà cầm quyền CSVN nhằm bóp méo sự thật, thay đổi lịch sử để đầu độc dư luận thế giới cũng như những thế hệ sinh sau cuộc chiến Việt Nam. Bức thư do Luật Sư Trần Thái Văn soạn thảo thay mặt cho UBXDTD gởi đến Hàn Lâm Viện Điện Ảnh để phản đối việc tham dự tuyển chọn dự Giải Oscar trong phân loại phim ngoại quốc nêu ra những lý do chính


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.