Hôm nay,  

Phòng Thương Mại Á Châu Và Thái Bình Dương Họp Báo

5/1/200200:00:00(View: 4587)
PHOTO: Ban tổ chức và quan khách chụp hình lưu niệm (đứng giữa cầm bảng là bà chủ tịch Lynn DangTu)

Garden Grove (Nguyễn Ngân) - Chiều ngày 29 tháng 4 năm 2002 , vào lúc 6 giờ Phonh thương mại Á Châu- Thái Bình Dương đã mở cuộc họp báo tại phòng hội của Thành Phố Garden Grove , Trong thành phần tham dự ngoài một số thông tín viên báo chí, truyền thanh,truyền hình chúng tôi thấy có nhiều dại diện các cơ sở thương mại lớn như Gas Company, hãng Điện lực Edison, công ty điện thoại Pacific Bell, CTy Tacos ..v..v.. đại diện các phòng thương mại của người Mỹ gốc Đại Hàn, Phi Luật Tân, Nhật, Cam Bốt, Lào và Việt nam (bà Huỳnh Kim Yến). Giám đốc phòng TM Á Châu-Thái Bình Dương (Bà Lynn DangTu) đã ngỏ lời chào mừng quan khách, cũng như giới thiệu các cơ quan đến tham dự.

Theo bà sự liên kết giữa với các cơ sở thương mại người Mỹ gốc Á Châu và quần đảo Thái Bình Dương sẽ đem lại nhiều phúc lợi hơn cho sự phát triển cộng đồng, sau đó các đại diện đã lên ký kết một thỏa ước nhàm tạo nên các mối quan hệ về sau.

Ban Tổ Chức cũng nhân dịp này giới thiệu với quan khách và báo chí 1 chương trình đặc biệt về ngày lễ hội do nhóm 'Phát Huy Truyền Thống Người gốc Á Châu và Thái Bình Dương" sẽ được tổ chức tại phòng hội của thành phố Garden Grove vào ngày 2 tháng 5 từ 5:30 đến 9;30 Chương trình gồm có : triển lãm, trình diễn thời trang, gặp gỡ các doanh gia, giải trí cộng đồng và ăn uống. vào của miễn phí nhưng phải ghi danh trước ở trang web www.myoccommunities.com/132/.

Send comment
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu.Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Your Name
Your email address
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.