Hôm nay,  

Cộng Đồng Cuối Tuần

03/04/200400:00:00(Xem: 6336)
HIẾN TỦY CỨU NGƯỜI
Xin mời hiến tủy ở GARDEN GROVE HOSPITAL, Plaza Auditorium, Medical Building, 12601 Garden Grove Blvd., GG. Tel: (714) 741-4829. Ngày 3-4-2004 từ 10:00AM tới 2:00PM

CHÀO CỜØ ĐẦU THÁNG
Trước Tượng Đài Chiến sĩ Việt Mỹ, đường All American, ngang Sở Cảnh sát Westminster lúc 11 giờ 30 Chủ Nhựt,04-4-2004. Thắc mắc, gọi Phạm văn Thuần (714 ) 839 6244

KHÓA THIỀN & THƯ GIÃN
Thiền và thư giãn tổ chức tại số 12441A Magnolia St., Garden Grove, CA (góc Tây Bắc của Magnolia & Lampson) hằng tuần mỗi sáng thứ bẩy từ 9:30AM đến 11:30AM, mỗi tối thứ tư từ 7:00PM đến 9:00PM do Thầy Thích Trí Châu hướng dẫn. Xin gọi điện thoại số (714) 839-2579 nhắn lại tên và số điện thoại.

SÙNG NGHIÊM THIỀN VIỆN
Thiền Viện Sùng Nghiêm, 11567 Magnolia St., G.G., CA 92841. Phone: 714-636-0118. Mỗi Thứ bảy 3:30-4:30 chiều: tập dưỡng sinh; 4:30-5:30 chiều : Thiền; Mỗi Chủ Nhật: 2:00 đến 3:00 chiều: Tập Yoga; 3:30 đến 5:00 chiều : Thiền.

THẦY HẰNG TRƯỜNG THUYẾT PHÁP
Kính mời đồng hương dự buổi thuyết pháp của thầy Hằng Trường từ 7 giờ chiều đến 10 giờ tối thứ bảy 3/4/04 tại Hội trường Người Việt, vào cửa tự do. Xin liên lạc (714) 996-8080.

‘THƠ, NHẠC, KINH VÀ ĐẠO’
Thiền sư Nhất Hạnh giảng chủ nhật 04-4-2004 tại tu viện Lộc Uyển. Buổi Anh ngữ 8:00AM tới 9:00AM là "Teaching of Love". Từ 10.30 am giảng tiếng Việt đề tài "Thơ, nhạc, Kinh và đạo".

GIẢNG KINH BÁT NHÃ
Đạo Tràng Hoa Nghiêm, Chùa Liên Hoa số 9561 Bixby Ave Garden Grove : Ngày 04-4-2004: GS Tăng Kiến Hoa.

HÁT CHO LỊCH SỬ VIỆT TỴ NẠN
Vào 1 giờ trưa Chủ Nhật ngày 4-4-2004, tại Garden Grove Park, Atlantic center, 9301 Westminster Ave, GG 92843 (gần địa điểm tổ chức Hội Chợ Tết) vào cửa tự do, không bán vé. MC: Nhạc sĩ Nam Lộc, Việt Dzũng, Hồ Văn Sinh. Ban nhạc Nắng Mới và các ca sĩ tài danh hải ngoại. Liên lạc Hồ Văn Sinh (714) 719-9443

DU TỬ LÊ, THI CA QUA ÂM NHẠC
Thơ nhạc thính phòng "Du Tử Lê: Thi Ca Qua Âm Nhạc," vào lúc 7:30 tối Chủ Nhật 4-4-2004, tại phòng Sinh hoạt Nhật báo Viễn Đông, đường Moran,Westminster.
Có nghệ sĩ Diễm Liên, Nguyên Khang, Lê Hồng Quang, Như An, Vương Lan, Lucie Hoàng, Hoàng Thi Thao, Luân Vũ, Trang Đài Trần Nguyễn, Howard Vũ... MC sẽ là Orchid Lâm Quỳnh và Ngụy Vũ.
Nhà thơ Du Tử Lê trình bày đề tài "Ảnh hưởng Phật Giáo trong thơ Du Tử Lê.” Vé bán trước tại nhà sách Tự Lực, Tú Quỳnh. BTC cũng giữ lại một số để bán tại nơi trình diễn, lúc 6:30PM. Điện thoại BTC: 714-657-9343.

TIÊN THIÊN KHÍ CÔNG


GS Phạm Văn Chính, tác giả 7 sách về Tiên Thiên Khí Công, có 4 buổi nói chuyện miễn phí về pháp chữa trị các bịnh nan y tại Trung Tâm Tiên Thiên Khí Công số : 12432 Euclid Street, Garden Grove, CA 92840 vào 2 ngày Thứ Bảy 10-4-04 và Chủ Nhật 11-4-04. Sáng từ 9 giờ đến 12 giờ. Chiều từ 2 giờ đến 5 giờ. Vì số chỗ có hạn, xin quý vị gọi số điện thoại : ( 714) 636-5407, (714) 891-5963, (714) 474-8264 để ghi danh trước và để được hướng dẫn chỗ đậu xe.

HOUSING, TRỊ BỆNH BÉO PHÌ
Tại trụ sở Cộng Đồng VN Nam Calif, 13139 Harbor Blvd, lầu Một, G.G. Ca 92843 Phone (714) 530-5613 / (714) 928-6619, từ 11giờ AM đến 3PM, ngày Chủ Nhựt 04/04/2004 và 11/04/2004 để nghe thuyết trình các đề tài:
- Trợ Cấp Housing tài khoá 2004-2005 và Tương Trợ Chung Sự (do CĐVN-NC)
- Trị Liệu Pháp về các bệnh Béo Phì (Over Weight) - Bại xụi (Stroke)- Tiểu Đường và Cao Huyết Áp (Bác sĩ Nguyễn Văn Hiếu, UCI và các Supervisors Herbalife)

NHẠC JAZZ
Nhạc Jazz. Do James Sherry (Trumpet) và Đỗ Bằng Lăng (Piano) thuyết trình và biểu diễn. Tại Nhật Báo Người Việt, 14771 Moran street, Westminster, CA 90638. Đúng 3 giờ chiều Thứ Bảy 03-4-2004. Vào cửa tự do. Xin gọi: Danchi (714) 553-6505 hoặc Nina (714) 454-3127.

HÀNH TRÌNH BIỂN ĐÔNG
Trao giải thi viết Hành Trình Biển Đông II, tại Người Việt 14771 Moran St., Westminster, vào chủ nhật 4-4-2004 từ 11:30AM-3:30PM. Sẽ tặng 200 phần quà cho 200 vị khách đến sớm nhất.

HỌP MẶT TỴ NẠN GALANG
"Họp Mặt Thân Hữu Tỵ Nạn Galang- Indonesia" vào Thứ Bảy 17-4-2004, từ 5 giờ chiều, tại nhà hàng: Seafood Kingdom Restaurant, 9802 Katella Ave., Anaheim, CA 92804. Telephone: (714) 636-0398. Giá vé 30 Mỹ Kim. Với góp mặt từ một số nghệ sĩ quen thuộc như anh Nam Lộc, Dũng Thanh Lâm, Trung Quân, Du Tử Lê, Bé Mập & Út Mập, Thủy Tiên, Mỹ Thúy... Các họa sĩ Nguyên Khai, Bé Ký, Khánh Trường, Nguyễn Đình Thuần sẽ tặng 4 tấm tranh để gây quỹ. Chiếu slide show hình ảnh về Galang. MC sẽ là Đinh Quang Anh Thái và Xuyến Đông Matsuda. Sẽ tưởng niệm Linh Mục Dominici Đỗ Minh Trí, cha già của Đảo Galang. Mua vé xin liên lạc tới một trong các huynh trưởng Hướng Đạo sau: Nguyễn Thanh Huy (714) 267-3358; Nguyễn Tấn Tiến (714) 608-1979; Phùng Mạnh Tâm (714) 726-0974. Có bán ở nhà sách Tú Quỳnh (714) 531-4284; US Wireless (714) 890-5152; VP Cựu HĐ Hồn Việt Galang (714) 608-1979; nhà in Thiệp Hồng (714) 531-1322; Câu Lạc Bộ Báo Chí (714) 265-9749; Phở Ngân (626) 442-7188; nhà sách Trống Đồng (Pomona)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vui mừng công bố loạt khuyến mãi và sự kiện đặc biệt trong tháng 5, bao gồm các ưu đãi ẩm thực nhân Ngày của Mẹ kèm nhiều phần quà hấp dẫn. Các thực đơn đặc biệt nhân Ngày của Mẹ sẽ được phục vụ tại hai nhà hàng hàng đầu vào Chủ Nhật, ngày 11 tháng 5. SR Prime Steakhouse sẽ giới thiệu thực đơn ba món sang trọng bao gồm Sò Điệp Áp Chảo, Thăn Bò 8oz, và Bánh Kem Hạt Dẻ Cười. Nhà hàng cũng sẽ phục vụ bữa sáng muộn bắt đầu từ 10 giờ sáng. Trong khi đó, 32 Brews Street sẽ phục vụ món Tôm Chiên Cay Firecracker, Thăn Bò Ribeye kiểu Oscar với thịt thân cua, sốt hollandaise, măng tây và khoai tây nghiền, cùng với Bánh Phô Mai Crème Brûlée. Khuyến khích đặt bàn trước tại SR Prime Steakhouse qua trang web www.SkyRiver.com.
Vào sáng Thứ Bảy, ngày 17 tháng Năm, từ 9:00 giờ sáng đến 11:00 giờ trưa, Thành phố Garden Grove hợp tác với Garden Grove Sanitary District & Republic Services, tổ chức một ngày dọn dẹp cộng đồng (Community Cleanup day) để cư dân mang bỏ những đồ cồng kềnh (bulky item) miễn phí đúng cách. Sự kiện này chỉ dành cho cư dân Garden Grove và tổ chức tại Garden Grove Park, địa chỉ 9301 Westminster Avenue.
Paris by Night hân hạnh giới thiệu cùng quý khán thính giả hai buổi văn nghệ vào lúc 2:00 chiều và 7:30 tối Chủ Nhật 22 tháng 6 năm 2025 với chủ đề “Yêu Em Giữa Đời Quên Lãng” trên sân khấu tráng lệ của rạp Pechanga Casino Theater.
Nhân dịp Tháng Di sản Người Mỹ gốc Á và Đảo Thái Bình Dương, Liên đoàn Quảng cáo Người Mỹ gốc Á (3AF) công bố danh sách 3AF Impact 50, vinh danh các công ty xuất sắc trong hoạt động tiếp thị đến cộng đồng người Mỹ gốc Á. Danh sách này ghi nhận các công ty trong Fortune 500 và Fortune 500 Global đã thể hiện cam kết đặc biệt trong việc tiếp cận phân khúc người tiêu dùng gốc Á tại Mỹ – nhóm có 24 triệu người và sức mua dự kiến sẽ đạt 1,9 nghìn tỷ USD vào năm 2026.
Đối thoại với các tác giả người Mỹ gốc Việt và Canada về Critical Refugee Studies và Tưởng niệm 50 năm Kết thúc Chiến tranh Việt Nam. Tất cả các cuốn sách đều được xuất bản trong loạt Critical Refugee Studies của Đại học California Press, do Critical Refugee Studies Collective biên tập.
T&T Supermarket là chuỗi siêu thị châu Á bán lẻ lớn nhất của Canada là xin hân hạnh thông báo sẽ mở cơ sở đầu tiên ở Nam California trong cộng đồng Great Park, một dự án bất động sản được quy hoạch tổng thể tại Thành phố Irvine, dự kiến sẽ ra mắt vào Mùa đông năm 2026. Sau khi khai trương cơ sở đầu tiên tại Hoa Kỳ ở Bellevue, WA vào tháng 12 năm 2024, T&T đang tiếp tục mở rộng thị trường Hoa Kỳ với một cơ sở trong Khu phố Great Park sôi động và đang phát triển nhanh chóng của Irvine.
Trưa hôm đó, tại một vị trí rất đặc biệt của vùng Hoa Thịnh Đốn, một rừng cờ vàng ba sọc đỏ tung bay cạnh mặt hồ Refecting Pool, phía trước là đài tưởng niệm Lincoln Memorial, phía sau là National Mall. Tại đây, cộng đồng Việt Nam vùng Washington DC và phụ cận tổ chức chương trình tưởng niệm Tháng Tư Đen với những hoạt động như đặt vòng hoa, cầu nguyện, nhắc lại lịch sử những vị anh hùng vị quốc vong thân. Dân biểu Derek Trần bước lên, bắt đầu bài phát biểu của ông với câu chào bằng tiếng Việt: “Xin kính chào quý đồng hương, thưa thầy, thưa cha, chào mấy bác, mấy cô, mấy chị, mấy chú và mấy đứa em…” Lời chào rất Việt Nam của vị dân biểu nhận được tràng vỗ tay kéo dài của khoảng 300 người có mặt ngày hôm đó.
Cho đến hôm nay, lịch sử người Việt tị nạn ghi nhận có ba người Mỹ gốc Việt đã bước vào Quốc Hội Hoa Kỳ. Người đầu tiên là ông Joseph Cao Quang Ánh (Louisiana, từ 2009 đến 2011); người thứ hai là bà Stephanie Murphy Đặng Thị Ngọc Dung (Florida, từ 2017 đến 2023), và cuối cùng là Derek Trần của California. Trong ba người, Derek Trần chính là thế hệ thứ hai, sinh ra và lớn lên ở Mỹ, bước vào vũ đài chính trị Hoa Kỳ bằng niềm hãnh diện của gốc rễ “tôi là con của một gia đình thuyền nhân vượt biển đi tìm tự do.”
Tại hội trường Thư Viện Việt Nam, Thành Phố Garden Grove vào lúc 5 giờ chiều Thứ Sáu ngày 25 tháng Tư năm 2025, Biệt Đội Văn Nghệ Quân lực Việt Nam Cộng Hòa, Thư Viện Việt Nam đã tổ chức lễ tưởng niệm 50 năm quốc hận 30/4/1975 - 30/4/2025
Nhiều người có mặt tại USS Midway Museum (San Diego, Nam California) để tham dự buổi lễ tưởng niệm “Legacy of Hope: From Operation Frequent Wind to Vietnamese Refugees Resilience” (Di Sản Hy Vọng: Từ Chiến Dịch Gió Lốc Đến Sự Kiên Cường Của Người Việt Tị Nạn) vào Chủ Nhật ngày 27 tháng 4 năm 2025 cho biết họ gặp rất nhiều người quen từ khắp nơi ở Mỹ đổ về. Lý do đơn giản là vì qui mô của sự kiện. Ông Châu Thụy, Chủ Tịch của tổ chức Bảo tàng Di sản Việt Nam, nói với Việt Báo rằng số người tham dự là hơn 3,000 người gốc Việt; chưa kể hàng trăm cựu chiến binh Hoa Kỳ cùng gia đình tham dự. Ban tổ chức đã phải điều động 17 xe bus để chuyên chở người tham dự từ Quận Cam đến San Diego. Họ là cựu chiến binh VNCH, là những người từng di tản, vượt biên; họ thuộc nhiều hội đoàn khác nhau của cộng đồng gốc Việt. Người tham dự có người già đã trên 90 tuổi, có những em nhỏ còn học tiểu học. Ông Thụy đặc biệt tri ân những nhà tài trợ cùng hằng trăm thiện nguyện viên đã góp tài chính, công sức để sự k


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.