Hôm nay,  

Cộng Đồng Chủ Nhật

04/04/200400:00:00(Xem: 6402)
CHÀO CỜ ĐẦU THÁNG
Trước Tượng Đài Chiến sĩ Việt Mỹ, đường All American, ngang Sở Cảnh sát Westminster lúc 11 giờ 30 Chủ Nhựt,04-4-2004. Thắc mắc, gọi Phạm văn Thuần (714) 839 6244

SÙNG NGHIÊM THIỀN VIỆN
Thiền Viện Sùng Nghiêm, 11567 Magnolia St., G.G., CA 92841. Phone: 714-636-0118. Mỗi Thứ bảy 3:30-4:30 chiều: tập dưỡng sinh; 4:30-5:30 chiều : Thiền; Mỗi Chủ Nhật: 2:00 đến 3:00 chiều: Tập Yoga; 3:30 đến 5:00 chiều : Thiền.

‘THƠ, NHẠC, KINH VÀ ĐẠO’
Thiền sư Nhất Hạnh giảng chủ nhật 04-4-2004 tại tu viện Lộc Uyển. Buổi Anh ngữ 8:00AM tới 9:00AM là "Teaching of Love". Từ 10.30 am giảng tiếng Việt đề tài "Thơ, nhạc, Kinh và đạo".

GIẢNG KINH BÁT NHÃ
Đạo Tràng Hoa Nghiêm, Chùa Liên Hoa số 9561 Bixby Ave Garden Grove : Ngày 04-4-2004: GS Tăng Kiến Hoa.

HÁT CHO LỊCH SỬ VIỆT TỴ NẠN
Vào 1 giờ trưa Chủ Nhật ngày 4-4-2004, tại Garden Grove Park, Atlantic center, 9301 Westminster Ave, GG 92843 (gần địa điểm tổ chức Hội Chợ Tết) vào cửa tự do, không bán vé. MC: Nhạc sĩ Nam Lộc, Việt Dzũng, Hồ Văn Sinh. Ban nhạc Nắng Mới và các ca sĩ tài danh hải ngoại. Liên lạc Hồ Văn Sinh (714) 719-9443

DU TỬ LÊ, THI CA QUA ÂM NHẠC


Thơ nhạc thính phòng "Du Tử Lê: Thi Ca Qua Âm Nhạc," vào lúc 7:30 tối Chủ Nhật 4-4-2004, tại phòng Sinh hoạt Nhật báo Viễn Đông, đường Moran,Westminster.
Có nghệ sĩ Diễm Liên, Nguyên Khang, Lê Hồng Quang, Như An, Vương Lan, Lucie Hoàng, Hoàng Thi Thao, Luân Vũ, Trang Đài Trần Nguyễn, Howard Vũ... MC sẽ là Orchid Lâm Quỳnh và Ngụy Vũ.
Nhà thơ Du Tử Lê trình bày đề tài "Ảnh hưởng Phật Giáo trong thơ Du Tử Lê.” Vé bán trước tại nhà sách Tự Lực, Tú Quỳnh. BTC cũng giữ lại một số để bán tại nơi trình diễn, lúc 6:30PM. Điện thoại BTC: 714-657-9343.

HOUSING, TRỊ BỆNH BÉO PHÌ
Tại trụ sở Cộng Đồng VN Nam Calif, 13139 Harbor Blvd, lầu Một, G.G. Ca 92843 Phone (714) 530-5613 / (714) 928-6619, từ 11giờ AM đến 3PM, ngày Chủ Nhựt 04/04/2004 và 11/04/2004 để nghe thuyết trình các đề tài:
- Trợ Cấp Housing tài khoá 2004-2005 và Tương Trợ Chung Sự (do CĐVN-NC)
- Trị Liệu Pháp về các bệnh Béo Phì (Over Weight) - Bại xụi (Stroke)- Tiểu Đường và Cao Huyết Áp (Bác sĩ Nguyễn Văn Hiếu, UCI và các Supervisors Herbalife)

HÀNH TRÌNH BIỂN ĐÔNG
Trao giải thi viết Hành Trình Biển Đông II, tại Người Việt 14771 Moran St., Westminster, vào chủ nhật 4-4-2004 từ 11:30AM-3:30PM. Sẽ tặng 200 phần quà cho 200 vị khách đến sớm nhất.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.