Hôm nay,  

Cộng Đồng Cuối Tuần

18/03/200600:00:00(Xem: 6103)
- HELP THE POOR

Ngày thứ bảy 18 và chủ nhật 19-3, Hội Help The Poor xuống đường quyên góp tại 14 địa điểm ở Quận Cam, từ 9:00am tới 6:00pm. L/L: chị Hoàng Vĩnh 714-258-6674.

- PHẬT THẤT 19-3-2006

Ngày Phật Thất từ 8:30 giờ sáng tới 6 giờ chiều chủ nhật 19-3-2006 tại Tu Viện Hoa Nghiêm, 3222 W First., Santa Ana. Ghi danh: Tu Viện Hoa Nghiêm (714) 775-6799 hay Liên Hữu Chơn Tịnh Liên (714) 537-2254.

- HỘI PHẬT HỌC ĐUỐC TUỆ

Thầy THÍCH TÂM THIỆN sẽ Thuyết Pháp về đề tài "12 NHÂN DUYÊN" vào ngày Chủ Nhật 19-3-2006 lúc 2g00 PM tại hội trường Trường trung học McGarvin, 9802 Bishop Westminster. ĐT. (714) 210-2888 X666, (714) 775-0872.

- GIÁO PHÁP LAM RIM

Giáo Pháp Lam Rim do Đại Sư Geshe Tenzin Wangdi giảng tại Trung Tâm Di Lạc: 13071 Brookhurst St. #210, Garden Grove, CA 92843. Phone: (714) 590-2222. Từ 6:30 giờ chiều, liên tục trong 3 tháng vào mỗi chiều Thứ Bảy. Quý vị có thể tham khảo về Giáo Pháp Lam Rim qua tác phẩm "Giải Thoát Trong Lòng Bàn Tay" được Ni Trưởng Thích Nữ Trí Hải dịch Việt Ngữ.

- GIỖ CỤ PHAN CHÂU TRINH

Hội Đồng Hương Quảng Namlễ Giỗ 80 năm cụ Phan Chu Trinh tại: Seafood Kingdom, 9802 Katella Ave, Anaheim, Tel 714-636-0398. Vào 4:00 Pm Chủ Nhật 19-03-2006. Vé $ 25. LL: Nguyễn Đức Chương 909-967-1212 cell/909-869-6500(o).

- TƯƠNG TRỢ

Cựu tổng nha Thanh Niên và Thể Dục Thể Thao đi bộ gây quỹ tương trợ đồng nghiệp đau yếu còn kẹt quê nhà. Khởi hành 19-3-2006, giờ: 7giờ 30 AM tại Mile Square Park. Mỗi tham dự viên ủng hộ $5. L/L: Trần Thị Tâm (714) 775-5383, Đinh Hồng Phong (714) 964-0041.

- TỔNG NHA THANH NIÊN

Lúc 12 giờ PM Chủ Nhật 19-3-2006 tại 10632 Stern Ave, Garden Grove. L/L: Hứa Kim Ngoan ĐT 714-554-2106 để gặp gỡ, thắt chặt tình đồng nghiệp giữa những người lưu vong trên đất khách.

- XEM HOA LAN, DIỄN ÁO DÀI

Chiếu hình, nói về Hoa Lan tai nhà thờ First Presbyterian 11832 Euclid, Garden Grove.

- 18-3- 2006: Lan đất Cymbidium và cách sang chậu. Đúng 1 giờ chiều. Vào cửa tự do. L/L Bùi Xuân Đáng, ĐT. 714- 524- 3832 E. mail [email protected]

www.hoalanvietnam.org

- QUỐC HỌC- ĐỒNG KHÁNH

Vào Chủ Nhật 19-3 -2006 lúc 5:00PM, tại: Seafood World

15351 Brookhurt, Westminster, gây quỹ giúp thầy cô, bạn hữu, học sinh nghèo ở quê nhà. Vé: $25.00. L/L: GS Thân Trọng Thị Hảo (626) 281- 4543, Công Tôn Kim Chi (714) 719.6302.

- VĂN CHƯƠNG MIỀN NAM

Chủ nhật 19-3- 2006 từ 2PM đến 5:30PM tại Viện Việt-Học, 15355 Brookhurst St. Suite 222, Westminster, ĐT. (714) 775-2050. Thuyết trình từ 2 giờ đến 4 giờ; văn nghệ từ 4 giờ đến 5 giờ 30. Đề tài Văn chương yêu nước miền Nam. Diễn giả: GS Nguyễn Văn Sâm.

- QUANG TUYẾN VÚ MIỄN PHÍ

Phụ nữ tuổi trên 40 tuổi không có bảo hiểm xin liên lạc cô Nancy Hoàn ĐT. 714-871-4488 ext 204. Thứ bảy 18-3-2006: Chùa Diệu Quang, 3602 W. 5th ST, (gần góc Harbor), Santa Ana.

- ÁI HỮU KHÓA 5 SQTB THỦ ĐỨC

Chủ Nhật 19-3-2006, lúc 12am. Tại Seafood World, 15351 Brookhurst St. L/L Phạm Ngọc Miên 714-639-6568.

- THƠ GIAI NHÂN ĐOẠN TRƯỜNG KHÚC

Kính mời đồng hương dự buổi ra mắt Giai nhân đoạn trường khúc của Dương Thanh Phong lúc 1 giờ chiều 19-3-2006, tại: Chùa Bảo Quang 713 N. Newhope St. Tel (714) 554.1287.

- HỘI CHỢ Y TẾ

TT Cộng Đồng Đa Văn Hóa St. Anselm's tổ chức Thứ Ba 21-3-2006 từ 9 giờ AM đến 1 giờ PM tại 13091 Galway St., Garden Grove, đo khám: huyết áp, mắt, tiểu đường, lao, vật lý trị liệu, phổi, truy tầm ung thư ruột già, dị ứng da, xương, siêu vi gan B... L/L Peter Nguyễn, Tammie Lê ĐT. 714-537-0608.

- TIỆC MỪNG DAISHINKAN: 19-3

Các vị dân cử sẽ ban khen 21 võ sinh Daishinkan, tức VN Thiếu Lâm Thất Sơn, thắng 44 giải thưởng giải võ thuật Southern California Friendship Tournament 2006. Vào 12 giờ trưa 19-3-2006 tại võ đường Daishinkan, 8121 Westminster Bl., Westminster, Phone (714) 889-7022.

- UCLA THAM KHẢO

Đại Học UCLA và OCAPICA mời phụ nữ VN trên 20 tuổi tham dự hội thao về việc thụ hưởng dịch vụ y tế. Mỗi người dự được tặng $25. Vào Chủ Nhật 19/3/06 hoặc 26/3/06, tại văn phòng OCAPICA (TP Garden Grove, CA). L/L Lucy hoặc Diana Nguyễn ĐT. 714-636-9095.

- KHÍ CÔNG, THIỀN CÔNG

Lớp Khí Công và Thiền Công thuộc Trung Tâm Y Tế An Bình tại Phòng Sinh Hoạt Nhật Báo Việt Báo trên đường Moran, giữa Người Việt và Viễn Đông. Khí Công và Thiền Công chuyên trị đau nhức, yếu thần kinh, yếu tim, cao mỡ, cao máu, hồi hộp, mất ngủ, và yếu sinh lý. Mở cửa mỗi sáng Thứ Bẩy từ 8 đến 9.30 giờ. Vào tự do. Thắc mắc, xin gọi TT Y Tế Miễn Phí An Bình, 9302 Bolsa, Westminster. 714- 891- 2337.

- HỌC TIỀN KIẾP, TÂM LINH

Hội Cali Satsang Society tổ chức lớp học ở thư viện Fountain Valley, (714) 962-1324, số 17635 đường Los Alamos, Fountain Valley, từ 1: 30 đến 3:30 PM thứ bảy 18-3-2006. Đề tài: "NGŨ GIỚI Là Gì"’ và LÀM SAO TRÁNH KHỎI CẠM BẪY CỦA NGŨ GIỚI" L/L: (714) 475-5075, www.eckankar.org.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tổng thống Trump khi ra tranh cử đã hứa sẽ trục xuất hàng loạt di dân; thề sẽ làm cho nước Mỹ an toàn hơn bằng cách trục xuất những người nhập cư phạm tội. Nhưng khi thực hiện, chính phủ Trump đã không chỉ dừng ở tội phạm; cả những cư dân hợp pháp, người có visa hợp lệ, khách du lịch, và thậm chí cả những đang xin visa cũng bị giam giữ.
Sinh hoạt: Lớp Dưỡng Sinh vào mỗi Thứ Bảy & Chủ Nhật hàng tuần, ngày 12, 13, 19 & 20 tháng 4, 7 AM – 8:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Nhóm Hỗ Trợ Hàng Tháng Dành Cho Bệnh Nhân Ung Thư vào Thứ Bảy, 12 tháng 4, 10 AM – 12 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Để ghi danh tham dự, quý vị vui lòng liên lạc (714) 751-5805. Sinh hoạt: Lớp Khí Công vào mỗi Thứ Ba, ngày 15 & 22 tháng 4, 9 AM – 10:30 AM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ. Lớp Thủ Công Mỹ Thuật: Tự Làm Đồ Trang Trí Cho Mùa Xuân vào Thứ Bảy, ngày 19 tháng 4, 10:00 PM – 12:00 PM tại văn phòng Hội Ung Thư Việt Mỹ.
Jon Lê Culpepper là người Mỹ gốc Việt thế hệ đầu, con của một gia đình tị nạn. Anh lớn lên trong một gia đình Công Giáo. Tuổi thơ của anh là những năm tháng gắn liền với nhà thờ, giáo lý, thánh ca, ca đoàn Thiếu Nhi Thánh Thể. Jon nói gần như nửa cuộc đời của anh quẩn quanh trong hai chữ “nhà thờ.” Từ thưở nhỏ đến lúc học xong trung học, Jon xác định “mình là đứa trẻ có suy nghĩ khác người.”
Hội Cao Niên Á Mỹ do Hoa Hậu Lam Châu (CEO) Hội Trưởng đã long trọng tổ chức Đại Lễ Giỗ Quốc Tổ Hùng Vương (Năm Thứ 4904) DL.2025 đã diễn ra vào lúc 1 giờ chiều Thứ Bảy, ngày 05 tháng 4 năm 2025 (Nhằm ngày 08 tháng 3 Âm Lịch Năm Ất Tỵ) tại Saigon Grand Center,16149 Brookhurst ST, Fountain Valley với sự tham dự của một số quý vị dân cử, đại diện dân cử Thành Phố, Quận Hạt, Tiểu Bang, Liên Bang, quý vị đại diện cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, quý vị mạnh thường quân, các cơ sở thương mại bảo trợ, cùng số đông các cơ quan truyền thông một số các ban văn nghệ và rất đông đồng hương tham dự đã ngồi kín hội trường.
“Năm nay mang một ý nghĩa đặc biệt sâu sắc, là cột mốc 50 năm kể từ ngày những người tị nạn Việt Nam đầu tiên đặt chân đến Hoa Kỳ. Nửa thế kỷ kiên cường, dựng xây và tái định nghĩa thế nào là người Mỹ gốc Việt. Trong suốt hành trình đó, nghệ thuật kể chuyện đã đóng một vai trò thiết yếu—lưu giữ lịch sử, mở rộng tương lai, và thắt chặt cộng đồng. Chính vì thế, chúng tôi vô cùng tự hào được mang đến cho quý vị VietBook Fest năm nay—không chỉ một lễ hội sách, mà một không gian để kết nối, đối thoại và tôn vinh Bản Sắc Người Việt 50 Năm.”
Một tay cầm micro, tay kia cố gắng lật trang sách để giữ nó cố định, Thái Nguyễn chỉ vào hình ảnh cô tài tử Hollywood gốc Việt đang tiếp nhận những ‘hào quang ánh sáng’ của báo chí điện ảnh Mỹ, trong tà áo dài màu xanh lá cây đậm, giới thiệu về sách thiếu nhi Mai’s áo dài: “Đây là lần đầu tiên áo dài Việt Nam hiện diện trên thảm đỏ Oscar!”
Để đánh dấu năm thứ 15 phục vụ cộng đồng, tối Chủ Nhật, ngày 23 tháng 3 năm 2025 tại nhà hàng Hoàng Sa, Paracel Seafood Restaurant, 1583 Brookhurst Street, Westminster, CA 92683, Câu Lạc Bộ Tình Nghệ Sĩ (CLBTNS) đã tổ chức một buổi Đại Nhạc Hội với sự tham dự của gần 500 người.
Museum of the Republic of Vietnam xin mời quý đồng hương và bạn hữu đến tham dự Buổi Hội Thảo Tưởng Niệm 50 Năm Sau Chiến Tranh Việt Nam vào thứ Bảy ngày 12 tháng Tư, 2025 từ 12:00 đến 1:30.
Chúa Nhật, ngày 30/3/2025, thư viện Việt Nam kỷ niệm 26 năm thành lập, được tổ chức lúc 11 giờ sáng nhưng từ 10 giờ đồng hương đã đến sắp hàng để được nhà báo Du Miên- ký tặng sách. Sách viết về Little Saigon bằng tiếng Anh, sách tiếng Việt đã phát hành rồi. Ấn bản tiếng Anh "Little Saigon Chronicles" của tác giả Ngọc Hà và Du Miên giúp những người trẻ sinh ra và lớn lên ở Mỹ hay ở các quốc gia nói tiếng Anh như Úc, Canada, Tân Tây Lan, v.v., có thể đọc hiểu được về lịch sử hình thành Little Saigon. Năm 1975, Việt Cộng chiếm Sài Gòn, xóa tên Sài Gòn, chúng ta đã dựng lại được Little Saigon ở hải ngoại, quyển sách giới thiệu lịch sử Little Saigon với nhiều hình ảnh giá trị từ 1975 đến 2024. Đông đảo đồng bào tham dự gồm thế hệ thứ nhất, người trẻ thế hệ thứ hai, và thứ ba, ...
Nhân kỷ niệm 50 năm hình thành và phát triển của cộng đồng người Việt hải ngoại kể từ biến cố ngày 30/4/1975, trang mạng Da Màu sẽ thực hiện chuyên đề “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” (VHVNHN 1975-2025), bắt đầu từ tháng 3/2025 và kéo dài cho đến hết năm 2025. Trong lúc đợi chờ một định nghĩa chính xác về nền văn học mới mẻ này trong lịch sử văn học Việt Nam, chúng tôi tạm hiểu “Văn Học Việt Nam Hải Ngoại 1975-2025” là một nền văn học bao gồm tất cả các công trình biên khảo cũng như các sáng tác văn chương nghệ thuật đủ loại của người Việt Nam viết bằng tiếng Việt hay các thứ tiếng khác (Anh, Pháp…), được xuất bản hay phát hành bên ngoài lãnh thổ Việt Nam, kể từ ngày 30/4/1975 cho đến 30/4/2025


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.